Читать Dark Blood / Темная кровь (M): глава 140, пролог к великой битве. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Dark Blood / Темная кровь (M): глава 140, пролог к великой битве.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 140: Пролог к Великой битве "Удушение лозы" - это атака, которая сочетает в себе атаку и привязку.

Виноградная лоза "Spirit Eating Vine" является мощной магической лозой, которая не только наносит урон и сдержанность при нападении, но и поглощает много духовной силы от цели.

Это не обязательно навык с большой убийственной силой, против некоторых мощных высокопоставленных монстров, это умение может сократить психические силы монстров, может играть хороший ослабляющий эффект.

Продвижение Танаки дает лагерю еще одного бойца с особым талантом первого порядка.

В первый раз команда была в состоянии получить лучшее из команды, они были в состоянии получить лучшее из команды, и они были в состоянии получить лучшее из команды, и они были в состоянии получить лучшее из команды.

Чувствуя, что время созрело, Сяо Юй сообщил Бай Цинь Шань, Чжао Чанпин, Чжао Юй и другие, и начал проводить собрание, чтобы обсудить план нападения на замок и охоты на гигантского зверя с головой быка.

Каким бы мощным оно ни было, коровья голова зверя в начале второго этапа была лишь монстром элитного уровня, еще более тревожным было то, что монстр лорд-уровня в замке, сила которого до сих пор неизвестна, овладел, по крайней мере, тремя навыками лорд-уровня монстра.

Толпа обсуждала свой план боя, когда в лагерь внезапно пришел знакомый вой, Сяо Юй и остальные, услышав его, сразу же изменили лицо, они отчетливо вспомнили, что это был звон быка-бегемота.

Минотавр идет! Выражение Хан Ке Синь резко изменилось: "Столько дней без движения, почему ты внезапно кончился"! Цзинь Ши и Ван Чао, с другой стороны, взяли в руки оружие и выглядели так, будто они потирали руки вместе.

У других были разные выражения, но они были более чем немного запаникованы, в конце концов, монстры второго порядка были тем, с чем все никогда раньше не сталкивались.

Сяо Юй вытащил Клинок Убийцы Жестокости из своего морского кольца и закричал: "Ребята, поторопитесь и организуйте свои силы, чтобы подготовиться к битве с Бычьим Голым Зверем, не паникуйте! Толстяк, Стоун и Сяо Вэнь, вы тоже идите и соберите три команды и не оставляйте ни одной!" Скучные шаги звучали один за другим, и в лагере была какая-то путаница, но люди, которые могли здесь ходить, не сутулились.

Даже в разгар хаоса все еще держали в руках оружие и были готовы к бою.

Внезапно, без всяких предчувствий, прочитать полный текст Великого Тан Зеленого Короля Кепки.

Земля яростно дрожала, и земля посреди лагеря внезапно перевернулась, и прорвалось огромное, ни с чем не сравнимое чудовище.

Это было гигантское чудовище в форме бара с черным телом, покрытым слизистой жидкостью, более пятидесяти метров в длину и два метра в диаметре, оно было похоже на земляного червя, увеличенного в сто тысяч раз! В тот момент, когда появился гигантский дождевой червь, он в одно мгновение раздавил шесть или семь домов, и огромная фигура упала, как ослепительное солнце, и люди подпрыгивали, как пули, чтобы избежать атаки гигантского дождевого червя.

Гигантский дождевой червь дико сжался из стороны в сторону после удара о землю, в мгновение ока разбивая весь лагерь на куски.

Видя этого земляного червя, Сяо Юй тайно проклял, ''О, черт возьми, откуда вышел демонический земляной червь.

"Адские дождевые черви, чудовища первого порядка, которые являются очень распространенными подземными существами, способными выживать в мире на тысячах метров под землей, лишь изредка появляются на поверхности, так что мало кто видел их раньше".

Этот демонический земляной червь длиной более 50 метров прожил не менее ста лет! Огромное тело дико взволновало, а лагерь, над созданием которого люди трудились много дней, был разрушен в беспорядке.

В это время постепенно приближался и рев за пределами лагеря, снаружи стояло тело бычьего зверя высотой более пяти метров, красного по всему телу, окутанного красным дыханием, он много дней не видел, чтобы все его раны зажили, даже разбитый рог на голове снова вырос, а за ним следовала группа чудовищ первого порядка.

Некоторые из них были узнаваемы, Пламенные гоблины, Морозные гоблины, Гоблины-лидеры, Глазные демоны... Все эти монстры были элитными монстрами, чья сила не была сопоставима с силой обычных монстров первого порядка.

Вождь гнома носил большой меч и вытащил шикарную зеленую ость, ревущую и заряжающуюся, несколько огненных гоблинов с красноватыми телами вышли и в то же время подняли огненные шары в ладонях, крича и бросая их в лагерь, и несколько морозных гоблинов с голубыми телами также атаковали, выбрасывая мощную холодную атаку.

Красные огненные шары, синие холодные течения, прорезая небо и падая навстречу лагерю, словно цветущие фейерверки, очень красивы.

Группа чудовищ рукопашного боя столкнулась лицом к лицу, и все взяли в руки оружие и начали драться.

Демонический дождевой червь перевернул своё огромное тело и обмахнулся, но его размер был слишком привлекателен, Юнь Юнь даже не подумал об этом, взорвавшаяся стрела пробила большую дыру в брюшной полости демона, Чен Мороз манипулировал десятками острых орудий, все застрявших в его теле, на него напали пятьдесят или шестьдесят человек.

Битва началась! Головастый бык-герой внезапно издал мощный рев и одной ногой растоптал землю, так же, как он вел чудовищ вокруг себя, чтобы одним вздохом прорвать оборону толпы.

Прямо перед ним промелькнула быстро приближающаяся остаточная тень, и Сяо Юй, с его боевым мечом в руке, спустился с неба и тяжело ступил на землю, бросив левой рукой волшебный свиток.

Рука мертвых! Этот волшебный свиток является добычей, полученной после убийства мага скелета, и может быть использован для освобождения вторичной магии "Рука мертвых", только для того, чтобы увидеть, как земля вспыхивает с грязью и бесчисленные кровавые руки вырываются, смертельно хватаясь за ноги десятков монстров, в том числе минотавра.

В то же самое время, когда был запущен Свиток Руки Нежити, Чжао Чанпин вытащил свой меч, и более дюжины ярких электрических огней боролись за свинец, все из которых взорвались в тело бычьего зверя, и его мех стал обугленным черным.

Хань Ке Синь также подтолкнул руку, и восемь шипов крови, свернутых вместе, пролетели мимо в унисон, убив нескольких огненных гоблинов.

"Хо-хо!" Зверь с бычьей головой рычал от ярости, "дикий таран" и разорвал узы руки мертвеца, превратившись в крайнюю тень, которая бросилась читать дальше.

Сяо Юй был первым, кто открыл время пули, тянул Хань Кэ Синь и оттолкнул его, Чжао Чанпин также получил раннее предупреждение и спешно выбрал и уклонился от атаки.

Быковголовый зверь с помощью "дикого барана" прямо сбил стену забора и бросился в лагерь, несколько человек были застигнуты врасплох и поражены, огромная сила заставила их мгновенно разбиться на куски и превратиться в кусок разбитого мяса.

Вытаптывание войны! Жестокое таракание бычьего зверя только что прекратилось, и люди вокруг не могли дождаться, чтобы наброситься на него; он поднял ноги и тяжело ступил на землю, и жестокая ударная волна распространилась во всех направлениях.

Пфф! Со звуком сломанной кожи сзади вспыхнул изворотливый быстрый звук бычьей головы, оставив глубокую рану на шее, крылья Чжан Кая вспыхнули на большой скорости, остановившись в воздухе и нахмурившись: "Черт, кожа такая твердая, что ее едва можно порезать"! Бычья голова зверя рычала и улетела от человека, который пытался подойти, и десятки черных шипов, сконцентрированных на Бычья голова зверя, в свою очередь, это было мастерство Чжоу Фу, только небольшое количество шипов пронзило кожные мускулы, но едва ли причинило Бычья голова зверя много повреждений.

Тело Чжао Юэ постепенно расплавилось и превратилось в ядовитое состояние человека, пролив десятки ядовитых капель, чтобы поразить бычью голову зверя, который испортил кожу и проник в тело бычью голову зверя.

"Эти три парня на самом деле приударили за быком-головым гигантом?" Сяо Юй был немного удивлен и не мог не восхищаться ими, но у них было немного мужества, однако, бычкоголовый бегемот определенно не мог умереть в руках любого из них, иначе их сила определенно взлетела бы ввысь! Ни один из трех не экономит топливо! Сяо Юй сказал Хань Кэ Синь и Чжао Чанпин, которые были рядом с ним: "Пошли, мы должны убить быка!" У Чжэнь, Ваньконг и А Тай, которые были в руках горы Бай Цин, также присоединились в битве на этой стороне.

Стоит отметить, что Тай до сих пор голый и ничего не создает, каждый раз, когда пара железных кулаков попадает в монстра, чудовище будет прямо снесено взрывом, кажется, использовали "переломанный кулак" с этим боевым искусством в руках, его боевая мощь возросла в несколько раз больше, чем раньше.

Меч У Чжэня, копье Ванькона и кулак А Тая почти все направились к бычьей голове-герою, просто убить бычьей голове-героя означало бы не только много награбленного на высоком уровне, но и привело бы к тому, что сила взлетела бы на воздух много раз в одно мгновение.

Любой человек стремится быть сильным, просто бывают моменты, когда амбициозность также требует достаточной способности к достижению.

Бычья голова гневно взмахнула кулаком, чтобы оттолкнуть толпу, и кроваво-красный вздох вырвался наружу, прикрыв тело, и с ревом превратился в остатки тени и вырвался наружу.

Дикий баран! Зверь с головой быка действительно не был элитным монстром второго ранга, под осадой многочисленных мастеров, он затвердел, чтобы открыть кровавый путь сырым из середины, его огромное тело разрывает на части окружающий кулак, как будто он был популярен, и хлопнул головой в сторону Wu Zhen.

У Чжэнь был ошеломлен и прыгнул в сторону, но его тело все еще было в воздухе, когда в него неожиданно врезалось бычье чудовище.

Его бросили на дюжину метров или около того, как разбитый мешок, и он упал далеко, упав на землю.

У Чжэня глаза были красные от крови, и он больше ничего не мог видеть, выплюнув изо рта полные свежей крови, смешанной с кусочками внутренних органов.

Дёргаясь, он взял военный нож.

Ванкон в отчаянии кричал: "Брат Ву!" Тело У Чжэня дрожало, как он чувствовал полную пустоту ниже талии и протянул руку, чтобы прикоснуться к нему, только чтобы найти некоторые протекающие кишки и кишки, от талии вниз, не осталось ничего.

Его тело на самом деле было отрезано быкоголовым зверем! Зверь с головой быка поднял ногу и спустился вниз к голове Ву Чжэня, который находился в состоянии уныния, а одну голову растоптали на куски, проливая красно-белые предметы на землю вокруг него.

После того, как бегемот с головой быка убил Ву Чжэня, пара кроваво-красных глаз прикрепилась к следующей цели, и кроваво-красное дыхание снова взошло в тело.

http://tl.rulate.ru/book/40444/878781

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку