Читать Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 231. Бедная госпожа Цзян Яо :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 231. Бедная госпожа Цзян Яо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бедная госпожа Цзян Яо, стиснула зубы после того, как Моэ выразил свою обиду. Ей так сильно хотелось убить его, но что еще она могла сделать?

Моэ сидел на ботинке Цзян Яо и пристально смотрел на витрину. Через некоторое время он вздохнул и небрежно произнес:

— Может, ты и бедна, но твой муж богат!

— Даже если он богат, он не купит тебе бриллиант! — хмыкнула Цзян Яо в ответ на заявление Моэ.

Лу Синчжи даже ей никогда не покупал кольцо с бриллиантом. Она бы не хотела, чтобы ее собственный муж покупал драгоценности для этого чертового кота, возомнившего себе невесть что.

Когда они поженились, у них были обручальные кольца, но они были сделаны из золота, без камней.

Такова была традиция в их родном городе. На свадьбу они наденут золотые кольца, и больше ничего. Оба их обручальных кольца хранились дома в сейфе.

Лу Синчжи было неудобно носить его, когда он был во взводе, и Цзян Яо было неудобно носить его, когда она училась в университете. Более того, кольца были слишком тяжелыми, и их нельзя было носить каждый день. Пара этих колец годилась только для того, чтобы храниться в целости и сохранности в сейфе.

Девушка и кот, стояли посреди улицы, уставившись друг на друга.

Когда Хуан Чэнцзин вышел из магазина, то увидел, что Цзян Яо смотрит вниз на котенка, который сидит у ее ног.  Она выглядела так, словно была рассержена, но не понятно от чего.

— Госпожа Цзян.

Хуан Чэнцзин подошел к Цзян Яо и поздоровался с ней, а затем спросил:

— Вы боитесь кошек?

Он подумал, что Цзян Яо проходила мимо, когда столкнулась с бродячим котом. Затем кот сел ей на ногу и отказался уходить. Поэтому Цзян Яо была ошеломлена.

Для девочек было нормально бояться животных. Вот почему Хуан Чэнцзин подошел к ней.

— Какое совпадение, генеральный директор Хуан!

Цзян Яо подняла глаза и улыбнулась ему, как только заметила, что он был кем-то, с кем она была знакома.

— Я не боюсь кошек. Это мой питомец, и я просто вывела его на прогулку.

— Собрание акционеров только что закончилось, верно?

Хуан Чэнцзин был хорошо информирован. Хотя он намеренно не обращал внимания на внутренние новости больницы, он все равно знал большую их часть.

Поначалу он думал, что Цзян Яо сегодня может быть трудно иметь дело с другими акционерами. Он не ожидал, что она сможет так быстро уладить этот вопрос, несмотря на опоздание. Она могла бы даже приручить кучу стариков.

Хуан Чэнцзин размышлял, следует ли ему тайно оказать Цзян Яо некоторую помощь. Однако, судя по сложившейся ситуации, Цзян Яо в этом не нуждалась.

Немного подумав, Хуан Чэнцзин сообщил Цзян Яо еще одну новость.

— Я слышал, что господин Цинь пригласил много людей поужинать вместе сегодня вечером. После того, как собрание акционеров закончилось, казалось, что господин Цинь ушел, будучи в ярости. По пути он говорил, что больница однажды падет, если она будет в ваших руках. Поэтому я предполагаю, что у господина Цинь может быть намерение продать акции, которые у него есть.

Цзян Яо не была удивлена. Она попросила У Чжуна сегодня выложиться по полной и поставила господина Цинь в неловкое положение перед другими. Такой человек, как господин Цинь, заботившийся о своем имидже больше, чем о своей жизни, действительно предпочел бы продать все свои акции, а не пересекаться с ней снова.

— О, кстати, почему госпожа Цзян здесь в такой час?

Поскольку она не продолжила их разговор о деле господина Цинь, Хуан Чэнцзин предположил, что у Цзян Яо были свои способы справиться с этим, поэтому он не стал продолжать расспросы. Он сменил тему и поинтересовался:

— Возможно, госпожа Цзян хочет попытать счастья на «Антикварной улице?» Многие люди в городе Наньцзян нашли свое первое ведро золота именно тут.

— Антикварная улица? Разве это не «Ювелирная улица?»

Цзян Яо в замешательстве указала на табличку.

— Неподалеку висит потрясающая вывеска, на которой написано «Ювелирная улица».

Хуан Чэнцзин мягко улыбнулся.

— Госпожа Цзян, вы все еще новичок в городе Наньцзян, так что для вас нормально не знать об этом. Однако те, кто не работает в этой области, могут не знать, что у Ювелирной улицы есть и другое название. Это название используется только людьми в нашей области, а именно «Антикварная улица». На этой улице продают ювелирные изделия не только люди, но и множество магазинов, торгующих антиквариатом. Здесь вы не найдете ничего обычного.

Он имел в виду, что большинство людей не пришли бы сюда в поисках украшений для своей свадьбы, потому что большинство из них не могли позволить себе вещи, продаваемые здесь.

Например, то самое кольцо с бриллиантом, которое только что видела Цзян Яо. В других торговых центрах были кольца с бриллиантами, которые стоили от сотен до тысяч. Согласно покупательной способности населения и средней цене товара, вы даже не найдете бриллиантовое колье стоимостью десять тысяч юаней в обычном торговом центре, не говоря уже о маленьком кольце стоимостью более десяти тысяч.

Однако данное кольцо с бриллиантом стоимостью более десяти тысяч считалось одним из самых дешевых предметов, которые можно было найти на этой улице.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1518187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку