Готовый перевод I Came Back And Conquered It All / Я вернулся и победил всех: Глава 26: Сопровождение противника (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только я подал заявление о возвращении в гильдию для исследования подземелий, отдел кадров быстренько оформил и увольнение, и приём, будто только этого и ждал.

– Поздравляю с уходом с должности руководителя группы.

Ко мне подошёл секретарь Ким и сказал это весёлым голосом. С этим объявлением я перестал быть главой шестой группы поддержки, что было, по сути, формальностью, и стал стажёром в главном офисе. Со Гю Чхоль планировал, что я так несколько месяцев опыта набираться буду, а потом отправит меня в команду, которая занимается исследованиями. Ведь эти команды, что в неизведанные подземелья ходят, – это гордость гильдии.

– Спасибо. Кстати, пожалуйста, не зовите меня молодым господином.

[Глаза преемника] продолжали собирать воспоминания Со Чжин Ука, и теперь я вспомнил много разных моментов. Прежде чем я занял должность руководителя с помощью связей, я вспомнил, как мне звонил секретарь Ким, и я первым делом упомянул именно это.

– Тогда буду звать вас руководителем команды.

– Ты только что поздравил меня с тем, что я больше не руководитель команды?

– Это быстро пройдёт, и скоро вы станете руководителем или даже заместителем лидера.

Так бы и было, если бы Со Гю Чхоль был у руля. Раз он так рвался отправить меня, только что пробудившегося, в подземелье Е-класса, он был бы готов пропустить все ненужные формальности. Он из тех, кто готов обделаться от спешки.

– Кстати…

Секретарь Ким подошёл поближе и тихонько шепнул.

– Я вчера в гильдию заходил и кое-что слышал.

Похоже, когда мы вчера тайно встречались, он, должно быть, по пути домой проходил мимо офиса.

– Речь о должности руководителя экспедиции в Окчхонское подземелье, и Пак Чан Хи первым подал заявление. Если команде исследователей всё равно предстояло отправиться, он хотел быть во главе.

Ишь ты!

– Ну, заранее зная, куда я иду?

– Формально заявление Пак Чан Хи было подано до того, как руководителя группы уведомили о посещении Е-класса.

– Это двояко.

– И очень подозрительно.

Со Гю Чхоль что, уже рассказал обо мне лидерам команд?

– И ещё кое-что…

Глаза секретаря Кима стали серьёзнее.

– Итак, в подземелье могут войти только пять человек, так?

– Да.

– Как только Мастер Гильдии разрешил руководителю команды участвовать в экспедиции стажёра, Заместитель Мастера Гильдии внезапно решил уйти, сказав, что для только что пробудившегося охотника это слишком опасно.

Моё лицо не выражало никаких эмоций, и я даже не заметил. Хан Соль поедет с нами?

– Члены Гильдии Небесного Дракона, которые войдут сейчас, пожалуйста, соберитесь здесь.

Через несколько дней, перед воротами в Окчхон… Пять членов гильдии собрались по зову государственного служащего, который был направлен руководить подземельем. Я огляделся, готовясь войти. На этот раз в отряде были один класса А, Пак Чан Хи, и один класса Б, только секретарь Ким. Кроме того, было два человека класса Д и я. К счастью, было решено, что Хан Соль не присоединится, вопреки слухам. Хан Соля здесь нет, но и без него с Пак Чан Хи и секретарем Ким для экспедиции в подземелье Е-класса этого более чем достаточно. Такое решение было принято, чтобы защитить меня. Я посмотрел на двух охотников класса Д, которые нас сопровождали. Все данные членов гильдии уже были у меня в голове.

– И даже для класса Д, они полные нули.

По совпадению, они оба были повышены в должности, и пробыли в гильдии недолго.

– Более того, ни один из них не принадлежит ко второй исследовательской группе.

Пак Чан Хи был руководителем второй исследовательской команды. Даже если мы с секретарем Ким сказали, что это форс-мажор, почему он не привлёк своих людей на оставшиеся места?

– Они точно не от Хан Соля.

Неужели он боялся свидетелей? Как только его намерение стало ясно, всё стало на свои места.

– А теперь я проверю ваши вещи.

Государственные служащие проверяли, нет ли у нас чего-либо, кроме заявленных ранее предметов. Это было логично, ведь у человечества ещё не было даже понятия подпространства. Пак Чан Хи, взявший на себя роль руководителя экспедиции, связался со служащим. Затем, глядя на браслет-змею на моём запястье, он спросил.

– Господин Со Чжин Ук… это…

На предварительном брифинге он предложил оставить прошлое позади, но теперь, на месте руководителя экспедиции, а я – члена отряда, он всё ещё угрожал заставить меня подчиниться его приказам. И, конечно, его обращение ко мне тоже изменилось.

– Не лучше ли было бы обойтись без этого браслета самолечения? Я слышал, что у него были побочные эффекты.

Естественно, руководитель экспедиции заранее отметил артефакты, которыми обладал каждый член отряда, поэтому я заранее сообщил гильдии о [Браслете пяти змей]. Конечно, реальные способности и информация о побочных эффектах были сокращены. Я не мог назвать его чудесным артефактом самолечения без побочных эффектов, потому что это было то, чего нельзя было приобрести на бюджет, выделенный Со Гю Чхолем.

– Разве вам не помешает, если вас внезапно укусят во время боя? Даже без подобной вещицы, я могу обеспечить достаточную защиту. Это всего лишь подземелье Е-класса.

Я говорил, глядя прямо в глаза Пак Чан Хи.

– Нет, спасибо. Если покажется, что это может случиться, я разберусь с этим заранее.

Его намерения, которые он даже не пытался скрыть, были видны в его глазах. Он делал вид, что защищает меня перед другими, чтобы не было никакого самолечения. Однако, когда он попытался отправить меня в критический момент, он опасался, что если я надену что-то подобное, оно может помешать ему.

– Делайте, как хотите. Только сразу сообщайте о любых побочных эффектах.

– Хорошо.

Я оставил браслет, вздохнув с облегчением.

– Тогда продолжим.

Под взглядами вспомогательной команды гильдии и чиновников мы последовали за Пак Чан Хи и вошли в мерцающие ворота.

– Визг!

Стрела попала гоблину в глаз. В слабо освещённой пещере мы столкнулись с группой гоблинов.

– Ким Бён Хо! Сбоку!

Государственный служащий Ким прыгнул в сторону Пак Чан Хи, который забыл о званиях и должностях. Свист! Когда он, словно танцуя, взмахнул мечом, гоблины, бросившиеся с правой стороны, были сметены. Кровь брызнула вместе со светящейся маной, конечности отлетели, кишки разлетелись.

– Кииик!

У здешних гоблинов не было оружия, не говоря уж об одежде.

Гоблины неслись вперёд, размахивая своими голыми телами и обвешанные всяким хламом – настоящая орда, похожая на диких зверей.

[Огненный шар!]

Рунный камень на шее вспыхнул, и магический круг появился в воздухе. Пламя вырвалось из руки члена гильдии ранга Д.

— Бах!

Огненный шар накрыл одного из гоблинов. Мгновенная смерть для него была удачей. Тела других загорелись, их движения стали судорожными. Секретарь Ким, быстро размахнувшись мечом, одного за другим лишал их жизни. У гоблинов не было ни организации, ни тактики. Они следовали своим жестоким инстинктам и просто бросались вперёд. Их отличие от обычных зверей заключалось лишь в том, что они, охваченные какой-то неведомой яростью, не убегали, а продолжали атаковать.

— Движение! Свист!

— Гнааар!

Пак Чан Хи, стоявший у меня за спиной, ударом меча по голове добил очередного гоблина, затем огляделся. Убедившись, что монстров стало меньше, он посмотрел на меня.

— В порядке?

Внутри я зевнул, но, притворившись испуганным, ответил:

— Да.

— Тогда попробуй этого парня добить.

Он пнул гоблина, который пытался подняться, тяжело раненный.

— Кхг!

Если бы удар был сильнее, желудок порвался бы, и внутренности раздавило, но гоблин, хоть и шатался, всё же встал. Казалось, Пак Чан Хи специально рассчитал силу удара.

— Это что, охота по-волчьи? Укусить один раз, а потом бросить ребёнку?

Ворча про себя, я приготовился встретить приближающегося гоблина Пак Чан Хи, казалось, преградил ему путь, а затем быстро отступил в сторону. Теперь мы с гоблином оказались лицом к лицу.

— Кяок… Кьяхак!

Гоблин на мгновение запнулся, затем бросился на меня. Вместо спрятанного кинжала Лорто, я схватил длинный меч, взятый у гильдии, и прицелился.

— Аккуратно, очень аккуратно. Без лишних движений.

Я полностью сосредоточился.

— Шш!

Он бежал. Я остановил движение гоблина, который в моём восприятии двигался как в замедленной съёмке. Тело двигалось само по себе, подчиняясь мозгу. Меч сделал ровный разрез.

— Вжих!

Появилась голубая линия – лёгкое сопротивление костей и мышц приятно отдалось в руках. Вскоре, словно вопреки гравитации, голова гоблина с силой взлетела к потолку пещеры.

— Чак!

— Хаап!

Член гильдии, перезаряжавший лук сзади, раскрыл рот. Я был спокоენ.

— Я был слишком аккуратен?

Движение получилось неловким, но сила была чрезмерной. Удар! Обезглавленный труп гоблина рухнул на холодный пол пещеры. Порез на шее был чистым. Пак Чан Хи снова неожиданно посмотрел на меня. Он пристально вгляделся, затем снова поднял меч. Он сказал, пиная ногой труп следующего гоблина:

— Неплохо.

Это был самый скупой комплимент на свете. После окончания битвы Пак Чан Хи подошёл ко мне и спросил, делая вид, что беспокоится:

— Не затошнило? Тело в порядке? Нет ран, которые я не заметил?

Я поднялся с места, чтобы не продолжать этот разговор.

— В перерыве мне нужно сходить по нужде.

— Пойдём вместе.

Я устало посмотрел на него.

— Даже когда я буду испражняться?

— Потому что сейчас одна из моих задач – защищать господина Со Чжин Ука.

Когда даже секретарь Ким встал, чтобы присоединиться, мне ничего не оставалось, как пойти с ними. По пути я размышлял, наблюдая за поведением Пак Чан Хи.

— Теперь все будут думать, что Пак Чан Хи везде следует за мной.

И когда-нибудь, естественно, возникнет ситуация, когда мы с Пак Чан Хи останемся одни, без секретаря Кима.

— Тогда он и нацелится на меня.

Перерыв закончился быстро.

— Давайте продолжим.

Дальше, примерно до середины подземелья, никто не пострадал, и продвижение шло гладко. Подземелье Окаона было сложным: внутри оно напоминало муравьиную нору. Это было сооружение, состоящее из множества мелких комнат, соединённых многочисленными проходами, расположенными словно паутина. Каждая комната была достаточно большой, чтобы вместить нескольких человек, но попадались и огромные пещеры, сравнимые по размеру с аудиторией, где одновременно сходились десятки проходов. В основном мы сражались именно в таких больших пещерах. Сражаясь в узком проходе или маленькой комнате, мы могли бы мешать друг другу и даже пораниться.

— Думаю, мы уже на полпути. Отдохнём здесь.

По его сигналу все разложили надувные диваны и легли. Пак Чан Хи оглядел всех, затем снова встал рядом со мной. Как и ожидалось, после официального подтверждения, я поднялся.

— Прошу прощения.

Лицо Пак Чан Хи исказилось.

— Снова?

Этот процесс повторялся много раз с момента нашего прихода сюда. Как только он говорил, что мы отдыхаем, я отвечал, что мне нужно в туалет, поэтому его реакция была предсказуемой. Между его нахмуренными бровями читалось: «Сколько литров дерьма из тебя ежедневно выходит?». Я спокойно сказал, наблюдая за Пак Чан Хи:

— Это потому, что у меня синдром раздражённого кишечника.

Когда я повернулся, он попытался пойти за мной.

— Тогда я тоже…

Даже секретарь Ким, слышавший наш разговор, попытался подняться со своего места, как по протоколу, но я махнул руками.

— Всё в порядке. Не надо каждый раз, на этот раз я пойду один. Честно говоря, не очень приятно видеть двух парней рядом, когда я делаю большие дела. Я скоро вернусь.

Я специально указал на угол, откуда не было других выходов. Я убедил Пак Чан Хи, что не смогу бродить или убежать куда-либо ещё.

— …Конечно. Иди.

Действительно, Пак Чан Хи на этот раз за мной не пошёл. Поскольку он не двигался, секретарь Ким тоже спокойно сидел. Так я впервые оказался один после входа в подземелье. Чувствовал, как взгляд Пак Чан Хи сверлит мою голову, когда я шёл.

— …Ладно.

Я повернул за угол и устроился.

[Безмолвие (ранг: Е)!]

Сначала я заглушил окружающие звуки. Из места, где меня никто не видел, я посмотрел на своё запястье.

— Скольжение!

Получив мой сигнал, змеи на браслете зашевелились.

— Эй, эй, просыпайтесь!

Услышав меня, чёрные змеи расслабились и вытянулись.

— Нет, не все, только ты, Змей 1!

Несмотря на то, что я приказал подняться одной змее, две раздулись, принимая свою огромную изначальную форму.

— Шшшш!

— Шшшш! Шшш!

У меня была куча дел, прежде чем попасть в это подземелье. Мне нужно было поглотить как можно больше ядер с помощью вытягивания маны.

Как бы там ни было, мне пришлось сразиться с охотником А-класса, так что такая подготовка была необходима. Пока я шёл в подземелье и обратно, браслет много раз запускал «Автоисцеление», и в то же время я несколько раз кормил змей. Мне показалось, что змеи стали мне в какой-то степени доверять.

— Ох, в отличие от тех придурков раньше, этот хозяин хотя бы не морит нас голодом…

Вот такое доверие? И вера в то, что они не голодают, казалась для них довольно важным фактором. Благодаря этому, змеи со временем стали понимать мои слова, даже без использования маны. Только тогда я узнал о некоторых скрытых способностях этих неведомых существ, на которые система не указывала.

— Шшш! Шшшш!

Я упрекнул меньшую из двух раздутых змеиных голов:

— Эй, я же говорил, что ты Змей 4, а не Змей 1. Ты всё ещё не запомнил своё имя. Вернись!

— Шшшш...

Змей 4, получив выговор, сник и вернулся к своей первоначальной форме браслета. Теперь осталась только одна самая большая змея. Я обратился к этому здоровяку:

— Отрыгни это.

Мана начала двигаться по странной схеме в теле Змея 1. Змей широко открыл пасть, и... Покатилось! Оттуда появились различные артефакты, о которых я не знал заранее. Наблюдая за тем, как браслет превращается в гигантскую змею и обратно, я предполагал, что у этого браслета есть пространственные свойства. Однако только недавно, путешествуя по подземелью и экономя время на еду, я понял, где это можно использовать. Сделав перерыв после битвы, я пробормотал:

— Ох, я голоден.

В этот момент змеи, даже без команды, попытались вернуться к своей первоначальной форме. Я немного запаниковал, но подумал, что если что-то пойдёт не так, я просто разрешу им измениться. И вот, среди змей, которые увеличились в размере, Змей 2 раздул горло и что-то выблевал.

— Что это такое?!

Увидев это, я не мог не замереть.

— Это просто здорово.

Потому что из его пасти выпало почти нетронутое человеческое предплечье. Внимательно приглядевшись, я увидел татуировку на запястье и понял:

— Разве это не парень из гильдии «Оптимус»?

Змей 2, который только что отрыгнул, смотрел ​​на меня яркими глазами, как животное, ждущее похвалы. Словно говоря: «Что ты делаешь? Давай, ешь!» — он высунул язык.

— Если они наелись, они хранят добычу в своём теле, а не оставляют её?

Следующее, что я заметил, – состояние руки. Хотя прошло достаточно времени с тех пор, как я скормил им парней из «Оптимуса», рука была в полном порядке, без признаков разложения. Предметы, которые выполняли такую же функцию в будущем, назывались…

— ...Предметом инвентаря!

Эта концепция ещё не была известна человечеству в ту эпоху.

http://tl.rulate.ru/book/40473/1616631

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода