Готовый перевод Races: Online ( VR Smartphone App ) / Races: Online (Приложение Виртуальной Реальности Для Смартфонов): Глава 48 : Реальность против Мечты

"Итак, э-э-э… извини за это." Хан Цзин почесал затылок, ведя Чан Ли в их дом. Хорошо, что там было прилично чисто, и там он увидел, что его младшая сестра лежит на диване.

Она подняла глаза от книги и подняла бровь, глядя на них: "Вы обманом заманили девушку к нам домой? Я расскажу маме."

Хань Цзин бросил взгляд на свою младшую сестру и откашлялся: "Это моя младшая сестра Цзиньцзин — ты можешь игнорировать ее и сесть". Он отодвинул для нее место за их обеденным столом. Она застенчиво улыбнулась ему и села, одними губами пробормотав короткое слово благодарности. "Не за что, потому что это приглашенный гость мамы, Цзинцзин".

Девушка просто продолжила читать свой учебник.

По крайней мере, она была более прилежной, чем он, он взглянул на Чан Ли и выдавил улыбку. "Но это не значит, что я не хочу, чтобы ты был здесь. Вообще-то, позволь мне убрать посуду." В конце концов он достал тарелки, миски и их посуду и расставил их по столу. Четыре комплекта. Один для него, Чан Ли, его матери и младшей сестры.

Его отец все равно не собирался заглядывать в ближайшее время.

Он почувствовал, что его телефон завибрировал, и сразу же проверил свой телефон:

[ Расы: Онлайн Время: Хан [ Человек ] проведет занятия через 1 час пятьдесят восемь минут ]

"Дерьмо".

"Прошу прощения?"

"О, извините меня, маленький рот, э—э, у меня кое-что всплыло". Хан Цзин почесал щеку.

Чан Ли посмотрел на него с любопытством в глазах. "Ты работаешь допоздна?" Это был очень общий вопрос, но мне было немного лестно, что она задала его, единственная проблема заключалась в том,—

Солги или скажи правду.

На самом деле выглядело не очень хорошо признавать, что он жил у своих родителей и при этом не имел никакой работы. Какое впечатление это произведет на него?

"Не совсем, у меня есть договоренность с моими друзьями об онлайн—игре - я не могу пропустить ее, иначе они убьют меня". Он ответил застенчивым смехом, решив сказать правду, но не совсем раскрывая, что он безработный. На самом деле, теперь, когда он подумал об этом… что произойдет, если он не войдет в игру в назначенное время?

Дрожь пробежала по его спине.

Теперь не будет никакого наказания, не так ли? Подождите, он также мог бы играть в обычной [мобильной] версии вместо [Режима Полного правления]. Он рисковал получить нагоняй от матери — в конце концов, это был первый день занятий.

"Ах, это мило". Она ответила улыбкой. "Обычно я больше увлекаюсь фильмами и телесериалами… В какую игру ты играешь? Может быть, я смогу попробовать."

Хань Цзин моргнул и помахал ей рукой: "Не-а. Тебе бы это не понравилось… возможно, это на самом деле не твое дело."

"А, понятно, я все еще мог бы попробовать, но ладно — мне все равно лучше учиться, чем проваливаться". Она немного неловко улыбнулась.

Между ними двумя казалось, что она была единственной, кто прилагал больше усилий, чтобы узнать его, а он был просто неуклюжим идиотом. Может быть, это было потому, что она была не отсюда, и это было причиной, по которой она стремилась завязать отношения. Он слегка улыбнулся и сел напротив нее: "Итак, Чан Ли, какую специальность ты выбираешь?"

"Ах, я прохожу курс экологической инженерии — это связано с минимизацией загрязнения и отходов в городах и других местах". Она ответила с блеском в глазах. "Я думаю, что это совершенно необходимо в нашем обществе, особенно потому, что мы, как правило, населены".

Хань Цзин моргнул и обнаружил, что улыбается: "У тебя доброе сердце, это действительно круто — и, вероятно, тоже умно. В инженерном деле много предметов, связанных с математикой."

"Расскажи мне об этом, я вроде как… ну, математика - не самый лучший мой предмет." Она положила голову на их стол, она наклонила голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх. "Что ты принял?" Молодая женщина выглядела так мило.

"О, я эм… Я последовал просьбе моего отца заняться информатикой." Просьба была одним из способов правильно сформулировать это. Хань Цзин пожал плечами: "Я имею в виду, что это классный курс, я думаю… и вы знаете, технологии и программирование."

"Ха, вау. Ты умнее, чем кажешься.

Он моргнул, глядя на нее. «что?»

"О, моя вина". Она села и почесала щеку: "Я не могла себе представить… ну, теперь, когда вы упомянули об этом, большинство людей, которые весь день работают за компьютерами, предпочитают носить что-нибудь удобное, да?"

Он посмотрел вниз на свою одежду, это была его приличная одежда, та, которую он использовал, чтобы найти работу сегодня при этом — действительно ли она выглядела уютно? "Я имею в виду, да, если только ты не работаешь в офисе. Мой отец всегда носит эти неудобные костюмы и обувь." В любом случае, где была его мать? Им нужно было поужинать и поговорить с ней и Чан Ли, чтобы он мог перестать вести неловкую светскую беседу.

"А, так ты пошел в своего отца".

"...Я бы точно так не сказал. Я хочу заниматься своими делами".

Ее губы изогнулись в улыбке, когда она посмотрела на него: "Это довольно удивительно, что бы ты хотел сделать, Хань Цзин?"

Чего он хотел? Он мгновение смотрел на нее и почесал щеку. "Ты. Я имею в виду, кажется, что ты знаешь, чего хочешь от жизни, и я отчасти завидую этому. Я лично... пока не знаю, но большинство людей нашего возраста, как правило, не знают, понимаешь?"

Он задавался вопросом, имеет ли это смысл — она пристально смотрела на него. Пока Чан Ли, наконец, не кивнул через мгновение и не одарил его улыбкой: "Я понимаю, я действительно не знаю, что я делаю сам, если бы переезд сюда был хорошим направлением. Но я предполагаю, что мы должны обнаружить это по пути. Но если вы не знаете, что делать, почему бы не устремиться к звездам? Наверное, мечтаю о большом."

"Я на самом деле немного... это хорошая перспектива". Хань Цзин кивнул. Возможно, с его стороны немного грустно признавать свою собственную точку зрения на такие вещи. Слишком большая мечта привела бы к тому, что такие стремления были бы раздавлены. В этот момент он почувствовал себя немного старше и мрачнее, поэтому почесал щеку: "Моя мама слишком долго задерживается, не так ли — ты сейчас голоден?"

http://tl.rulate.ru/book/40438/1597196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь