× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 8. Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Два вопроса и две задачи

“Т-твоя старшая сестра тоже здесь?”

“Что за вопрос? Любой мог бы предположить, что усадьба меча Ло пригласит ее, учитывая ее уровень известности в Цзян Нане. Много лет назад Шизун ясно дала понять, что старшая сестра отвечает за нее, если она отсутствует. Она должна стать преемницей нашей секты. У тебя какие-то проблемы?”

“Нет, нет, вовсе нет. Великое суждение.”

- Старший брат Мин, ты сказал, что близок с ними, но у меня такое впечатление, что ты их боишься.”

- Ерунда. Это не страх, это уважение. Это то же самое, что уважать тараканов и привидений. Ты бы сказал, что боишься тараканов? Вот именно.”

"Они страшные…”

“Гм, гм” - вмешалась Хуофэнг, наблюдая, как Су Сяо вставляет свой аргумент мне в горло. “Так нам пора идти. Мин Фэйчжэнь, мы уходим.”

Я жестом попросил Хуофэнг не торопиться. Я бы оставил ей немного мелочи, если бы она у меня была. Внезапно она ударила ногой по земле и воскликнула: "неужели ты ничего не можешь сказать?!”

Цзе Дациань, который притворялся мертвым, быстро лег обратно, почувствовав дрожь сквозь землю и увидев вмятину в ней.

Тебе должно быть стыдно за себя, старейшина…

- Мин Фэйчжэнь, скажи что-нибудь!”

“О, верно, верно. Ммм, береги себя?”

- Не это!”

- Э-э... счастливого пути.”

Хуофэнг вдруг резко замахнулась на меня: "не мели чепуху!”

Я переместил свой вес как раз вовремя, иначе меня хлестнуло бы этим!

“Что именно ты хочешь услышать?!”

- Передай сообщение!”

- А?”

“А что еще я могу тебе сказать?” Хуофэнг закатила глаза.

"Это… То…” Я начал пинать камень и закончил: "сообщение… для кого?”

- Хватит притворяться?! Все эти дни тоски, и это то, что ты говоришь?! Ты бессердечный придурок!”

Эй, почему ты вдруг критикуешь меня?!

- Почему ты позволяешь ей донимать нас? Мин Сувэнь посетила Ханчжоу несколько месяцев назад и злорадствовала по поводу того, что она путешествовала по столице вместе с тобой. Было это или нет?!”

Ради Бога, что все это значит?! Я имею в виду, я знаю, что вы двое хотели бы дать друг другу пощечину, но черт возьми! Кроме того, почему ты втягиваешь меня в свою ложь, юная Шии? Все, что мы сделали, - это записались вместе на вербовочный экзамен Лю Шань Мэнь. Разве это путешествие? Разве ты не ушла в слезах? О, теперь я понимаю! Гора Дало и Вутонг Цзинь Юйсюань находятся в противоположных направлениях. После этого ты отправилась в Вутонг Цзинь Юйсюань, чтобы выпустить пар.

“Я уже много лет не получала от тебя вестей. Ты действительно не собираешься передать сообщение?!”

“Я... Я ... …”

Хуофэнг сложила руки на груди и громко вдохнула через нос.

- Старшая сестра, это он?” - прошептала одна из младших Хуофэнг.

- Он выглядит… фу, но все же первая сестра… Молодой господин Су на много лиг выше его.”

- Да, он был бы десять из десяти, если бы не был похож на ту демонессу.”

“Я же парень!” Су Сяо кипел от злости.

- Пфф, прости, прости. Мы столкнулись с водяным призраком несколько дней назад и заметили, что она похожа на тебя…”

Су Сяо прищурился, услышав это сравнение.

“Какое между ними сходство?” - спросил я.

- Как он похож на плавающий труп в синем? Как труп призрака и человек похожи друг на друга?” Хуофэнг сорвалась.

“На ней была мантия, похожая на мантию молодого мастера Су. Единственная разница была в их цвете,” - добавила ученица.

“Где ты ее видела?!” - выпалила я, решив, что это босс Шэнь.

- Старший брат Мин, это могла быть?…”

- Да. Это наша форма.”

Униформа констебля Су Сяо была модификацией женской униформы констебля, поэтому они имели поразительное сходство друг с другом. К тому же босса Шэня бросили в реку, что соответствовало их описанию. Что меня беспокоило, так это использование термина "труп".…

- Больше ничего не говори. Мы уходим, - скомандовала Хуофэнг.

“Подожди, мы хотели кое-что спросить, Хуофэнг.”

“Мы не обязаны отвечать. Шизун велела нам не связываться ни с кем с горы Дало. Молодой господин Су, поскольку вы его названый брат, пожалуйста, простите этого человека за то, что мы отказались общаться с вами.”

“Это важное дело, здесь на кону стоит жизнь. Отбрось личные обиды и ответь на мои вопросы.”

Хуофэнг отсалютовала мне ладонью и кулаком.

- Подожди!” Я отрезал путь Хуофэнг: "изложи свои условия.”

“А что случилось с твоим отказом говорить? Ладно, гора Дало должна сделать нам небольшую услугу.”

- Просто скажи.”

“Я хочу, чтобы ты ответил на два вопроса и выполнил два задания.”

- Считай, что дело сделано.”

Насколько трудными могли быть эти две задачи и насколько трудными могли быть ответы на два вопроса? Скорость имеет самое важное значение. Я хотел просто забрать босса Шэнь и уехать домой.

“Я не уверена, что ты сможешь выполнить хотя бы одну из моих просьб.”

"Среди списка вещей, которые я не могу сделать, хе-хе…” Я не мог выразить это словами, поэтому использовал мимические жесты, чтобы донести свою точку зрения.

- Старший брат Мин, это неосторожно. Что, если они попросят денег? Ты даже не сможешь предложить им две монеты прямо сейчас.”

Да, Его Величество дал мне только одну монету, но у меня есть и свои монеты. Даже если у меня их нет, у тебя наверняка есть. Ты пришел сюда только для того, чтобы быть украшением или что-то в этом роде?!

- Если ты выполнишь эти два задания, все в Вутонг Цзинь Юйсюань встретят тебя с распростертыми объятиями. Я тоже … тоже… Давай сначала послушаем твои ответы.”

- Я готов, если ты готова.”

Хуофэнг подняла палец: "во-первых, когда твой Шифу женится на моей Шифу?”

- Легко, когда…”

Стоп… Откуда мне это знать? Иди спроси моего Шифу! Удачи тебе в этом, потому я сам не могу его найти. Кого мне спросить, если ты спросила меня?!

“Я... не имею возможности ответить на вопрос, предназначенный для предыдущего поколения.…”

- Ладно, пока я дам тебе пропустить этот вопрос, - Хуофэнг вытянула второй палец. - Во-вторых, когда… ты собираешься жениться на моей старшей сестре? Ты пытаешься сбежать, когда вы уже помолвлены?!”

http://tl.rulate.ru/book/4074/1243555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода