× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1056: Дом милый дом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Чэнь Ланьин училась все эти годы даром, — сказала Лу Юйцин. — Я не знаю, какие льготы она получила, но она оказалась очень недальновидной.

— Кстати, что сказали родители Лу Вэйхуа? Они не принимают ребенка?

Цзян Яо все еще помнила ребенка, которого оставила в полицейском участке.

— Родители Лу Вэйхуа сказали, что хотят забрать ребенка, и они были готовы поехать в город Цзинь, чтобы лично сделать это. Однако Лу Вэйхуа внезапно вернулся и сказал, что ребенок страдает от тяжелой болезни и вообще, что он не уверен в том, что является его отцом. Он заявил, что хочет развестись с Чэнь Ланьин и жениться на этой женщине, Со Хун. Когда родители Лу Вэйхуа услышали, что та женщина беременна и что у нее мальчик, они, казалось, были немного шокированы. До сих пор они еще не добрались до города Цзинь. Так что мы не знаем точно, хотят ли они забирать ребенка от Чэнь Ланьин или нет.

Госпожа Лу вышла с вымытыми фруктами и случайно услышала эту фразу.

— Судя по всему, они не хотят принимать этого бедного малыша.

— Если ребенка никто не заберет, полиция отправит его в детский дом. Детский дом с хорошими условиями может отправить его в больницу для лечения, — сказала Цзян Яо. — Даже если болезнь ребенка трудно поддается лечению, она все же излечима. Самое главное, что бы болезнь была обнаружена на ранней стадии. Если поставить диагноз вовремя, никаких проблем с лечением не должно было быть.

Лу Юйцин откусила яблоко и похвалила сладость фрукта, а затем продолжила:

— Его мать хотела оставить его у входа в армейскую часть на холоде и даже хотела бросить его. Ему не повезло иметь такую мать, не говоря уже об отце. Даже если его бабушка и дедушка взяли бы его к себе, они не обращали бы на него особого внимания. А когда его болезнь потребовала бы лечения и денег, они уж точно не были бы рады ему. Не говоря уже о том времени, когда у них появится новый внук. Тот будет расти здоровым и счастливым, тогда как его старший брат останется болезненным на всю жизнь. В том доме, он не нужен был бы никому, ни отцу, ни деду с бабушкой, ни, тем более, мачехе.

Госпожа Лу кивнула и продолжила слова Лу Юйцин.

— По крайней мере, его могут усыновить, если он в приюте. Также высока вероятность того, что он встретит приемных родителей, которые будут хорошо относится к нему. У него не будет хорошей жизни с семьей отца. Поэтому ему лучше уж отправиться в приют.

Закончив говорить, госпожа Лу вернулась на кухню, чтобы заняться делом. Вскоре из кухни донесся запах еды.

Пока они ели, Цзян Яо села на диван и прислонилась спиной к груди Лу Синчжи. Она лениво болтала с Лу Юйцин, пока они ели фрукты. Иногда она поворачивала голову, чтобы попросить фрукты. Тогда ей давали два кусочка.

Атмосфера дома была очень расслабленной и комфортной.

Господин Лу сидел и болтал с Лу Синчжи, наблюдая за общением между сыном и Цзян Яо. Он испытал облегчение, когда увидел, что отношения молодой пары изменились и стали намного теплее. Не вооруженным взглядом было видно, что у молодых все очень хорошо в семейной жизни.

Вскоре, все собрались за столом.

Лу Синчжи и Цзян Яо ужинали, тогда как этот прием пищи для остальных можно было назвать ночным перекусом. Еда была восхитительной, и семья из пяти человек постоянно смеялась во время принятия пищи.

После ужина все болтали в гостиной, пока не пробила полночь, прежде чем они поднялись наверх, чтобы наконец отдохнуть.

Когда они вошли в свою спальню, Цзян Яо бросилась на кровать и дважды перевернулась. Она вздохнула и сказала:

— Дома так уютно. Мама готовит намного лучше, чем ты!

Глаза Лу Синчжи наполнились обожанием, когда он увидел, как Цзян Яо радостно каталась по кровати.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2025624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода