× Мини пост о опросе и сам Опрос

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1449: Ждет удача

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эта боль была не такой, как при расчленении. Она мучила его постепенно, терзая дух и физическую силу.

Как только он засыпал, его тут же били кнутом, пока он снова не просыпался.

Однако при этом они всегда избегали ударов по жизненно важным точкам. Его не хотели убить. Они только будили его. Однако он не мог удержаться и продолжал закрывать глаза. Его продолжали хлестать снова и снова.

Он не сомкнул глаз, чтобы отдохнуть, с тех пор как сбежал. А Да был настолько измотан, что у него даже не было сил бороться.

— Ты все еще не хочешь ничего рассказать мне? — Лу Синчжи притащил стул и сел. — Разве это так сложно? Ты все равно умрешь. Тебе не нужно мучиться перед смертью. Если расскажешь мне, я дам тебе быструю смерть.

— Какая разница? — зрачки А Да даже не двигались, пока он говорил. Мужчина был как слепой, когда повернулся к источнику звука.

— Ты ошибаешься, — голос Лу Синчжи был отстраненным и нес в себе намек на насмешку. — Ты что, человек? Я так обращаюсь только со зверями. Слово «человек» к тебе не применимо.

А Да поджал губы и не сказал ни слова, поэтому Лу Синчжи встал. Он повернулся и сказал полицейскому рядом с ним.

— Продолжайте стоять на страже. Не выпускайте его из виду. Если он посмеет закрыть глаза, бейте его безжалостно!

Затем Лу Синчжи покинул комнату для допросов. Там не было никакого прогресса, поэтому ему нужно было провести время в другом месте.

Лу Синчжи попросил других полицейских отвести его в комнату допроса жены и сына сержанта Гэ. Полицейский, который привел их к телу, выяснял у матери и сына, не было ли у них какой-либо информации.

— Синчжи.

Начальник полиции тоже был там. Он помахал рукой Лу Синчжи и бросил ему заявление брата Цзина.

— Посмотри.

В заявлении брата Цзина описывалось, что он и А Да сделали. Однако, поскольку брат Цзин не часто встречался с боссом, и встречались они в местах с плохим освещением и множеством людей между ними, его впечатление было таким, что он не очень высокий. Его волосы были ни длинными, ни короткими, а сам он был невысоким и толстым. Его голос был низким и, казалось, ему было около сорока или пятидесяти лет.

— Брат Цзин знает настоящее имя А Да?

Лу Синчжи пролистал записи, но не нашел ответа на этот вопрос.

— Нет. Как и брат Цзин не сказал А Да своего настоящего имени, — сказал начальник полиции. — Эти люди очень осторожны. Как они могли легко сообщить другой стороне свое настоящее имя и личность?

— Брат Цзин уже рассказал нам все. Почему А Да все еще настаивает на том, чтобы не говорить ни слова? — Лу Синчжи посмотрел на признание брата Цзина.

Тот сказал, что он много раз видел А Да и босса. У них были очень хорошие отношения. Босс ценил его больше, чем кого-либо другого. Поэтому брат Цзин был очень снисходителен к А Да. Поэтому они так хорошо ладили.

У жены сержанта Гэ не было никакой полезной информации. Лу Синчжи послушал их несколько минут, а затем ушел.

Он поехал обратно в больницу. Мужчина скучал по Цзян Яо, хотя они были разлучены всего на несколько часов.

Лу Синчжи нашел свою жену в палате полковника Линь. Чжоу Вэйци отвез туда Цзян Яо в инвалидном кресле.

Полковник Линь был все таким же жизнерадостным. Когда он слушал рассказ Чжоу Вэйци об опасности, с которой столкнулась Цзян Яо, то просто отнесся к этим переживаниям, как к истории.

— Если ты не погибнешь в авиакатастрофе, то в будущем тебя обязательно ждет удача.

Полковник Линь сказал эти слова, чтобы утешить Цзян Яо, но скорее всего потому, что был взволнован. Затем мужчина дважды тихо кашлянул.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2404215

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода