Готовый перевод Transcendent Dawn / Превосходный рассвет: Глава 130. Подготовка к путешествию

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бар «Железное копыто».

Гели пила кофе, разглядывая доску с объявлениями о наградах.

«Охота на "Мясника" Джералда слишком опасна — он не только Трансцендент, но у него ещё и банда… Неудивительно, что за него такая высокая награда… А вот Зорен действует в одиночку, но передвигается хаотично и пользуется уважением среди бедноты… Не хочется его ловить».

«У меня всего 127 золотых драконов, до двухсот далеко…»

В этот момент кто-то сел напротив неё.

Это был молодой человек со спокойным лицом и лёгкой улыбкой: — Здравствуйте, мисс!

Гели не была многословной — лишь слегка приоткрыла кобуру с пистолетом на поясе и продолжила завтрак.

Дочери Дикого Запада не из тех, кого легко впечатлить красивым лицом и сладкими речами.

— Я слышал, вы лучший охотник за головами в этих краях. А мне как раз нужен телохранитель, — без малейшего смущения продолжил Су Лу.

— Клиент? — Гели сразу посерьёзнела.

Раз уж перед ней не ухажёр, а заказчик — отношение должно быть соответствующее:

— Что именно вы от меня хотите? Сразу предупреждаю — противозаконные дела я не беру, даже за большие деньги!

Она прищурилась, оценивая Су Лу.

«Хм… Одет как ковбой, пушки по бокам… но вот закалки настоящего человека пустыни в нём не чувствуется… Не в моём вкусе.»

— Я хочу посетить природный заповедник, желательно встретиться с племенем гаосо, сохранившим примитивные культурные особенности, — сказал Су Лу. — Позвольте представиться, я Шон, фольклорист.

— В деревню гаосо? — с усмешкой приподняла бровь Гели, откинулась на спинку и закинула длинные ноги на стол. — Ты хочешь, чтобы тебя убили? Или чтобы твоя голова украсила их хижину?

В пропаганде Федерации гаосо изображаются как крайне жестокие и варварские, особенно те племена, что по-прежнему сохраняют традицию «охоты за головами».

После резни, устроенной Завоевателем Уильямом, выжившие гаосо формально покорились железному сапогу Федерации, но в душе остались враждебны ко всем чужакам.

— Вот поэтому мне и нужен телохранитель. Причём особенно сильный, мисс Гели, — пожал плечами Су Лу. — За это… я готов предложить вознаграждение в пятьдесят золотых драконов.

— Пятьдесят… золотых драконов?.. — Гели поперхнулась, убрала ноги со стола и выпрямилась.

Это была крупная сумма!

Вместе с её накоплениями она вплотную приближалась к заветным двумстам. При правильном управлении средствами, она могла наконец приобрести то, о чём давно мечтала на чёрном рынке!

— Хорошо… Ты убедил меня. Только подтвержу: ты хочешь, чтобы я просто сопровождала тебя к деревне гаосо и защищала по дороге? — уточнила Гели.

— Да, всё остальное — на мне, — кивнул Су Лу.

— Половину платы — вперёд. Потом подписываем контракт и владелец бара будет свидетелем, — продуманно заявила она.

— Без проблем, — Су Лу усмехнулся. — Я — Шон Отто. Весь в твоих руках.

Хотя Су Лу быстро заплатил, в путь они сразу не отправились. Причина была проста: у него не было лошади!

И когда он это признал, ему показалось, что он отчётливо уловил презрение во взгляде Гели. — В Среднем Западе виски, лошади и револьвер, это и есть жизнь ковбоя, — покачала головой Гели. — Говоришь, ты из штата Канни?

— Я вырос за границей, — с неловкой улыбкой ответил Су Лу и последовал за ней на ранчо.

— Хорошая ездовая лошадь — крайне важна. Она может спасти тебе жизнь… Я предпочитаю старых лошадей. Молодые — быстрые, но быстро устают, не умеют экономить силы, не знают дорог, не умеют находить воду в дикой местности и слишком шумные… — с нежностью Гели гладила лошадей, прижимаясь к ним щекой.

— Это твоя сфера, тебе и выбирать, — не стал возражать Су Лу.

Он действительно не знал местности, да и навыков выживания у него было меньше.

По его наблюдениям, мисс Гели и вправду была надёжным и опытным охотником за головами — именно поэтому он решил нанять её.

После нескольких раздумий, Гели порекомендовала ему старую чёрную лошадь. Хотя ей уже пятнадцать лет, до настоящей старости ещё далеко. Звали её Блэк Джек и Су Лу даже заметил, с каким сожалением владелец ранчо отпускал её.

— Умеешь ездить? Или хочешь, чтобы я тебя научила? — с насмешкой протянула поводья Гели.

— Нет, но я быстро учусь, — ответил Су Лу, гладя Блэк Джека по голове.

Он незаметно использовал вдохновение и установил контакт с духом лошади!

«У всех существ есть дух! Даже у лошадей.»

Правда, духовное тело животного было куда меньше и тусклее человеческого, как у новорождённой пташки — невинное и легко привязывающееся к ласке.

— Это… — с удивлением наблюдала Гели, как Блэк Джек сразу же лизнул руку Шона и нежно к нему прильнул. — Что происходит? Даже самая добрая лошадь так быстро не приручается!

— Возможно, мы просто родственные души? Всё-таки у меня в крови ковбойская жилка… хоть и покинул родину давно, — небрежно отшутился Су Лу и вскочил в седло.

— Надеюсь, ты не будешь нас задерживать. У нас много дел! — сказала Гели, садясь на своего коня.

Подготовка к походу в деревню гаосо — это не шутки.

Им предстояло долгое путешествие по пустынной местности. Нужно было запастись едой, чистой водой, лекарствами, палатками и конечно же, оружием и порохом!

Федерация формально подчинила себе Средний Запад, но это касалось только городов и железнодорожных путей.

В необъятных просторах и густых джунглях по-прежнему обитало множество враждебных туземцев.

И не только они представляли опасность! Суровая природа, хищники и даже другие ковбои могли угрожать жизни. Даже для охотников за головами поражения — не редкость. Каждый выезд может стать последним.

Так что, когда Су Лу предложил пятьдесят золотых драконов, даже Гели сначала относившаяся к нему скептически, была покорена.

Работа с таким вознаграждением — настоящая редкость!

А что касается опасностей? В каждой профессии есть риск. Лишь немногие охотники за головами сумели накопить состояние, достаточное для спокойной старости.

Большинство из них так и остались добычей мародёров… или скелетами у обочины.

http://tl.rulate.ru/book/40730/6601034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода