“Выгнать вас?” На лице Су Хена появилось озадаченное выражение после ответа Мегары. “Зачем им заходить так далеко? Есть ли проблема с совместной защитой этого места?”
“Проблема в ‘политической власти’. Все уже знают, что Гиганты вторгаются в наш мир и что это мой муж останавливал их все это время. Но что, если королевство может выполнить эту роль вместо него?”
“У них вообще есть необходимая уверенность, чтобы провернуть это?”
“Мой муж сражается вместо них именно потому, что у них нет уверенности. В конце концов, они уже потеряли свою армию в битве с Гигантами в прошлом. Но теперь...” Мегара покачала головой. “Я не понимаю, почему они вдруг решили появиться здесь.”
Сложная смесь эмоций омрачила ее лицо, и, судя по тому, как крепко она обнимала своих детей, она, казалось, тоже была очень встревожена.
Су Хен перевел взгляд обратно за окно.
Если эти люди уже знали, что они беспомощны в битве с Гигантами, почему они решили появиться сейчас?
‘Ну, по крайней мере, что-то наконец произошло,’ - подумал Су Хен, подавляя смешок, который пытался вырваться на свободу.
Он чувствовал беспокойство, поскольку до сих пор ничего примечательного не произошло, но что-то наконец начало разворачиваться. Он чувствовал себя более уверенным теперь, когда событие должно было произойти.
Не было необходимости тратить время на размышления.
Дррр.
Су Хен отодвинул свой стул и встал.
Мегара спросила: “Вы куда-то идете?”
“Я выйду на улицу и присоединюсь к разговору ненадолго,” - ответил он и вышел из дома.
Он должен просто пойти и послушать, если он хочет знать, почему они появились сегодня.
* * *
“…Дай проясню. Проще говоря, ты хочешь, чтобы мы убрались отсюда?” - Спросил Геракл.
“Хотя я благодарен вам за то, что вы так лаконично упростили наше предложение, вы также выставляете нас довольно невоспитанными. Все, что мы говорим, это то, что с этого момента вы можете быть спокойны и уйти в отставку,” - ответил рыцарь средних лет, облаченный в белоснежные кольчужные доспехи.
Геракл, одетый в простую тонкую мантию, стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на рыцаря перед собой.
Этот рыцарь средних лет был довольно высоким, два метра в высоту, и облаченный в тяжелые на вид доспехи, но даже так он все еще выглядел маленьким ребенком перед полубогом.
“Ты все тот же. Ты больше заботишься о соблюдении приличий, а не о сути дела, так в чем разница между тем, что ты сказал, и тем, как я это понял?”
Тон голоса Геракла заметно изменился. Человек, который казался кроткой овечкой, превратился в могучего зверя после небольшого зевка.
Рыцарь средних лет вздрогнул и поспешно замахал руками. “Это неправда. Пожалуйста, не думайте об этом как о том, что мы пытаемся соблюсти приличия, но пытаемся относиться к вам с абсолютным уважением. Конечно, вы ведь тоже не хотите провести остаток своей жизни в этом месте?”
“Только потому, что я так выгляжу, ты думаешь, что моя голова тоже набита мышцами?” Геракл ухмыльнулся, уголки его губ слегка искривились. “Ты пришел сюда, чтобы позволить мне уйти в отставку? Даже бродячая дворняга не поверила бы в это. Тебе лучше прекратить подобные притязания. Я просто-напросто переверну все с ног на голову, если ты этого не сделаешь.”
Голос Геракла звучал так, словно он почти шутил. Было неизвестно, что чувствовали в тот момент солдаты, стоявшие за спиной рыцаря средних лет, но для него это закончилось тем, что он почувствовал смутный намек на опасность от нынешнего отношения полубога.
'Так это не кто иной, как сын Зевса, Геркулес?’
Слух был широко распространен и хорошо известен. Сын Зевса был героем, который сражался лицом к лицу с расой Гигантов.
Хотя прошло более десяти лет и эта история стала чем-то вроде легенды для новых поколений рыцарей, все еще было довольно много из них, которые боготворили его даже сейчас.
Та же история произошла и с рыцарем средних лет. В юности он вырос, слушая героические рассказы о Геракле.
Однако…
“Мы не можем вечно стоять в стороне, ничего не делая, наблюдая, как вы сражаетесь в одиночку.”
Легенда была бы просто легендой.
Она будет отличаться от реальности.
“Пожалуйста, с этого момента отойдите в сторону, Геракл.”
Настойчивость рыцаря средних лет заставила Геракла сузить глаза.
Полубог не излучал никакой особой ауры и даже не сильно изменил выражение своего лица, но даже тогда рыцарь средних лет все равно сделал большой шаг назад.
Геракл оглядел рыцаря средних лет и солдат позади него, прежде чем задать вопрос вслух: “После того, как я отойду в сторону, что тогда?”
“…”
“Ты действительно думаешь, что сможешь справиться с последствиями? После того вашего глупого поступка... прошло уже 15 лет?”
Пятнадцать лет назад…
То событие стало незабываемой частью истории Святого Королевства. Половина армии, которую они так тщательно готовили, была уничтожена, и у королевства не было другого выбора, кроме как в конце положиться на Геракла.
“Тогда вы все не смогли справиться с последствиями и свалили все на меня. Но что бы случилось, если бы я в конечном итоге пошел по неверному пути, или мне надоела ваша отвратительная чушь и я решил все бросить?”
“Тогда…”
“Верно, ты сказал, что это была ошибка. Но ты думаешь, что не повторишь одну и ту же ошибку дважды? Из-за вашей вонючей жажды большей власти сотням тысяч солдат пришлось вступить на землю смерти. Они взорвались, как черви под ногами гигантов, и ваши гордые рыцари были слишком заняты поджатием хвостов, чтобы убежать.”
Геракл зарычал, как дикий зверь.
Вены отчетливо вздулись на его руках вплоть до кистей. Рыцарь средних лет нервно сглотнул слюну и быстро оценил настроение Геракла.
Еще немного и можно было бы увидеть, как голова рыцаря “лопнет”, как мяч, от полубога в этом месте.
“Ты уверен, что не повторишь ту же ошибку?”
“... Да,” - ответил рыцарь средних лет на вопрос Геракла с легкой дрожью в голосе. “На этот раз все будет по-другому.”
“…?”
Геракл был озадачен этим.
Этот рыцарь, который был явно напуган до полусмерти и, казалось, был готов вернуться домой всего несколько мгновений назад, теперь выглядел уверенным.
‘Означает ли это, что есть что-то, во что он верит?’ – задумался Геракл.
Однако не имело значения, что это было. Геракл все еще не доверял словам рыцаря.
Ужасающее зрелище бесчисленных солдат, раздавленных насмерть, как черви, было не тем, что он хотел бы увидеть когда-либо снова.
“Хорошо, то есть ты хочешь сказать, что с этого момента ты будешь сражаться с Гигантами, и ты хочешь, чтобы мы убрались отсюда, не так ли?”
Внезапно из-за спины Геракла раздался голос, и рыцарь средних лет перевел взгляд в том направлении. Незнакомый мужчина в настоящее время выходил из дома, где должны были находиться только Геракл и его семья.
“Кто вы?” - спросил рыцарь.
“Меня зовут Ким Су Хен. Хотя, вы бы все равно не узнаете мое имя.”
“Ким... Что?”
“А ты кто такой?”
“Я Крис, командующий Вторым Священный рыцарским орденом Святого Королевства Аполлон. И кем вы можете быть, что живете в этом месте?”
Рыцарь представился как Крис, и, задавая этот вопрос, он посмотрел на Геракла.
Геракл, казалось, тоже был несколько взволнован. Он перевел взгляд на Су Хена с растерянным выражением на лице. “Друг, ты, кажется, не настолько знаменит?”
“Видишь ли, я вел тихую жизнь.”
“Неважно, насколько тихую, слухи все равно должны появляться с твоим уровнем мастерства?”
“Тогда, наверное, я из другого мира.”
Ответ Су Хена, сделанный в шутку, вызвал ошеломленное выражение на лице Геракла.
Однако Су Хен не обратил внимания на реакцию полубога и шагнул вперед, чтобы получше рассмотреть Криса. Рыцарь все еще переводил свой смущенный взгляд с Су Хена на Геракла даже тогда.
Затем он спросил: “Кто этот человек?”
“Разве я тебе уже не говорил? Я Ким Су Хен.”
“Это не то, что я…”
“Мои отношения с ним - товарищеские. В настоящее время мы сражаемся с Гигантами в качестве товарищей.”
“...Товарищ?”
Крис нахмурился и начал сканировать Су Хена сверху донизу. Затем он перевел взгляд обратно на Геракла. Его глаза, казалось, спрашивали полубога о правдивости этого утверждения.
“В чем проблема?” – переспросил Геракл.
“Разве это не отличается от того, что вы рассказывали нам ранее?”
“Конечно, здесь есть два отличия. Во-первых, он не сказал мне убираться отсюда, и мы сражаемся бок о бок. И второе...” Геракл поднял два толстых пальца и продолжил, сканируя не только Криса, но и всех солдат позади рыцаря. “Видите ли, в отличие от вас, слабаков, этот парень чертовски силен.”
“Это... оскорбляет нашу гордость,” - пробормотал Крис, откидывая назад свои светлые волосы.
Хотя Крис и не сравним с Гераклом, он все же был одним из лучших рыцарей Святого Королевства, так что думать, что его сравнивали и оценивали хуже, чем какого-то неизвестного, безымянного юнца? Это было определенно не то, что он мог пропустить.
“Если тебе это не нравится, почему бы тебе тогда не проверить?”
“О, вас это устраивает?”
Глаза Криса загорелись от предложения Геракла.
В то же время он наклонился и обнажил свой меч, закрепленный у него на бедре. Он планировал не ходить вокруг да около и немедленно проверить возможности Су Хена.
Но прямо в этот момент…
“Ты используешь меч хорошего качества.”
Голос, который должен был исходить от Криса спереди, теперь раздавался у него за спиной.
“А?”
Кроме того, теперь его рука казалась пустой.
Прежде чем Крис повернулся, он сначала поднял руку на уровень своих глаз.
Его меч исчез.
'Когда?..’ - подумал он.
Щелк.
Как раз в тот момент, когда он собирался повернуть голову, меч вернулся в ножны на его бедрах. Су Хен, стоявший рядом с Крисом, положил оружие обратно.
“Ты должен хорошо позаботиться о нем. Будет жаль, если его края будут повреждены,” - сказал Су Хен.
Дрожь.
Крис теребил рукоять меча, который он вытащил, но затем был возвращен в ножны чьей-то другой рукой.
Он был ошеломлен.
Когда он снова попадет в подобную ситуацию? Нет. Он никогда раньше не слышал о чем-то подобном.
Больше не было смысла сражаться. Если бы Су Хен хотел отрубить Крису голову прямо сейчас, то у него, безусловно, было более чем достаточно времени, чтобы сделать это.
Су Хен продолжил: “Ты хотел бы продолжить? Если ты это сделаешь, я не стану тебя останавливать.”
“...Я признаю поражение.”
Крис прикусил губу, поняв, что дальнейшая борьба будет бессмысленной.
Геракл все еще стоял там, скрестив руки на груди, уголки его губ изогнулись в усмешке. То, что Крис был командиром Второго Священного рыцарского ордена Святого Королевства, подразумевало, что он был одним из лучших, кто у них был.
“Итак, почему бы вам всем не вернуться? Вместо того, чтобы тратить время вот так,” - сказал он.
Краснолицый Крис снова прикусил нижнюю губу, а затем ответил на предложение Геракла: “Причина, по которой я сказал, что на этот раз все будет по-другому, была... не из-за меня.”
“Тогда из-за чего?”
“Вы верите, что вы единственный, в ком течет кровь бога?”
Брови Геракла взлетели вверх от того, что сказал Крис, и Су Хен отразил выражение его лица.
Используя слова “кровь бога”, Крис называл Геракла сыном Зевса.
А также…
“Пожалуйста, сделай шаг вперед, Фаэтон.”
Шаг.
Молодой человек с золотистыми волосами, доходящими до пояса, выступил вперед из рядов солдат.
Его присутствие было “ослепляющим”. Когда он просто вышел вперед, он заставил аудиторию почувствовать удушающий жар, как будто приближалось маленькое солнце.
Фаэтон. Это было знакомое имя.
‘Это то же самое имя, которое дал администратор.’
Администратор 102-го этажа был первым, кто когда-либо назвал свое имя. И теперь, кто-то, обладающий точно таким же именем, появился перед Су Хеном.
Он гораздо внимательнее присмотрелся к золотоволосому мужчине, Фаэтону. На мгновение их взгляды встретились.
Тем временем Крис продолжил: “Этот человек - Фаэтон, не кто иной, как сын Бога солнца Аполлона. Он похож на вас. Он потомок Бога.”
“Он сын лорда Аполлона?”
“Да. Мы верим, что сэр Фаэтон остановит вторжение Гигантов так же, как и вы. Наша задача - просто помогать ему со стороны.”
Выражение лица Криса изменилось. Всего несколько секунд назад он казался побежденным духом от Геракла и Су Хена, но теперь он выглядел так, как будто обрел мощного и надежного покровителя.
“Разве я не говорил это раньше? Что на этот раз все будет по-другому.”
У Фаэтона все это время было незаинтересованное выражение лица. Казалось, что его не особенно интересовал разговор между Гераклом и Крисом.
'Кровь Бога, да?’
Су Хен немного нахмурился, изучая Фаэтона, предположительно сына Аполлона.
‘Такое чувство, что он самозванец.’
Этот Фаэтон излучал атмосферу, отличную от "Геракла".
Нет, этот человек не был сыном Бога. Он не излучал никакого чувства “божественности”, подобного тому, что Су Хен мог почувствовать от Геракла.
Но все же…
‘Тем не менее, он обладает чем-то похожим на квалификацию божественности.’
http://tl.rulate.ru/book/40489/2843306
Готово:
Использование: