Читать I am an immortal cultivator / Я бессмертный культиватор (M): Глава 122 - При прослушивании бессмертной музыки уши временно чисты (1/4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I am an immortal cultivator / Я бессмертный культиватор (M): Глава 122 - При прослушивании бессмертной музыки уши временно чисты (1/4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интернет-бунтовки, живые онлайн-номера взрываются мгновенно!

"Сто миллионов!"

"Триста миллионов!"

"Пятьсот миллионов!"

"Девятьсот миллионов!"

"Миллиард!"

........

Популяция в сети дико подпрыгивает со скоростью миллионы в секунду!

Всего за несколько минут количество онлайн-пользователей в режиме реального времени превысило 1 миллиард!

Не только пользователи Huaxia, но и сотни миллионов пользователей за пределами страны специально "перелезли через стену".

Более полугода назад, когда по всему миру прокатилась Вермиллионная птица, миллиарды людей по всему миру знали, что в этом мире есть бессмертные культиваторы, и в первую очередь обратили внимание на Ye Patrol.

В последний раз, когда Ye Patrol транслировался в прямом эфире с использованием Mountain River Spirit Pearl, чтобы преобразить запад, было много зарубежных пользователей, которые "перелезли через стену", чтобы посмотреть.

Но в последний раз число людей в прямом эфире превысило один миллиард.

На этот раз все было по-другому!

Началось!

Искатели Пути, соберитесь!

"Где собака королевы лижет?

"Давай, давай, давай, давай.

[Fredivärldenärberoendeavdig.]

"1111

[Первый доклад!]

"Суверенное государство все еще потрясающее!

[대한민국이야말로수선의본고장이다 (Республика Корея - родина Шугдена)!

[Лизает вашу собаку?

Я буду лизать ее, пока она не облысеет!

[Улла!]

........

Поскольку в прямую трансляцию вошло слишком много иностранцев, всплывающие окна были уже не на китайском языке, а смешаны с различными иностранными языками, но в целом наибольшее количество всплывающих окон было на китайском языке.

Посреди пустынной горы Йе Пат стоял с улыбкой на лице и отрицательной рукой: "Господа, мы снова встречаемся.

Сразу после начала трансляции появилось много новых зарубежных зрителей и много всплывающих окон.

Простите за мое невежество, я знаю только китайские иероглифы, а не другие языки.

Если вы хотите общаться со мной, я предлагаю вам выучить самый красивый язык на планете...

китаец!"

В эфире сотни миллионов иностранцев, и их число растет в геометрической прогрессии.

В мире существует более 200 языков и более 3000-4000 языков, на которых говорят более чем в 200 регионах мира.

Если мы сможем объединить языки, то не будет никаких барьеров для общения людей по всему миру.

Люди со всего мира смогут отправиться в путешествие в любое время и в любом месте.

Для Ye Patrol, этот единый язык должен быть китайским.

Поэтому такую огромную возможность культурного экспорта нельзя упустить.

"Китайские иероглифы просты и эффективны, и вы можете выразить слово одним слогом".

На шести рабочих языках Организации Объединенных Наций: английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском.

Репортаж с тем же содержанием, вы прикасаетесь к нему с закрытыми глазами, а тот, у которого самая тонкая версия, должен быть китайской версией".

Я их всех трогал.

Корея - родина китайских иероглифов. Корея - родина китайского иероглифа!

"Пошёл ты!

Убирайся отсюда, идиот!

[Подъем, следующий.]

[...]

Откуда такая уверенность?

[Дайте вам изучить вселенную еще немного, она вся ваша.]

"Бум-рамбл~!"

Ветер и облака в небе изменились, темные облака собрались, и был слышен слабый гром.

Ye Пат поглощал духовную энергию по мере того как он говорил, не задерживая его возделывания.

Невооруженным глазом видно огромное облако хаоса, образовавшееся на небе.

Заводи!

Ветер дует в длинные волосы патруля листьев.

Это единственный древний язык в мире, который передавался из поколения в поколение без перерыва.

Со времен династии Цинь каждому фиксированному китайскому иероглифу придавалось относительно стабильное значение.

Вытащите любого старшеклассника, и вы с легкостью сможете прочитать работы мудрецов предков, и ваша душа сможет тысячелетиями путешествовать, чтобы вести прямой интеллектуальный диалог с историческими мудрецами.

Четыреста лет назад англичанину было бы трудно читать труды Шекспира, не говоря уже о стихах Чосера.

Огромное количество новых слов создается и в современном быстроразвивающемся обществе.

Например, эпитеты на английском языке могут создать только новое произношение вновь созданного слова для запоминания, но китайские иероглифы отличаются.

Чтобы провести аналогию...

Ботаник, онлайн-шоппинг, пижама, мама видит хит, высококлассный черный.

Сочетание двух или более полностью несвязанных "отдельных слов" может сформировать новое слово.

Это связано с мощной способностью ассоциации слов, уникальной для китайских иероглифов, а новые слова, которые выходят из ассоциации, легко запоминаются и понимаются.

Это также историческое наследие китайских иероглифов, один росчерк слова, который пережил тысячи лет, но столь же сияющий, как и новый".

[Подумай об этом, это действительно так.]

Ни один иностранный язык не может перевести эту красоту.

Слова тяжелы с весом истории.

Китайский факультет Пекинского университета здесь, чтобы доложить.

"Зи, зи, зи~"

Большая синяя электрическая дуга плавала вокруг Йе Пата.

Дуги были разного размера, маленькие были только толщиной с волос, большие были толщиной с запястье, и они скручивались в воздухе на несколько вдохов перед тем, как исчезнуть.

Большое количество электрических дуг спутались друг с другом, образуя десятки метров в диаметре молниеотводного кольца, чтобы запечатать его внутри.

Прикосновение к нему сразу же вызовет молниеносную атаку!

Йе Пат только что подметал глаза к кольцу молнии и продолжил.

"Китайские иероглифы просты, ярки и эффективны".

Это самый передовой письменный язык, с такой же красивой формой, как живопись, и таким же красивым смыслом, как поэзия.

Китайские иероглифы плоские и вертикальные, что говорит нам о том, что самое красивое - это быть нейтральным и миролюбивым.

Китайские иероглифы - наше настроение, а китайские иероглифы - наше культивирование.

Китайские иероглифы - это наши мысли, и прекращение войны говорит нам о том, что великая нация - это только для мира".

[Очень хорошо сказано!]

"Fatherさん!

Путь царей был основой мира на протяжении тысячелетий!

Мир трудно установить. Надеюсь, ты будешь его ценить.

Если вы любите меня, вы будете вознаграждены "Зеленым Лотосом" x 100 - за то, что услышите свои слова, как будто слушаете сказочную музыку.

Я не смогу умереть в этом раунде. Награда "Летающий меч" x 500 - это резонирует!

Я могу наградить "Пряные батончики" x 10 - смотрите награду!

Йе Пат посмотрел на небо, и облака грабежа расширились до размеров нескольких футбольных полей, постепенно переходя от сумеречного к черному, как чернила, газону.

"Это написано в Хуай Нан Зи - Бен Цзин Шуо - это...

В прошлом Кан Чжи создал книгу, и в небе шел дождь из кукурузы, и призраки плакали по ночам.

Говорят, что в день, когда был создан китайский иероглиф, небеса перенесли под дождь с просо, а ночью демоны и чудовища испугались плача, потому что им нечего было скрывать.

Сегодня, в 21 веке, мы пишем китайские иероглифы и используем китайские иероглифы, чтобы привыкнуть к китайским иероглифам.

Но давным-давно у человеческой цивилизации не было письменности, и вся цивилизация была в путанице.

До создания китайских иероглифов!

Китайские иероглифы - это свет, освещающий безвестность и темноту, которые предшествовали нашей цивилизации!".

Как только слова упали, образовалось облако грабежей!

Облака грабителей были размером примерно с четыре или пять футбольных полей, сшитых вместе, и все это было черным, как чернила, с электричеством, циркулирующим по интерьеру, и "бум-бум" заглушил громовой рев, никогда не разбивающийся.

Ветер стал сильнее.

Ветер завывает, а песок летит!

Жидкая духовная энергия в теле Йе Пата взлетела и собралась по направлению к его дантьяну.

Ломаем границу!

Соберите ядро духа!

И тогда

"Ка-чинг!"

Толстая черная искривленная молния от ограбления спустилась с неба и утопила его!

http://tl.rulate.ru/book/40796/944904

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку