× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1544: В чем проблема?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Синчжи не был уверен, что старая госпожа Линь говорила правду, когда сказала, что ее сын болен и хотела денег на лечение. Если в будущем они столкнутся с подобной ситуацией, старая госпожа Линь может пойти на все, чтобы попросить у Цзян Яо денег.

Поэтому он сказал:

— Если эта старуха не знает, что для нее хорошо, вы можете преподать ей хороший урок, пока она не осмелится снова искать Цзян Яо.

Да Кэ усмехнулся:

— Неважно, какой метод мы используем, верно?

— Да, — Лу Синчжи было все равно, какие методы будут использовать Да Кэ и А Лу. Пока они не убьют ее, все будет хорошо.

После того, как Лу Синчжи покинул полицейский участок, он привел А Лу и Да Кэ на встречу с другими людьми. Все они были его друзьями в уездном городе и влиятельными людьми, у которых были связи.

Он не сможет вернуться еще долгое время. Однако Цзян Яо останется дома на длительное время, поэтому ему нужно было позаботиться о том, чтобы ее никто не беспокоил.

Лу Синчжи поспешил в аэропорт после того, как отвез их двоих на встречу с людьми, с которыми они должны были встретиться.

Перед посадкой в самолет он рассчитал время и отправил сообщение Цзян Яо о том, что уже прибыл на армейскую базу. Затем написал, что ему нужно идти на встречу. Получив ответ от жены, он выключил телефон и сел в самолет.

Когда Лу Синчжи добрался до города Ло, было уже почти семь часов. Когда он вышел из самолета, ему позвонила учительница начальной школы города Ло, и попросила его зайти в школьный офис. Она хотела хорошенько поговорить с ним о детях.

Поскольку он все еще находился в центре города Ло, Лу Синчжи попросил водителя сменить направление и сначала заехать в начальную школу.

Лу Синчжи договорился, чтобы мальчиков поместили в институт социального обеспечения города Ло. Дети жили в институте, но днем должны были ходить учиться в начальную школу, расположенную неподалеку.

Эта начальная школа была ближайшей к институту социального обеспечения, и она была самой большой. Там также была и средняя школа.

Когда Лу Синчжи отправил туда мальчиков, он думал о том, чтобы оставить их в начальной школе на первые два-три года. Как только они освоят основы, парней отправят в среднюю школу.

Было уже семь часов вечера. Ученики начальной школы к этому времени уже должны были закончить учебу. Даже если учитель задерживал учеников, к этому времени они уже должны были разойтись по домам.

Однако когда Лу Синчжи пришел в учительскую, он увидел ряд детей, стоящих у ее дверей.

Ребенок, стоявший впереди, был тем самым мальчиком, которого на днях несколько раз ударили на военной базе. Через несколько дней его лицо перестало быть опухшим и приобрело свой первоначальный вид. Он выглядел как довольно нежный мальчик.

Когда тот увидел Лу Синчжи, его глаза наполнились радостью, но в следующую секунду эта радость исчезла. Он даже злобно зыркнул на Лу Синчжи.

Мужчина посмотрел на него, затем встал у двери учительской и постучал. В кабинете горел свет, но там была только учительница, которая что-то рассматривала, опустив голову.

Это была женщина. Если смотреть со спины, то, судя по одежде, это была молодая учительница.

Лу Синчжи не удивился, когда учительница повернулась и показала свое молодое лицо. Это было удивительно, потому что очень немногие учителя были бы настолько ответственными, что ждали бы прихода опекуна из-за задержания их детей.

«Ах, такой молодой?» — учительница удивленно посмотрела на мужчину, стоявшего у двери. Она знала, что этих детей кто-то прислал в школу, но не ожидала, что опекун окажется таким молодым.

В кабинете был только один учитель, поэтому Лу Синчжи не вошел. Вместо этого он стоял у двери и ждал, пока учительница выйдет, а затем спросил:

— Что не так с этими детьми? Почему они все еще стоят здесь в столь поздний час?

http://tl.rulate.ru/book/40753/2476340

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода