× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1336: Заложник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Конечно, — выражение брата Дина изменилось в лучшую сторону.

Он подумал, что лучший способ убедить Гу Чаншу, который был влюблен, — это сделать так, чтобы эта женщина убедила его.

Затем они вчетвером выпили еще по две чашки чая и ушли.

После того как брат Дин покинул чайную, он попросил кого-то привести Вэнь Юньфан в кабинет.

Девушка уже давно ждала. Когда брат Дин, наконец, позвал ее, она не могла дождаться, когда войдет в кабинет, чтобы спросить:

— Как все прошло, крестный отец? Обещал ли Гу Чаншу позволить мне забрать Гу Цзюньхуэй?

— Убери свое самодовольное лицо, — брат Дин постучал по столу и предупредил ее: — Он действительно согласился, но позволь мне сказать прямо. Не вини меня в том, что я не признаю тебя, если ты разрушишь мой план.

— Что я могу сделать Гу Цзюньхуэй, крестный отец? — Вэнь Юньфан вела себя кокетливо. — Разве мне не нужен партнер? Кроме того, я присматриваю за Гу Цзюньхуэй для тебя.

— Другие могут не знать о твоем узком кругозоре, но я был рядом, пока ты росла, — сказал брат Дин. — То, что ты делала со своей матерью, может быть скрыто от других, но это не может быть скрыто от А Чжу и меня. Мы хорошо знаем, что ты сделала с Гу Цзюньхуэй. Я предупреждаю тебя, если и после отъезда из города Шу будешь вести себя так непослушно, в будущем не называй меня крестным отцом.

— Что я могу с ней сделать? — Вэнь Юньфан почти стала враждебной, но она наконец поняла, что рядом с ней не ее подчиненный, а брат Дин.

— Я уже сказал Гу Чаншу, что Гу Цзюньхуэй поедет с тобой. Ты будешь защищать ее. Если с Гу Цзюньхуэй что-то случится, то это будет твоя ответственность. Сейчас мне нужны талантливые люди в моем списке. Чаншу — смелый человек. Он агрессивен и безжалостен. Гу Цзюньхуэй — его сердце и душа, поэтому ты должна хорошо к ней относиться! — сказал брат Дин.

В конце концов Вэнь Юньфан не смогла сдержать свой пыл. Она недовольно хмыкнула и ушла, хлопнув дверью.

***

А Чжу не спешил покидать дом. Вместо этого он последовал за Гу Чаншу и Гу Цзюньхуэй в их комнату. Мужчина закрыл дверь и негромко сказал им двоим:

— Юная госпожа не так дружелюбна, как кажется, особенно сейчас, когда она ведет себя так, будто ты украла Гу Чаншу. Так что, Цзюньхуэй, тебе стоит остерегаться ее. Несмотря на то, что мы дали обещание, у нее есть много хитростей в рукаве. Эти обещания совсем не полезны. Если что-то случится, у нее будет много оправданий, чтобы уклониться от ответственности. Изначально я хотел, чтобы ты оставалась в доме некоторое время и никуда не уходила. Должно быть, юная госпожа сказала что-то боссу позже, что убедило его сделать это. Брат Дин — очень подозрительный человек. Он хочет взять тебя в заложники, чтобы Чаншу не предал его.

После паузы А Чжу обеспокоенно сказал:

— После того, как ты уедешь с ней, что бы она ни говорила, не запятнай себя тем, что она делает. Цзюньхуэй, раз уж ты назвала меня братом, я скажу тебе честно. То, что мы делаем, в основном незаконно. Чаншу хочет защитить тебя. Когда ты с ней, веди себя как аристократка из древних времен. Просто ешь, пей и веселись. Ни о чем больше не спрашивай, не смотри и не любопытствуй.

— Я знаю, брат А Чжу.

Цзян Яо была действительно очень благодарна А Чжу. Хотя ему не нужно было говорить ей это, он сказал эти слова ради нее.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2337780

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода