Читать I Adopted A Villainous Dad / Я усыновила отца-злодея: Глава 32.2 ― Ее Высочество Амелия :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Adopted A Villainous Dad / Я усыновила отца-злодея: Глава 32.2 ― Ее Высочество Амелия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

― Зачем папе святые реликвии? ― Я начала думать о том, что уже знала наверняка. В романе не было упоминания об этих предметах.

Святые реликвии, передающиеся от святых, в этом мире имели несколько другое значение. В этом мире они были наследием жриц. Большинство из них были дарованы Богом в определенных ситуациях. При правильном использовании они могли оживить мертвого или даже повернуть время вспять. Но исполнять желания они не могли.

― Какая реликвия интересует его больше всего? ― Неужели он стал таким злодеем из-за них? Я часто думала об этом, но так и не могла понять его мотивов.

― Мне нужна помощь. ― Многое я могла бы выяснить самостоятельно, однако все равно решила поговорить с Людвигом, моей правой рукой.

― ...Так значит Клод исчез? ― Я нахмурилась, когда Людвиг сообщил мне эту новость. Это было последнее, что я хотела услышать в тот момент.

― Он пропал через несколько дней после того, как покинул город. В том районе полно монстров, потому храм объявил его погибшим.

Я покачала головой. Я не могла понять, о чем они только думают.

― Ну, ладно, как там дела у Харела?

― Харел немного поковырялся в завтраке и снова заснул.

― Ему точно становится лучше?

― Доктор говорит, что да.

Мне, конечно, не нравилось, как медленно идет процесс его выздоровления, но я доверяла врачу. Настоящая проблема была в другом.

― А что насчет Каиса?

― Ну... ― Людвиг застыл.

― Все в порядке, скажи, как есть, ― убеждала его я. Людвиг с неохотой сказал:

― Дела идут не очень. Рыцари настроены агрессивно, а рабы даже не хотят к нему подходить.

― Правда?

― Есть, конечно, небольшие продвижения, как вы и говорили, но есть ощущение, что между ним и остальными возведена огромная стена.

― Они, наверное, думают, что у него, в отличие от них, есть привилегии.

― Да, соглашусь с вами.

― А как сам Каис реагирует на это?

― Никак. ― Я невольно рассмеялась. Что и требовалось доказать. Ему было наплевать на все, что не касалось его младшего брата. «У него нет никаких социальных навыков». Он не был таким уж милым, как обычные дети, и именно поэтому я так хотела о нем позаботиться.

― Думаю, ― Людвиг тщательно подбирал слова, ― ...он хочет побыть один.

― Один? ―  Меня удивило его предположение.

Некоторое время я молча смотрела на Людвига. Он сконфузился и принялся объяснять:

― Похоже, ему равнодушно мнение окружающих. Он предпочел бы быть один, а не рядом с другими.

Людвиг не ошибся; так вкратце можно было описать Каиса. Он был самым одиноким из всех.

― Вам не нравится Каис?

― Ребенок есть ребенок. Дело не в том, нравится он мне или нет.

― Все остальные его ненавидят. В нем нет ничего миловидного.

Он был кривлякой, скрывал свои эмоции и никогда не здоровался. Людям было трудно найти к нему подход, поэтому он часто становился объектом издевок.

Я не знала, что с ним делать. Я хотела спрятать его подальше ото всех и ухаживать за ним, пока он не станет счастливым и здоровым, но в нынешних обстоятельствах это не представлялось возможным.

― Хм... ― Мне вдруг стало интересно, может, найдется какая-нибудь богатая семья, любящая детей? Которая могла бы усыновить Каиса.

― Людвиг, ты мне доверяешь? ― спросила я. Мой вопрос застал его врасплох.

― Да, доверяю, ― ответил он через мгновение. В конце концов, в промывании мозгов была какая-то польза. Мне было приятно видеть, как он изменился.

― Ну тогда, насколько сильно я тебе нравлюсь?

― Прошу прощения? ― Лицо Людвига покраснело от смущения.

― Как сильно я нравлюсь тебе? ― Я не собиралась спускать его с крючка; я должна была знать ответ! Я состроила грустное лицо. Людвиг взглянул на Люциану, прежде чем ответить.

― Как и весь этот мир…

Такого ответа я никак не ожидала. Я широко улыбнулась от удовольствия. Люциана сказала монотонным голосом:

― Вы нравитесь мне больше, чем весь этот мир, небо и космос.

Люциана победно улыбнулась смущенному мужчине.

Повисла тишина.

«Чему ты так радуешься, Люциана? В чем он проиграл тебе?»

― Тц! ― Людвиг сжал кулак в гневе.

«Почему ты злишься, Людвиг?»

Я смотрела на них, недоумевая, что за соперничество разразилось между ними. «Что происходит?»

http://tl.rulate.ru/book/40436/2846400

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку