Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1459: Слепой кот встречает мертвую мышь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Какое это имеет отношение к тебе? — грубо возразил Лян Юэцзэ. — Ты согласишься, если узнаешь, что Цзян Яо тебя не любит, что она несчастна и хочет развода?

Лу Синчжи горделиво хмыкнул.

— Она не любила меня, когда я женился на ней. Она даже не знала и не понимала меня. Я заставил ее выйти за меня замуж. Но что с того? Вначале это было не так важно.

Лу Синчжи стряхнул пепел с сигареты.

— В конце концов, я заставил ее влюбиться в меня. По крайней мере, в достаточной степени.

— Слепая кошка встречает мертвую мышь, — усмехнулся Лян Юэцзэ.

— Когда я женился на ней, я знал, что она меня не любит. Но я настоял на том, чтобы жениться на ней. Я был влюблен. В то время я думал, что все в порядке, если она меня не любит. Пока я любилю ее, я буду добр к ней. Спустя долгое время она в конце концов влюбилась в меня. И мне это удалось, — сказал Лу Синчжи.

Лян Юэцзэ завидовал, потому что у него была такая же мысль. Он думал, что это не имеет значения. Он будет заботиться о своей жене и обожать ее. Он всегда будет ставить ее на первое место. Какая жалость!

Цзян Яо была наивной девушкой, когда вышла замуж за Лу Синчжи. И теперь она была влюблена в него.

Когда же Лян Юэцзэ женился на своей жене, в ее сердце уже был кто-то другой. Это был человек, которого она не могла забыть много-много лет.

Лян Юэцзэ мог войти в сердце, в котором никого не было, но ему было очень трудно войти в то, в котором уже был кто-то другой.

Его жена была гордостью своей семьи; у нее были вещи получше, чем у большинства девочек в детстве. Он ненавидел, что кто-то другой открыл дверь в ее сердце раньше него.

Лу Синчжи не стал ждать, пока Лян Юэцзэ что-нибудь скажет, и стал насмехаться над ним.

— Бедняжка ты наш.

Лян Юэцзэ сделал вид, что не слышит его. Лу Синчжи был в плохом настроении, поэтому он не собирался опускаться до его уровня.

— Ты не спал более 48 часов. Если ты продолжишь в том же духе, боюсь, мне придется присутствовать на твоих похоронах, — сказал Лян Юэцзэ, играя с кольцами дыма от скуки.

Раннее утреннее солнце освещало их двоих — кольца дыма выглядели довольно интересно. Лян Юэцзэ вел себя разрушительно — он поднял руку, чтобы разорвать кольца дыма, которые он сделал.

— Цзян Яо — врач. Скажи ей, чтобы она дала тебе лекарства.

— Посмотрим.

Лу Синчжи не хотел, чтобы Цзян Яо волновалась. Кроме того, он знал, что это была психологическая проблема, которую медицина не могла решить.

Возможно, он сможет восстановиться за два дня.

Солдаты были часто подвержены психическим проблемам. Но это был первый раз, когда Лу Синчжи столкнулся с этим.

Многие солдаты страдали от депрессии после возвращения с задания. Бессонница была для них обычным явлением. Поэтому, им нужна была помощь от государства и армии.

Двое продолжали сидеть на корточках на земле и разговаривали, пока не взошло солнце. Когда они снова встали, им пришлось держаться за стену. Им потребовалось много времени, чтобы восстановить чувство в ногах.

Они не делали этого с тех пор, как закончили университет. Они думали, что это было довольно забавно.

Лу Синчжи вернулся в комнату для допросов, а Лян Юэцзэ вышел из полицейского участка.

Сначала он планировал вернуться в отель, чтобы отдохнуть, но развернулся и отправился в больницу.

Когда Лян Юэцзэ прибыл, Чжоу Вэйци сопровождал Цзян Яо за завтраком.

Чжоу Вэйци ничем другим помочь не мог, поэтому просто готовил для Цзян Яо. Именно поэтому Чэнь Сюйяо вернулся в город Цзиньдо, а Чжоу Вэйци вызвался остаться.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2404920

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Интересно, что Лу Синчжи сказал бы, если бы узнал, что его   «Она не любила меня, когда я женился на ней. Она даже не знала и не понимала меня. Я заставил ее выйти за меня замуж. Но что с того? Вначале это было не так важно… (и следующие фразы в диалоге)»   превратилось в то, что он сломал жизнь своей любимой, и для исправления его ошибок потребовалось аж перемещение во времени? Мог бы он рассказывать об этом так надменно и с гордостью?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода