Читать Adorable Baby: Stop There, Daddy / Обожаемый ребенок: остановись там, папа!: Глава 65 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Adorable Baby: Stop There, Daddy / Обожаемый ребенок: остановись там, папа!: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Везде были эти назойливые люди. Вэнь Шуюэ опомнилась от романтического момента и вздохнула с натянутой улыбкой.

— ­Господин Хэ, пожалуй, нам лучше уйти.

— Нет. Просто забудь о них, — сказал Хэ Сымин с хищной улыбкой. В довершение своих слов он придержал подбородок Вэнь Шуюэ одним пальцем и властно поцеловал её красные губы.

— Вау!

Какие-то прохожие, ошеломлённые их поцелуем, стали делать фото, а некоторые девушки, находясь под влиянием романтических чувств, поцеловали своих парней.

Всю осмотрительность Вэнь Шуюэ сдуло, словно ветром. Рядом с этим обаятельным человеком она чувствовала себя непринуждённо и ни о чём не беспокоилась.

Вскоре видео стало достоянием интернета. Вэнь Баобао, который дома ждал возвращения мамы, облегчённо выдохнул при виде целующейся парочки на ролике.

— Молодец, папуля. Наконец ты покорил мою мамочку, — возложив подбородок на ладони, мальчик ухмыльнулся.

Для ребёнка не было ничего более восхитительного, чем любящие друг друга родители. Похоже, волнения Вэнь Баобао о приёмных маме и папе оказались напрасными.

Вэнь Шуюэ отлично провела Рождественский вечер и совсем не уделяла внимание всем тем слухам. После ухода из игрового центра Хэ Сымин повёл её в другое место.

— Куда мы направляемся?

Их путешествие занимало долго времени, потому девушка и решила спросить. Покрасневшее лицо выдавало её ещё не выветрившееся счастье и волнение.

Хэ Сымин посмотрел время на наручных часах и вежливо отозвался:

— Почти на месте. Ты поймёшь, когда приедем.

— Ладно, — Вэнь Шуюэ мягко кивнула. Далее ей оставалось только ждать. Но времени после ухода из дома прошло уже достаточно, а она ведь обещала провести этот вечер с сыном, поэтому чувство дискомфорта и вины не покидало её мысли.

Она искоса взглянула на Хэ Сымина и, немного поколебавшись, таки выдавила из себя вопрос:

— Когда мы вернёмся домой?

— У тебя есть планы на вечер? — вместо ответа на него мужчина задал свой. Взгляд его глубоких глаз казался непростым.

Вэнь Шуюэ ответила с кивком и поддельной улыбкой.

— Да. Сегодня – канун Рождества, а я дала Вэнь Баобао слово составить ему компанию. Меня тревожит мысль о том, что он сидит дома один.

— С ним всё будет хорошо. В моём доме никто его и пальцем тронуть не посмеет, — спокойно сказал Хэ Сымин. Его сын был важен, однако «жена» была гораздо важнее.

Уголок безмолвных губ Вэнь Шуюэ изогнулся, она посчитала его слова отчасти обоснованными.

Тем не менее, будучи матерью, девушка души не чаяла в своём ребёнке. Она сидела тихо какое-то время, но слова сами вырвались наружу.

— Ну-с, я верю, так оно и есть. Но мне не стоит нарушать обещание. Баобао хоть и послушный, однако он ведь всё равно ребёнок.

— Вот как? — как подсказывала хмурость на лице Хэ Сымина, его позабавили эти слова.

Сперва Вэнь Шуюэ не поняла этот взгляд, зато вскоре всё стало ясно.

Для этого мужчина открыл WeChat и воспроизвёл голосовое сообщение от Вэнь Баобао, которое сам же приказал ему отправить.

— Ты молодец, пап. Позаботься о мамочке сегодня вечером. И не возвращайся, я тут с девочкой. Повеселитесь там.

Голос мальчика звучал невинно и по-детски. Он, казалось, хихикал, изо всех сил стараясь подавить смех.

Вот уж мелкий шалун!

Теперь он ещё и наставником в любовных делах заделался?

Приложив ладонь ко лбу, смущённая Вэнь Шуюэ не знала, радоваться ли тому, что у неё растёт такой умный сын, или нет.

— Раз наш ребёнок так сказал, мы, как родители, должны уважать его слова, верно? — с намёком на улыбку прокомментировал запись Хэ Сымин. Он смотрел на Вэнь Шуюэ с проблеском баловства и нежности в глазах. Правда, она их не заметила.

После этих его слов девушке уже было неловко возражать ему, поэтому с её стороны наступило послушное молчание.

Болтовня по дороге своевременно отвлекала Вэнь Шуюэ. Когда вопрос «долго ли ещё?» приготовился вновь прозвучать вслух, они, наконец, прибыли к нужному месту.

Первым делом её глазам предстал исключительный особняк из дерева в окружении цветов и деревьев. Столь прекрасный сад мог встретиться на сельских пейзажах или возле роскошных вилл в ситуационных комедиях.

Если вкратце, всё это вызвало у Вэнь Шуюэ очень хорошее первое впечатление. Она буквально влюбилась в текущее место с одного взгляда.

— Зачем ты привёз меня сюда? Я даже не знала, что тут так чудесно, — Вэнь Шуюэ прогуливалась вокруг, надеясь заглянуть в каждый уголок этого места.

Хэ Сымин погладил её по голове и объяснил в сопровождении лёгких посмеиваний:

— Ты вернулась не так давно. Разумеется, это место тебе неизвестно. Если хочешь, могу как-нибудь в будущем провести экскурсию.

— Хорошо, — радостно согласилась Вэнь Шуюэ.

Продолжавшие звучать в голове слова Хэ Сымина, которые казались обещанием, согревали сердце девушки.

Она направились на прогулку по сельскому саду. В ручье этого живописного места отчётливо виднелась мелкая рыбка. Вэнь Шуюэ такие локации нравились ещё с юных лет. Нынешнее путешествие сделало её крайне счастливой.

— Тебе нравится? — Хэ Сымин смотрел на неё, слегка наклонив голову. Он вроде и выглядел таким же равнодушным, как прежде, но вот голос звучал немного мягче.

— Да, — Вэнь Шуюэ явила ослепительную улыбку. Сейчас она походила на милый цветущий лотос.

Поражённый её красотой Хэ Сымин уставился на неё безмолвно.

За свою молодость мужчина повстречал достаточно прекрасных госпож, однако только в компании Вэнь Шуюэ к нему приходило чувство комфорта. Он явно наслаждался каждой минутой, проведённой вместе с ней.

Постепенно это чувство настолько им завладело, что внутри него даже появилась надежда на становление этой девушки частью его жизни. Он хотел смотреть только на неё и ни на что больше.

— Давай приедем сюда ещё раз с Линьлинь и Вэнь Баобао. Я хочу, чтобы они тоже увидели это красивое место, — с улыбкой поделилась пришедшей идеей Вэнь Шуюэ.

Как вдруг лицо Хэ Сымина посерьёзнело, а взгляд наполнился особым смыслом.

— Мой дедушка сказал, что я могу приводить сюда только девушку, которая мне нравится.

http://tl.rulate.ru/book/40510/1575113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку