Готовый перевод Races: Online ( VR Smartphone App ) / Races: Online (Приложение Виртуальной Реальности Для Смартфонов): Глава 47 : Возвращаюсь Домой

Хань Цзин провел большую часть дня, общаясь с Бо Лайфеном, время, казалось, текло так медленно, что ему даже не приходило в голову, что уже наступил вечер. Он привел в порядок свое резюме, и его старший подтолкнул его найти работу помимо физического труда.

"Есть больше работ, которые хорошо оплачиваются, чем просто полагаться на свое тело, использовать свою голову. Разве ты не закончил школу?"

"У меня есть диплом колледжа, но, похоже, это ничего не дает". Он жаловался.

Бо Лифен закатила глаза: "Все, что я слышу от тебя, это жалобы, конечно, ты можешь столкнуться с несколькими отказами..."

"На самом деле, очень много". Хань Цзин пожал плечами, немного успокоившись, когда он рассказал, сколько раз он сталкивался с этим за последние годы. Может быть, он начинал цепенеть от цифр.

Она положила руку на бедро: "Не считай девушек, которые отвергли тебя".

"Я их не считал." Хан Цзин надулся и скрестил руки на груди. "И не поднимай их".

Короткий смешок сорвался с ее губ, когда она легонько стукнула его кулаком по голове: "Ты все еще ребенок, не так ли? Мужайся немного, Хан Цзин. Кроме того, тебе пора уходить — магазин закрывается."

"Чего ждать?!" Он выглянул из окна офиса. Яркие огни высотных зданий и неоновые вывески приветствовали его, они были в городе, который, в конце концов, никогда не спал. "Извините, что отнял у вас так много времени!"

"Я уже говорил тебе не извиняться слишком сильно. Так что начинай… тебя подвезти или что-то в этом роде?"

"Ты собираешься отвезти меня обратно в мою квартиру?" Хань Цзин знал, что ему, вероятно, следует отказаться. Он не был той девушкой, которой нужно было вернуться домой до полуночи, и было странно, что именно она собиралась привести его в его собственный дом.

Бо Лайфен посмотрел на него: "Что? Не хочешь бесплатную поездку?"

"Я имею в виду, да, но как насчет твоих родителей или что—то в этом роде?" Хань Цзин почесал щеку. Все еще не совсем привыкший к такому порядку, он должен быть тем, кто позаботится о том, чтобы Бо Лифен в конце концов благополучно добрался домой.

Она усмехнулась: "Они в Главном Доме, я одна забочусь обо всем, кроме того, ты уже ездил с Фрагом".

Для любого другого это прозвучало бы как намек, но глаза Хана расширились, когда он повернулся к ней. "Только не говори мне—?"

Ему в руки бросили шлем. "Хороший улов", - ухмылка заиграла на лице женщины, - "Ты думаешь, я бы отказалась от езды на мотоцикле?"

"Я думал, у тебя есть личный автомобиль или что-то в этом роде! И ты носишь мантию." Он отчаянно махнул ей рукой.

"Тогда подожди, пока я переоденусь". Она закатила глаза и потянула за рукава своей мантии.

Хань Цзин тут же обернулся: "Ого, полегче, девочка. Иди в отдельную палату."

"Это мой офис". Она указала на это дразнящим тоном.

"Это сексуальное домогательство". Хань Цзин стоял к ней спиной, не оглядываясь, когда услышал шарканье.

"Хотя дверь открыта, я не понимаю, почему ты здесь остаешься". Она рассмеялась. "К тому же это не похоже на тебя..."

"Ты не отвернулся, когда я вошел в клубную комнату!" Он почувствовал, как у него загорелись уши. "Ты должен был закричать". Одно дело иметь дело с Моу Гу, но у Бо Лайфен тоже были свои способы поставить его в неловкое положение.

"Я вижу, ты все еще здесь~"

"Я ухожу". Хан Цзин пулей вылетел из офиса.

.. .

Ему нужно было войти в Races: Online к 11 вечера сегодня вечером, но его мать, вероятно, будет пилить его, если он вернется домой поздно — как обычно. К счастью, Бо Лифен подвезла его на своем мотоцикле и высадила у входа в его квартиру. Он ждал ее за дверью женского кабинета. И теперь, когда он проверил свой телефон, было всего 8:49 вечера, так что все было хорошо.

"Счастливого пути!"

"Да, я увижу тебя как-нибудь снова, Цзин!" Быстро завев свой мотоцикл, она уехала вдаль.

Хань Цзин восхищался тем, как круто Бо Лифен отъехал вдаль... и вот тут-то он ее и увидел.

Его новый сосед.

Когда он вспомнил их разговор некоторое время назад… на самом деле это было только прошлой ночью. Он принес ей ужин, который сам приготовил, прямо перед тем, как снова войти в игру. Когда они разговаривали, Чан Ли, казалось, испытывала трудности с тем, чтобы вписаться в свой первый день в университете, но вот она уже была с кем-то.

Он моргнул и обнаружил, что его губы растягиваются в улыбке.

Это было хорошо для нее.

К чему ему было ревновать? Он фыркнул и повернулся к двери квартиры. И тут он услышал шаги прямо за своей спиной. "эй!” Он почувствовал ее руки на своей спине, когда она толкнула его. На самом деле это ничего не сделало, кроме как привлекло его внимание.

Она была в хорошем настроении, не так ли? Он повернулся к ней и ухмыльнулся: "Ну, кто-то выглядит счастливым".

"Ты был прав, сегодня я вроде как завел друга". Она сказала ему это с застенчивой улыбкой. "Спасибо тебе за твои слова прошлой ночью и еще раз за ужин, большой брат… Хань Цзин?"

Видишь? Его имя было не так уж трудно запомнить. Та девушка в чайной издевалась над ним или у нее была ужасная память!

"Да… Я имею в виду, пожалуйста, в этом нет ничего особенного." Он остановился у лестницы: "Ты идешь наверх, да?"

Она кивнула: "Да, я на пятом этаже, помнишь?"

"Верно, верно. Я на четвертом этаже, так что, думаю, мы оба поднимемся наверх."

"Ммм".

"После тебя". Хань Цзин хотел сейчас умереть, но, к счастью, ему удалось подняться по лестнице. И между ними действительно не было никакой светской беседы… возможно, он убил это своими собственными словами, но это было лучше, чем то, что она просто избегала его, верно?

"Теперь мы на четвертом этаже, я думаю, ты здесь, да?"

О, они уже были здесь.

"Да, спасибо, что прогулялся со мной".

Она подавила смешок, но кивнула: "Ммм, это было по пути, так что увидимся..."

Одна из дверей открылась, и было ли это несчастьем или удачей… Это была дверь его семьи. Его мать вышла, неся корзину для белья. "Хань Цзин! Что ты делаешь? Кто это?"

"Она новый ординатор, мама". Он почесал в затылке. Его мать сейчас была немного резковата.

Молодая женщина рядом с ним быстро поклонилась: "Ах, приятно познакомиться, миссис Хан!"

"Добро пожаловать в квартиру, я надеюсь, что вчера вечером готовили хорошо — это был мой сын, так что это не должно быть так хорошо". На лице его матери появилось веселое выражение, и она уже обратила свое внимание на Чан Ли. "Как насчет того, чтобы присоединиться к нам за ужином? Мадам Дунся сказала мне, что вы живете совсем одна, да еще в таком юном возрасте."

"Э-э..."

"Да ладно, ты не можешь сказать "нет" этому". Его мать улыбнулась. "Хань Цзин, иди, проводи ее в комнату сейчас же. Прошу прощения, что он немного тесноват, но довольно уютный. А как тебя звали, дорогая?

"Чан Ли".

"Ах, приятно познакомиться, я быстро повешу эту одежду, а вы, ребята, на ужин". Его мать была бы либо хорошим ведомым, либо, возможно, мастером хаоса.

http://tl.rulate.ru/book/40438/1597195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь