Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1571: Артрит

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэн Цзиньянь положил газету на колени и ответил Цзян Яо.

— Я ничего не принес. Просто приехал за сяо Нянем, но бессовестно согласился, когда тетушка пригласила меня на обед. Я жадный, потому что сяо Нянь сказал мне, что тетушка вкусно готовит.

После этого Чэн Цзиньянь встал.

— Спасибо, что позаботилась о сяо Няне вчера вечером, когда он был болен.

— Не за что, — Цзян Яо скривила губы. — Я же врач.

Затем девушка пошла к обеденному столу, чтобы позавтракать. Поскольку Чэн Цзиньняню ночью было плохо, госпожа Лу приготовила только легкий завтрак.

Мальчик тоже сидел на стуле рядом с Цзян Яо, пока та завтракала. Он сказал:

— Сестра, я уезжаю после обеда.

— Я знаю, — ответила Цзян Яо, даже не взглянув на него.

Чэн Цзиньнянь выглядел разочарованным, когда увидел холодное выражение лица девушки. Он сидел и ничего не говорил. Просто спокойно смотрел, как Цзян Яо ела. После еды он отнес миску на кухню, а затем вернулся к Чэн Цзиньяню и сел.

Мальчик прошептал:

— Брат, сестра была очень мила со мной прошлой ночью, но я не знаю, почему она стала такой, когда проснулась.

Когда Цзян Яо мыла посуду на кухне, она вспомнила, что утром ей вроде бы звонил Чэн Цзиньянь.

Когда тот спросил, не Цзян Яо ли это, она, кажется, грубо ответила ему.

Что она сказала ему этим утром?

Цзян Яо несколько секунд ломала голову. Вспомнив, она почесала голову и решила ничего не говорить об этом Чэн Цзиньяню. Девушка решила притвориться, что забыла!

Это было так неловко!

Когда Цзян Яо вышла из кухни, она увидела господина Лу с корзиной. Девушка с любопытством спросила:

— Папа, почему ты ходил покупать овощи?

Обычно это делала госпожа Лу.

— В ближайшие дни может пойти дождь. Твоя мама проснулась утром с больным коленом. Наверное, у нее опять артрит, — сказал господин Лу.

Цзян Яо взяла корзину у господина Лу и поставила ее на кухне. Затем спросила:

— У мамы артрит?

Цзян Яо не знала об этом. В прошлой жизни она не проводила много времени дома. Кроме того, старшие не говорили ей, если у них что-то болело, поэтому Цзян Яо не знала.

— Да, это повторяющаяся старая проблема, — господин Лу кивнул и сказал: — Она упала в детстве. У нее была травма колена. После выздоровления это не повлияло на ее походку. Однако когда она стала старше, появился артрит. Обычно она в порядке, но в сезон дождей колено испытывает дискомфорт. Как только погода улучшится, она поправится. Ничего страшного, не волнуйся.

— Как это может быть не страшно? Чем дольше это длится, тем сложнее лечить и тем мучительнее для нее. Это также очень болезненно.

Когда Цзян Яо подошла к госпоже Лу, которая сидела на диване и разговаривала с братьями Чэн, она сказала:

— Мама, позволь мне взглянуть на твою ногу.

— Что не так с ногой тетушки? — небрежно спросил Чэн Цзиньянь.

Госпожа Лу смущенно махнула рукой.

— Это просто артрит. Небольшая проблема.

— Разве артрит — это небольшая проблема? — Цзян Яо беспомощно пробормотала. — Ты ничего не потеряешь, если позволишь мне взглянуть. Я студент-медик.

Господин Лу подошел к ней и попытался убедить ее.

— Разве Синчжи не говорил, что у Яояо есть Божественный доктор в качестве учителя? Может быть, Яояо многому научилась у своего учителя и сможет вылечить тебя.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2542362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода