× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1426: Тебе легко говорить

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Из-за денег ты потерял совесть. Закон стал не важен для тебя. Ты оставил жену и ребенка в родном городе, верно? — спросила Цзян Яо. — Посмеешь ли ты сказать своей жене и пасынку, что ты торговец людьми? Посмеешь ли ты сказать, что все деньги, которые ты принес домой для них, были заработаны детьми и женами других семей? Посмеешь ли ты это сделать, скажи?!

Нет, не посмеет.

Даже если сержант Гэ думал, что он не ошибается, используя неразборчивые средства для зарабатывания денег, он все равно не посмеет сообщить своей жене и детям о том, что он сделал.

Он знал, что как только они узнают об этом, они возненавидят его и даже выбросят купленные им вещи в мусорное ведро.

— Цзян Яо, ты замужем за сержантом Лу, так что ты не знаешь, как тяжело жить без денег. Ты бы все равно вышла за него замуж, если бы у него не было денег? Кто сказал, что деньги не всесильны? Иногда деньги это единственная работающая сила.

Взгляд сержанта Гэ казался далеким. Он будто смотрел в сторону родного города. Он хотел стать богатым человеком, надеясь подарить жене и детям жизнь без забот. Он не хотел прожить еще один день там, где у семьи не было денег, а потом, из-за постоянных споров о предметах первой необходимости, их чувства друг к другу истощились.

Он боялся снова столкнуться с таким браком. Поэтому ему пришлось много работать, чтобы сохранить и управлять своим браком, чтобы они могли быть счастливы вечно.

Он чувствовал, что деньги могут помочь ему исполнить это желание и сохранить его брак счастливым навсегда.

— Ты спрашиваешь меня? — брови Цзян Яо слегка приподнялись. — Пока он Лу Синчжи, какая разница между наличием денег и отсутствием денег? Пока он Лу Синчжи, нынешний Лу Синчжи, если он будет хотеть быть моим мужем, я буду верна ему и продолжу жить с ним до конца своей жизни. Это мой ответ. Не все женщины думают, что деньги — это самое главное, и не все счастье определяется богатством.

Деньги были необходимы, но не это было самым главным в жизни. Иметь их было хорошо и удобно, но чтобы их заработать, нужно много работать. Люди должны быть честолюбивыми, но у этих амбиций имеются границы. Человек может любить деньги, и у него есть правильный способ ими распорядиться, но он не должен беспринципно отказываться от своей совести.

— Тебе легко говорить, — сержант Гэ холодно рассмеялся.

Он сказал все, что мог, и Цзян Яо также потеряла терпение, чтобы продолжать разубеждать его. Сержант Гэ застрял в тупике из-за Сунь Цуймэй.

Лу Синчжи потерял терпение и сказал:

— Корабль, который должен был встретить тебя в доке, взорван. У тебя нет выхода. Если у тебя осталась хоть какие-то моральные принципы, освободи Чжоу Цзюньминя и сдавайся. Даже если ты будешь угрожать нам заложником, сбежать не получится. Ты пытал его, и не похоже, что он останется в живых. Может, ты и убил его, что делает твое положение еще хуже.

— Сержант, мы вместе прошли жизнь и смерть. Никто лучше меня не знает, насколько вы цените своих товарищей, — сказал сержант Гэ. — Чжоу Цзюньминь все еще жив, но даже если бы он был мертв, я все равно нашел бы способ давления на тебя.

Все в армии города Цзинь говорили, что Лу Синчжи был королем Аидом. Однако его друзья знали, что внешне холодный и безжалостный Лу Синчжи был человеком, который ценил верность.

Даже если Чжоу Цзюньминь уже мертв, Лу Синчжи определенно пойдет на компромисс, чтобы вернуть его тело.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2392476

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В предыдущей главе две главы 1425 и 1426. Отредактируйте, пожалуйста.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода