Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1495: Посмотрим

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я отведу его умыться.

Лу Синчжи не спросил, о чем думает ребенок; он вынес его, как если бы он нес какой-то багаж.

Лу Синчжи заботился о Цзян Яо, помогая ей с водой и полотенцем. Она не ожидала, что он позаботится о ком-то еще, кроме нее.

Отведя ребенка в ванную, мужчина вернулся к Цзян Яо. Похоже, его не заботило, помылся ребенок или нет.

Лу Синчжи помог Цзян Яо вернуться в комнату, чтобы лечь и отдохнуть. Он даже отругал Цзян Яо за то, что она все время стояла снаружи.

Цзян Яо уже привыкла к периодическим придиркам мужа, поэтому ничего об этом не сказала. Вместо этого она спросила о договоренности, о которой только что упомянул Лу Синчжи.

— Ты хочешь отправить его в военную школу, но ему уже 12 лет. Нормальный ребенок должен учиться в средней школе. Что насчет него?

Лу Синчжи сказал:

— Посмотрим. Посмотрим, сможем ли мы найти его семью. В противном случае мы можем отправить его в приют. Я могу финансировать его обучение; это будет для него хорошей договоренностью.

Рядом с казармами было много деревень. Если эти сироты могли влиять на других детей в армии, они бы повлияли и на детей в деревне. Договоренность Лу Синчжи также была бы выгодна для них.

Однако он не собирался слишком много рассказывать Цзян Яо об этих официальных делах. Он считал, что девушка могла догадаться о его намерениях.

Ребенку нужно было сделать что-то, что позволило бы ему быстро закрепиться, когда он уже не будет в военном здании.

Одна из возможностей сама постучала в его дверь.

Когда Лу Синчжи пошел наливать чай Цзян Яо, он увидел, что ребенок уже умылся и стоит у двери, не решаясь войти. Затем он сказал:

— Входи!

Когда ребенок вошел, Лу Синчжи сказал:

— Ты подумал о том, что я сказал? Если ты согласишься, я отправлю тебя и твоих друзей в приют в городе. Я оплачу твои школьные сборы. Если ты не согласен, ты можешь уйти после обеда.

Лу Синчжи заблокировал ребенка, когда наливал стакан воды, поэтому Цзян Яо не могла его видеть. Когда мужчина вернулся к ней с чашкой воды, девушка наконец увидела мальчика.

Ребенок целый год бродил по улице, поэтому его лицо почти всегда было грязноватым. Кроме того, жена полковника Е несколько раз ударила его, так что Цзян Яо едва могла видеть, как он выглядел. Однако тогда она ясно видела его лицо, она была совершенно ошеломлена!

Лицо его все еще было красным и опухшим, но это не помешало Цзян Яо вспомнить внешность ребенка по его чертам лица. Увидев его, она вспомнила ту дождливую ночь, от этих воспоминаний у нее сжалось сердце.

Этот ребенок оказался тем молодым солдатом, который последовал за Лу Синчжи в маленькую горную деревню, чтобы участвовать в спасении.

В то время этот молодой солдат обнимал вещи Лу Синчжи и плакал, как будто потерял кого-то важного для него.

Цзян Яо не ожидала увидеть его в таком виде в этой жизни. Она также не ожидала, что белокурый и опрятный молодой солдат выглядел вот так в детстве.

— Ты даже не моргаешь, — Лу Синчжи фыркнул слегка кислым тоном. Что такого в лице этого мальчонки!

http://tl.rulate.ru/book/40753/2434333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода