Читать Dark Blood / Темная кровь (M): глава девяносто третья: жучок ужаса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Dark Blood / Темная кровь (M): глава девяносто третья: жучок ужаса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 93: Ужасное чудовище Bug Чжао Changping сразу же подсчитал количество людей, и, конечно, он обнаружил, что было более двадцати человек, пропавших без вести, только целый отряд.

Как обычно, в их сердцах было слабое чувство неопределенности, и ожидание, что они продолжат идти и не вернутся к исходной точке.

Однако это нелегкое ощущение усиливается с течением времени, и мерцание предвкушения исчезает.

"Пойдем посмотрим!" Чжао Чанпин нашел отряд, входящий в направление отправления, и вошел в этот лес, и через каждые несколько деревьев, кто-то использовал кинжал, чтобы очистить кусок коры, оставив след, который явно остался позади этого отряда.

Толпы людей следовали указанному маркером направлению и преследовали его более получаса, не найдя цель.

Цзян Сяовэнь держала копье и бдительно наблюдала за своим окружением, перед ней вспыхнула красная тень, и она поспешно воскликнула: "Смотрите, там что-то есть!". Сяо Юй поднял свой боевой меч прежде чем Цзян Сяовен смог сказать что угодно, растоптал его ноги к земле, и преследовал прямо к красной тени.

Цзян Сяовэнь ударила ее крылья и взлетела, следуя за ногами Сяо Юя, когда она также гналась за ней по лесу.

Она не осмелилась лететь слишком высоко, потому что туман был настолько густым, что она потерялась бы, если бы летела слишком высоко, и просто пошла за Сяо Юем, чтобы догнать его.

Фигуры двух мужчин мгновенно исчезли в густом тумане.

Потому что Хань Ке Синь был в первых рядах группы, после того, как заметил, что происходит сзади, они были полностью погружены в густой туман без следа.

Видя, что Хань Ке Синь также хотел догнать, Ду Тао поспешил позвонить: "Сяо Юя и Цзян Сяовэнь должны быть достаточно одноклассников, теперь, когда старший капитан ушел, вы вице-старший капитан, давайте останемся".

"Простите", - подумала Хан Ке Син, а потом увидела, что их уже давно нет, так что ей, наконец, пришлось кивнуть в знак согласия.

Чжао Чанпин послал одного из своих дружков рядом с ним, "Гао Инь, вы идете и привести несколько человек, чтобы следовать за вами, помочь Сяо Юй, чтобы определенно преследовать эту штуку, не забудьте быть в безопасности.

"Остальные продолжали свой путь", затем он повернул голову к остальным.

"Гао Инь - один из самых могущественных подчиненных Чжао Чанпина, его собственные силы неплохи, он является первоклассным маневренным армированным воином с чрезвычайно высокими боевыми способностями и качеством сердца, и у него почти нет очков в обычной скаутской деятельности.

Он получил заказ, выпрямился и ответил громко, затем выбрал несколько ловких воинов из элитной группы, и шесть из них быстро бросились в направлении Сяо Юя и Цзян Сяовэнь налево.

Чжао Чанпин и Хань Кэ Синь возглавили большую силу, чтобы продолжить поиски пропавшего отряда.

На этот раз прошло всего 10 минут.

Внезапно, запах крови пришел из переднего края леса, и толпа немедленно ***** поднялась, что-то определенно было не так впереди.

Чжао Чанпин сразу же ускорил темп и бросился вверх, а после поворота вокруг большого дерева запах крови становился все более и более интенсивным.

Посмотри на это.

Чжао Чанпин не мог поверить своим исследованиям, кровь была повсюду на траве, на больших деревьях, в кустах.

Сцена была более ужасной, чем кто-либо мог предположить, и самой ужасающей из всех, была кровь и разбитая плоть над землей, но ни одного тела не было видно.

Чжао Чанпин сжимал кулаки и через некоторое время успокоился, из угла его рта вырвалось слово "Ищите!". Судя по брызгам крови на месте преступления, кто-то должен был быть убит.

Определенно, умерло не один человек.

Примерно через пять минут молодая женщина под командованием Чжао Чанпина оторвала кучу испачканной кровью травы, ее лицо мгновенно повернулось в белый цвет, как бумага, глаза закруглились, и она издала испуганный крик.

"А-а-а! "Здесь, здесь..." женщина громко закричала, когда переплетались ее руки, и она указала на траву, отступая от него, как она это сделала.

В следующий момент она выбежала в даль, держа в руках большое дерево, и ее вырвало дико, единственное, что осталось в ее желудке, - это рвота.

Окружающие люди быстро подошли к траве, отложили взгляд, хотя и были готовы, но все равно чувствовали себя напуганными.

В траве было большое количество сломанной плоти, а также кровавых шкур, и жутковато было то, что это все человеческие шкуры, большинство из которых были разбиты на куски, но было нетрудно заметить, что все эти шкуры были сняты заживо.

Даже те, кто привык видеть кровавые сцены, дрожали от мысли.

Никто не понимал, что это было так жестоко и ужасно! Но вся человеческая кожа осталась. Куда делось тело? Какие именно монстры убивают их? Чжао Чанпин крепко сжал кулаки, намек гнева в его глазах, так как подавляющее большинство людей, которые погибли трагически были его народом.

Они также погибли, потому что Чжао Чанпин недооценил ситуацию и недооценил опасности в туманной долине.

Никто не заметил, что в середине угла тихо ползает паукообразная штука размером с лапу.

У него были зеленые глаза, и он смертельно смотрел на женщину, только что закончившую рвоту, бесшумно приближаясь.

Чувствуя, что опасности не грозит, женщина схватилась за грудь и проглядела траву.

Теперь все внимание настолько сосредоточено, что никто не замечает, что здесь происходит.

Странные насекомые на земле яростно отскакивали, быстро заряжаясь в сторону женщины.

Женщина увидела только вспышку черной тени и заметила, что приближается зеленая***глазая штука***, и прежде, чем она успела отреагировать, червь зарылся головой в рот, половина тонкого серого хвоста все еще оставалась обнаженной.

"Ву-ху-ху!" Женщина поспешно закрыла шею, в результате чего странные насекомые сделали сильный выпад в следующий момент, и половина хвоста также бросилась в рот, вниз по пищеводу и в горло*** и в живот.

Женщина яростно открыла глаза, ее глаза были покрыты кровью и выглядели ужасно, но всего за несколько секунд из ее тела появилась боль, которую было трудно описать.

Только тогда остальные заметили ее аномалии и сразу же собрались вокруг, чтобы спросить: "Что с тобой не так! "Спаси меня, спаси меня..." сказала женщина с трудом, ее глаза были ошеломлены, ее конечности были ошеломлены, ее рот был вспененен белым, "Спаси меня...

Было замечено, что под ее кожей появилось большое количество сосудистых корневых выпуклостей, как будто сороконожка двигалась под кожей, пытаясь ее скрепить.

Остальные были в растерянности, вообще не знали, как оказывать помощь, и могли только кричать: "Что происходит, отравлено?". "А!" Женщина была покрыта сетчатыми выпуклостями, а выпуклость под кожей еще плавала, и женщина, которая еще была в хорошей форме, теперь была похожа на злобного призрака, выпрыгивающего из земли, рот, полный черной крови, смешанной с фрагментами внутренних органов, выпрыгивающими наружу.

Боль была невообразимой, длинные волосы были оторваны в одном захвате, а кожа головы была поднята, чтобы показать красную плоть.

Женские крики также начали превращаться: "Убейте меня, убейте меня...", и Чжао Чанпин посмотрел на ее жалкое состояние, его глаза были наполнены кровью, и закричал: "Что это за чертовщина!". Женщина боролась целых десять минут, поцарапала лицо, оторвала одежду, сняла кожу головы и скатилась на покрытую кровью землю.

Срочно появилась бескровная сцена, и ее кожа, как бумага, была оторвана живьем на куски.

Длинная линия под кожей, наконец, раскрывая их истинный цвет, была свирепым щупальцем, которое пронзило мышцы женщины, отделяя кожу от плоти живой.

Абсолютно безкожий **** появился перед толпой.

Все были ошеломлены, глядя перед собой злого монстра, похожего на привидение, и чувствовали прохладу от всего сердца.

Женщина была замучена до смерти давным-давно, и ее заменило существо с ярко-красным телом и десятками длинных тонких щупалец.

"Рев!" Скорняк сделал шаг вперед, а остальные испугались назад и вперед, яростно зондируя, дюжина из них на руке шла прямо наружу***.

Чжао Чанпин выпустил гневный крик, вытащил свой длинный меч и проткнул его в воздух.

Четыре или пять потоков*** вместе, воздействуя на верхнюю часть ободранного человеческого тела, мощный ток мгновенно превратил всю плоть и кровь в кусок древесного угля, взорвавшись на дюжину метров назад, врезавшись в большое дерево с глухим звуком, проткнув грудную клетку веткой и повиснув сверху.

Хан Ке Син тоже никогда раньше не видела такой ужасной сцены и с сердцебиением говорила: "Черт возьми, она умерла?". На большом дереве, гуманоидный кокс был все еще ****, слойка белого дыма поднимается, выжженный запах открывается запутанно вокруг него.

"Хисс!" Внезапно раздался странный шипящий звук.

Чудовище, повернутое коксом на дереве, отскочило вниз и бросилось на толпу, оно получило удар от Чжао Чанпина и на самом деле еще не умерло, на этот раз его мишенью был Чжин Ши.

Хан Ке Син сразу же пошёл с кнутом***, а кровососущий кнут расколол кокс пополам и упал на землю.

Разорванное тело лопнуло ****, все щупальца втянуты, а затем грудь трупа треснула и гротескно сформированный червь вырывается из него в обугленном черном цвете.

Это было то самое странное насекомое, которое зарылось в человеческое тело, и всего за десять минут его размер резко изменился, и щупальца торчали из его тела.

Оставив тело монстра, монстры приготовились к бегству.

Yun Yun быстро оттянул лук человека на дереве, и единственная стрела*** ушла прочь, волшебная стрела попала в монстра и прижала его к дереву.

Чжао Чанпин сказал: "Так вот кто виноват, должно быть что-то подобное поблизости, все должны быть осторожны"! "Здесь ситуация!" Кто-то нашел сотни яиц червя размером с треску внутри дерева, две дюжины из которых разбились, и было ясно, что из них родился странный червь.

Чжао Чанпин протянул палец, и волшебное кольцо в его руке зажглось, ожесточенный холод мгновенно заморозил все яйца в кристаллы льда.

Чжао Чанпин сказал: "Давайте возьмем немного назад и посмотрим, что это за чертовщина.

"Такие вещи, они действительно жуткие.

http://tl.rulate.ru/book/40444/877395

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку