Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1383: Ты хорошо потрудился

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После ухода Вэнь Юньфан, Цзян Яо поняла, что у нее шанс появился.

Двое слуг были снаружи. И девушка не осмелилась пробраться в комнату Вэнь Юньфан через главную дверь. Поэтому с помощью своих скудных навыков она забралась с балкона. Затем положила билет на поезд до Тинчжоу под подушку молодой госпожи.

Когда Цзян Яо вернулась к себе, служанка, посланная братом Дином, вошла в комнату Вэнь Юньфан, пока другая служанка мыла овощи на кухне.

Женщина солгала, сказав, что хотела убраться. Она собиралась обыскать комнату.

Войдя в дверь, служанка начала рыться в ящиках, туалетном столике, а затем в кровати. Естественно, она залезла под подушку. Затем нашла билет на поезд, который Цзян Яо положила туда.

Служанка была грамотной. Как только она увидела, что билет на поезд в город Тинчжоу, то тут же позвонила брату Дину и сообщила о находке под подушкой Вэнь Юньфан.

Цзян Яо прислушалась к разговору слуги. Когда девушка увидела, что женщина вернула билет на прежнее место и ушла, она достала его и сожгла в своей комнате, чтобы уничтожить улики.

Молодая госпожа вышла из дома более чем на час, прежде чем вернулась вместе с матерью.

Когда сестра Вэнь вошла в комнату, она выглядела измученной. Выражение лица Вэнь Юньфан тоже было беспрецедентно серьезным. Вероятно, дуэт матери и дочери много разговаривал по дороге; они обсуждали ситуацию, в которой оказались.

Поскольку сестра Вэнь вернулась, Моэ тоже вернулся.

Цзян Яо спустилась вниз, чтобы поприветствовать сестру Вэнь. Когда она вернулась в свою комнату, то увидела Моэ, растянувшегося на кровати.

— Ты хорошо потрудился, — Цзян Яо подошла и погладила Моэ по животу. — Когда миссия закончится, я куплю тебе много вкусной еды.

Моэ наслаждался массажем Цзян Яо и мяукнул несколько раз, успокаиваясь. Затем он повернулся и сел, глядя на нее.

— Сестра Вэнь и Вэнь Юньфан действительно могут предать брата Дина.

— Хорошие новости! — Цзян Яо спросила: — О чем они говорили на обратном пути?

— По словам старухи и ее дочери, брат Дин больше не доверяет им. Они собираются найти выход. Старуха сказала, что она получила новости о том, что брат Цзин будет завтра в городе Шу, поэтому она вернется туда, чтобы поискать его, — Моэ потер подбородок двумя лапами.

Задумчивый взгляд кота позабавил Цзян Яо.

— Я боюсь, что она ничего не сделает, — Цзян Яо улыбнулась. — Просто подожди. Брат Дин обязательно пошлет людей обратить внимание на этих двоих.

Брат Дин наверняка узнает, когда сестра Вэнь прибудет в город Шу. Если она вернется и не пойдет к брату Дину, то это подтвердит ее предательство.

Цзян Яо стала с нетерпением ждать следующего дня.

Если брат Дин попадется первым, то они смогут допросить его и получить от него информацию. Затем они смогут прекратить всю его деятельность. Это задание должно быть выполнено очень быстро.

Если бы Цзян Яо не присоединилась к этой миссии, возможно она никогда бы не увидела такую темную сторону общества.

В прошлом она мало что знала об этом. Цзян Яо была очень наивной в этом вопросе.

Ее жизнь в прошлом была слишком простой. Самым сложным для нее был конкурс на должность в больнице. Позже она жила очень простой жизнью в далекой деревеньке. Все там были очень дружелюбны. Жители относились к ней и Вэнь Сюэхуэй с большим уважением.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2370141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода