Читать Dark Blood / Темная кровь (M): Глава 25: Рой ящериц :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Dark Blood / Темная кровь (M): Глава 25: Рой ящериц

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 25 Время роя ящериц проходило минуту за минутой, и было неизвестно, с какого момента окружающий лес замолчал.

В полночь обессиленная община наконец-то начала постепенно засыпать под натиском сонливости.

С Цзинь Ши, держащий огромный круглый щит и лежащий сбоку за стволом большого упавшего дерева, время вошло во вторую половину ночи, это должна была быть очередь Сяо Юя, чтобы держать часы, но он не сразу разбудил его, и, конечно, не хотел.

Так как Цзиньши хорошо знал, что Сяо Юй определённо самый раненый и в то же время самый уставший из толпы, ему нужно было отдохнуть сейчас, и никто другой, кроме него, не был в состоянии вести эту группу людей из леса, чтобы выжить.

На общем бдении было еще пять человек, трое или четверо из которых спали бессознательно, но Джинши не виноват и позволил им спать.

Он все еще держал большой щит и боролся сильнее, задерживая дыхание и слушая движения вокруг него, не смея иметь ни малейшего ослабления.

Лес под темным занавесом был несколько холодным, круглая луна висела высоко в ночном небе, посыпая слабым холодным светом, принося тонкий слой света, а когда дул ветер, ветви и листья раскачивались, и земля окрашивалась светом и тенью.

Неосознанно, сознание Джинши тоже начало немного колебаться, и он узнал об этом как раз вовремя, тут же ущипнув себя достаточно сильно, чтобы не заснуть.

Приседающее тело человека, сидящего рядом с ним на ночном дежурстве, медленно встало и привычно высунуло голову, взглянув на несколько мгновений, чтобы увидеть, не случилось ли чего-нибудь необычного, но так же, как он вытащил голову из укрытия, произошло удивительное изменение.

Никаких следов! Пуховка! Розовый колючий предмет выстрелил прямо в глазницу и кровь расцвела, сила проникновения настолько велика, что затылок был пробит сквозь небольшое отверстие.

Невезучий человек даже не напевал, несколько раз спазмировал и терял подвижность.

Половина лежа, Чжин Ши случайно увидел сцену, когда его череп был пробит, красно-белые вещи летают в небе, густая кровь даже разбрызгана по всему лицу, наполненная запахом крови и теплой жидкости, мгновенно сделал сонливость полностью исчезли.

Он смотрел с широко раскрытыми глазами и издавал рев истерии.

"Есть чудовища!" Это была группа уродливых монстров, группа серых ящериц, каждая размером с волчью собаку.

Одна из ящериц выплюнула из своего рта двухметровый колючий розовый язык, и именно он пронзил глазницу человека и проломил ему череп.

Фу! В то же самое время, когда Чжин Ши поднял тревогу, язык яростно сжался и перевернул безжизненное тело, гигантская ящерица открыла свой кровавый рот, открыв рот, полный острых зубов, и легко раздавила весь череп одним глотком.

Глухой гром золотого камня уже пронесся сквозь лес, и ни один человек, заснувший смертельно, не проснулся сразу же после того, как услышал крики.

Руки скребутся, чтобы забрать его оружие и встать в оборонительный жест.

Цзинь Ши перевернулся и сделал прыжок, его ноги на стволе упавшего дерева, и он почувствовал только цветок перед глазами, и две тени выстрелили, как молния.

Джинши вовремя отреагировал, подняв Гоблинский щит двумя "болтающимися" звуками, заблокировав два острых языка, затем заревел и прыгнул в сторону ящериц, блуждающие ящерицы увидели его и тут же устремились в сторону.

Скалистая правая рука сильно приземлилась на тело серой ящерицы, земля тряслась с огромной силой, грязевая земля выдавливалась из впадины, внутренности ящерицы выдавливались, и все это разбивалось в мясной пирог.

"Они не очень впечатляют!" Когда сердце Чжин Ши освободилось, следующая сцена, напечатанная в его глазах, мгновенно заставила только что созданную удачу задымиться.

Остальные, вооруженные короткими копьями и деревянными щитами, были готовы к бою, но когда они оглянулись вокруг них, то сразу замерли и без всяких исключений вздохнули прохладным воздухом, и вдруг возникло чувство отчаяния.

Как с этим можно бороться с таким большим количеством? "Толстяк, Стоун, помоги мне построить препятствия.

"Обеими руками Сяо Юй поднял огромный ствол дерева, длина которого превышала двадцать метров, и только два человека смогли удержать его, и пришла подметательная армия из тысячи человек, сметая несколько прыгающих ящериц.

Голос Хан Ке Син зазвонил: "Мы не можем остановить это, так что нам лучше убить!" "Слишком много, нет способа прорваться, только защитить".

"Не паникуйте, этих ящериц просто огромное количество, с ними не трудно справиться", - помахал Сяо Юй огромным стволом дерева и быстро отступил.

Встаньте на пути и держите их подальше!" Ван Чао и Цзиньши быстро отступили назад, каждый из них подобрал большое дерево длиной более двадцати метров и подметал его несколько раз, хлопая ящериц, которые пытались приблизиться, в это время все собрались вместе, Сяо Юй взмахнул своим мечом и отрубил большое дерево, используя три самых массивных сломанных дерева, чтобы сформировать треугольник, более двадцати человек встали спиной к спине в середине треугольника.

Сяо Юй посмотрел на ящериц, которые врывались со всех сторон, как прилив, и громко приказал: "Встаньте в два круга, люди снаружи наполовину прижаты, а Битва Ли внутри, держитесь за щиты! Хан Ке Син быстро организовал, "Не хорошо, они идут! Делай, как говорит Сяо Ю. Быстрее! "Ван Чао, Чжин Ши, вы, ребята, назад, Сяо Вэнь, встаньте внутрь.

"Толпа была быстро разделена на две группы при организации Хань Кэ Синь, первая группа держала деревянные щиты и короткие копья, наклонившиеся наполовину склонившись перед разбитым деревом, деревянные щиты были установлены на дереве, в то время как вторая группа стояла спиной, аналогично держа копье, чтобы сделать оборонительную позицию, в треугольнике, образованном тремя разбитыми лесами, которые несколько человек держали вместе, более двадцати человек использовали деревянные щиты, чтобы сформировать железную оборону".

Сяо Юй, Ван Чао и Чжин Ши стояли в углу.

Сотни ящериц появились со всех сторон и окружили людей, они не решили атаковать напрямую, они кружили вокруг треугольного положения и, казалось, искали лучшую точку атаки, но эта группа людей была настолько плотно защищена, что все они нырнули в деревянный щит.

"Хисс!" Язык ящерицы приземлился на щит, издавая несколько приглушенных звуков, но он успешно сопротивлялся, и из щели в щите вырвалось короткое острое копье, мгновенно пронзившее тело ящерицы по воздуху.

Эти серые ящерицы - очень мощные монстры нулевого порядка, в несколько раз более могущественные, чем рабы-гоблины, но они многочисленны, хитры, организованы и с ними очень трудно иметь дело.

Ящерица выпустила раздраженного шипения и остановила свою блуждающую походку, а сотни крупных серых ящериц не отступили, а только внезапно остановились.

Это было затишье перед штормом... мгновенное затвердевание было просто захватывающим дух.

Сотни ящериц выстроились в аккуратную линию, багряные глаза уставились на людей, которых было всего двадцать или около того, их длинные хвосты трепетали и шлепали по земле обычным узором - "Бах!". "Бах!" "Бах!" Чистый и скучный звук, сбивший с толку большую площадь мертвых листьев, был похож на стук военного барабана, с ужасным звуком.

Джинши спросил: "Черт возьми, что это значит, еще раз, какого черта они делают?" Сяо Юй спокойно сказал: "Они хотят поразить нас с точки зрения ци, намереваясь заставить нас рухнуть, прежде чем мы будем сражаться, или дать им шанс воспользоваться перерывом в их защите".

"Я трахну его старушку, и в моем сердце еще останется тактика!" сломал Ван Чао рот. Сотни серых ящериц размером с волка и собаку, виляли хвостами и хлопали по земле, издавая ритмичный и скучный рев, но около двадцати человек в группе не двигались.

Серая гигантская ящерица тоже казалась немного нетерпеливой, звук ее хвоста, хлопающего по земле, переходил от медленного к яростному, от ритмичного к грязному.

Сяо Юй держал длинный меч в одной руке и напоминал: "Приготовьтесь, они собираются атаковать!". "Он..." В сопровождении ряда шипений, серая ящерица, которая изначально остановилась в своих следах, пришла, как бушующий прилив, и огромная сила захлестнула в деревянный щит, издавая скучный рев, однако, никто из присутствующих не был укреплен, и их сила была в несколько раз сильнее, чем у обычных людей, едва способных сопротивляться.

Короткое копье выпрыгнуло из щели щита, одним махом убив дюжину серых ящериц.

Зарезанных до смерти серых ящериц тут же оттащили их спутники, которые укусили их за хвосты, затем окружили семью или восемь таких ящериц, и в одно мгновение их тела разрывали на куски.

Цзян Сяовен был шокирован, увидев эту сцену: "Они на самом деле едят свой раненый вид!". Сяо Юй громко ответил: "Это нормально, этот вид ящериц имеет чрезвычайно сильную репродуктивную способность, десятки ящериц могут размножаться до тысяч в течение нескольких лет, и его сильная репродуктивная способность привела к очень жестокой конкуренции внутри гонки, с врожденной слабостью, или тех, кто был тяжело ранен или умер, без исключения, пожирая их более сильные коллеги".

Они никогда не перестанут есть каждую охоту.

Поэтому мы должны продолжать держаться, и пока мы ждём, пока большинство ящериц наполнится, они естественным образом отступят, и мы будем в безопасности"! Хан Ке Син: "Какой ужасный вид!" Сяо Юй в тусклом состоянии сказал: "Нет, всё дело в выживании!" Дюжину или около того ящериц утопили в бушующей стае, и в мгновение ока они остались даже с подонками своих грызунов.

Хан Кексин заколол ящерицу коротким копьем гнома и тут же осушил ее кровью в жертву, растерянный красный туман покрыл окрестности, позволив ранам нескольких человек быстро зажить.

Ящерицы, которые были зарезаны неудачной атакой, были немедленно взяты в свои руки, и некоторые из них еще не умерли от отчаянного шипения, но их спутники не заботились об этом, и большой рот беспощадно грыз на теле неудачника, и звук "ломки" раздался, и это был звук костей, грызущихся на куски.

http://tl.rulate.ru/book/40444/875202

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку