Читать Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 267. Холод :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 267. Холод

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Настроение Цзян Яо улучшилось в тысячу раз после того, как она повесила трубку, и не прошло и минуты, как раздался еще один звонок от кого-то из банка, чтобы подтвердить перевод. 

Вскоре после этого она получила текстовое сообщение и, открыв его, сосчитала количество нулей в сумме транзакции. Ее глаза становились все шире и шире с каждым разом. Она буквально застыла на месте.

Знать тот факт, что Лу Синчжи был богат и не из тех, у кого не хватает денег, – это одно, но видеть это своими глазами – совсем другое. Она никогда бы не подумала, что он может быть таким богатым. Неудивительно, что он мог быть таким высокомерным, легко заявив, что может заплатить Хуан Чэнцзину двойную сумму. У него, безусловно, были для этого возможности и капитал, а возможно, и больше.

Дни, предшествовавшие Национальному празднику, казалось, тянулись медленно, но в то же время наступили особенно быстро.

Утром 30-го числа занятия в университете закончились в 10.40 утра. Цзян Яо вернулась в общежитие только для того, чтобы забрать свой багаж, который она упаковала ранее этим утром, прежде чем отправиться в аэропорт.

После трех часов полета самолет миновал море облаков и начал медленное снижение к земле. Наблюдая за тем, как незнакомый город становился все больше и больше, Цзян Яо ощущала, что волнение в ее сердце также росло.

Выйдя из самолета, Цзян Яо бежала всю дорогу, неся свой багаж. Добравшись до выхода, она заметила мужчину в военной форме, который озирался по сторонам. 

— Синчжи!

Несмотря на то, что они были в разлуке всего полмесяца, Цзян Яо показалось, что прошло целое столетие.

Она не знала, видел ли ее Лу Синчжи или нет, но она закричала от волнения, как только узнала его. Следуя своему крику, она бросилась к указанному мужчине.

— Будь осторожна, не беги так быстро! — выговорил Лу Синчжи, наблюдая, как жена несется к нему, как порыв ветра.

Одной рукой он схватил женщину, которая бросилась на него, помогая ей удержаться на ногах. Другой рукой он быстро взял на себя ношу, которую она держала в своей руке и которая угрожала ее равновесию.

— Сколько тебе лет? Все еще ведешь себя как ребенок, здесь так много людей, а ты все еще не боишься упасть!

Лу Синчжи продолжал тихим голосом отчитывать ее за безрассудство, поправляя свой захват на ее багаже.

Увидев, как она поджала губы в ответ на его ругань, он отпустил ее и погладил по голове. Той же рукой он ухватил ее ладонь и сказал:

— Пойдем, моя машина припаркована снаружи.

Цзян Яо промурлыкала в знак согласия, почесывая кончик носа. «Реакция и приветствия Лу Синчжи были немного холодными», — подумала она про себя.

Она думала, что он раскроет ей обе руки и крепко обнимет ее. Даже если бы он не сказал того, чего она ожидала или на что надеялась, он мог бы, по крайней мере, обнять ее.

Но все, что он сделал, – это открыл рот только для того, чтобы сделать ей выговор, а затем взял ее за руку и повел прочь.

Хотя Цзиньдо был всего лишь еще одним городом, он все еще оставался северным городом, который был в несколько раз более развит, чем Наньцзян. Температура в Цзиньдо также была в несколько раз холоднее. Как только они вышли из аэропорта, Цзян Яо поежилась от порывов холодного ветра.

У входа в аэропорт было много людей, которые входили и выходили, и многие из них так же как Цзян Яо, приехали с юга, чтобы насладиться прохладными ветрами.

Лу Синчжи краем глаза взглянул на жену, и его взгляд переключился на его собственную военную форму. Чувствуя себя несколько беспомощным в сложившейся ситуации, он вместо этого поспешно открыл дверцу пассажирского сиденья и посадил ее внутрь, сказав: 

— Я же сказал тебе одеться теплее, потому что температура здесь ниже, чем на южной стороне. Похоже, ты просто не слушаешь меня.

Сказав это, он со щелчком закрыл дверь и сел за руль. Затем он наклонился, чтобы пристегнуть ремень безопасности для Цзян Яо, помогая ей устроиться.

Пожар начал разгораться еще в то время, когда Цзян Яо заметила отстраненность мужа в аэропорту. Слушая непрерывное ворчание, она подняла руку, с силой оттолкнула его и громко возмутилась: 

— Лу Синчжи, мы не виделись целый месяц, и все, что у тебя есть, это жалобы на меня?!

http://tl.rulate.ru/book/40753/1559651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку