Читать Go back to Earth and become a villain / Возвращайся на Землю и стать злодеем (M): Глава 208: Трагедия! (Четыре смены, больше цветов...) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Go back to Earth and become a villain / Возвращайся на Землю и стать злодеем (M): Глава 208: Трагедия! (Четыре смены, больше цветов...)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 208: Трагедия! (Ещё четыре, цветы плюс ещё~) Видя, как Карл говорит так серьёзно, Фан Хайсин не мог не намотать брови в мяч: "Что, чёрт возьми, тут происходит?"

"Кажется, что три или четыре месяца назад, я не могу вспомнить". Тогда город был таким же, как раньше, все еще хорошо ладили, несмотря на эпизодическую истерику, а я, офицер, хорошо проводил время".

"Но однажды сюда пришел человек, назвавшийся архиепископом Церкви, и с того дня... весь город изменился, до сих пор."

"Что сделал этот архиепископ?" спросил Чжан Цзилинг.

"Вначале горожане как бы сопротивлялись тому, что архиепископ, в конце концов, люди здесь были брошены Церковью и изгнаны сюда, поэтому многие из них имели враждебное отношение к Церкви".

"Но, в конце концов, этот человек - архиепископ, и силы слишком велики по сравнению с жителями города, плюс тот архиепископ приехал сюда и жил прямо в церкви, так что поначалу это было нормально, и все молчали".

"Но..." продолжил Карлтон через мгновение: "Через несколько дней после прибытия архиепископа в этот город многие жители сошли с ума, а некоторые даже начали превращаться в волков без полнолуния!"

"Точно так же горожане начали паниковать, и снова пришло наказание Господа, и люди стали бегать в церковь молиться."

"Когда жители впервые пришли в церковь, архиепископ также недолго читал Библию, и я тогда не обращал особого внимания, просто думал, что сумасшедшие жители ни с того ни с сего".

В глазах Карла промелькнул блеск раскаяния, когда он сказал это!

"После одного визита жителей в церковь, за которым следует все больше и больше посещений, а затем все больше и больше сумасшедших людей в городе, это просто создает мертвый цикл".

"Я не знаю, с какого дня казалось, что это просто появилось из ниоткуда, и многие люди в городе сошли с ума и начали грызть детей, И уста полны разговоров о Господе, о наказании, об оставлении и так далее".

Карлтон сорвался, мерцание страха в его глазах.

"Сначала я пошел, чтобы остановить их, но на удивление они начали убивать меня, если бы в ту ночь не было полнолуния, и я выманил себя волком, я бы умер".

"Почему ты не стал таким же сумасшедшим, как и все остальные?" Услышав рассказ Карла, Фан Хайсин не могла не спросить в недоумении.

"Обычно я остаюсь в полицейском участке и никуда не хожу, и даже в ту церковь, и даже в того архиепископа, которого я видел всего один раз." Карл сердечно объяснил: "Наверное, потому, что я оставался дома, я сбежал от этого".

"Похоже, что основатель города, ставшего таким, - архиепископ, который называет себя Церковью." Чжан Цзилинг дулся: "Поиск этого человека должен решить этот вопрос".

"Если бы это было так просто, как ты говоришь." Карл вздохнул: "Этот архиепископ давно уехал отсюда, а теперь в городе полно сумасшедших жителей, все дети убиты, а те беременные женщины выпотрошили своих младенцев этими сумасшедшими прямо из ворот"!

"Но я также благодарен, что архиепископ ушел, и если бы он этого не сделал, меня бы убил он."

"Значит, зачинщик ушел отсюда?" Чжан Цзилинг нахмурился: "Может быть, это потому, что я увидел, что я заставил всех жителей этого города, и поэтому уехал спокойно?"

"И что теперь?" В сознании Ван Хельсинга проскочил ожог раздражения, как он мог помочь жителям города отомстить за себя, когда все преступники сбежали?

"Лучше сначала пойти посмотреть на сумасшедших жителей, - сказал Чжан Цзилинг со скрещенными руками и приподнятым подбородком, - я пойду посмотрю, не ослеплены ли они иллюзиями и тому подобным, или их сознание полностью изменилось".

"Если он ослеплен иллюзиями, то этот подойдет." Чжан Цзилинг прошептал: "Если разум полностью изменился..."

Кстати, в глазах Чжана Зилинга мигнул холодный свет.

"Тогда они тоже не смогут жить в этом мире".

Тон Чжан Цзилинга был холодным, настолько холодным, что Фан Хайсин и Карл не могли не дрогнуть от холода.

"Типа, если сознание полностью изменилось, действительно ли необходимо все это уничтожить?" Фан Хайсин сдвинул горловой узел и посмотрел на Чжан Цзилиня и спросил: "Нет ли другого выхода?".

"Я могу разбудить спящего, но не притворяющегося". Чжан Цзилинг растянулся: "Вы, ребята, молитесь, но даже если их загипнотизировали иллюзиями, когда они приходят к ясности и узнают, что они сделали.........".

"Как думаешь, сколько людей выдержит такой удар? Сколько людей может забыть такую трагедию в церкви?"

Случайно заданные вопросы Чжан Цзилинга напрямую заставили Фан Хайсина и Карла замолчать.

Действительно, даже если бы жители города были трезвыми, боюсь, что никто не смог бы выдержать такого удара.

Иногда трезвые люди страдают больше.

"Проклятье! Этот ебаный парень!" Ван Хельсинг бросает прямой удар в стол.

"Не говори так". Чжан Цзилинг помахал рукой Фань Хайсину, посмотрел на Карла и спросил: "Ты знаешь, где они сейчас?".

"Ты, ты действительно хочешь пойти за ними сейчас?" Карл воскликнул: "Сейчас ночь, они легко могут превратиться в оборотней, только мы втроем... Боюсь, что недостаточно заткнуть рот на противоположной стороне".

"Как насчет того, чтобы пойти еще раз в течение дня, все равно нет никакой спешки в этот маленький промежуток времени". Днем безопаснее уходить".

"Нет, только что". Чжан Цзилинг встал: "У меня нет терпения ждать до рассвета".

"Просто делай, что говорит брат Зи Линг, и иди и найди их сейчас". Фан Хайсин был настолько подавлен, что город, в котором он жил, превратился в этот призрачный вид, который заставлял Фан Хайсин чувствовать себя все более и более грустным внутри.

"Правда? Это город волков через дорогу!" Увидев, что Чжан Цзилинг и Фан Хайсин не отступили, Карл снова подчеркнул.

Ой!!!

В этот момент за дверью раздался волчий вой, который напрямую заставил тело Карла начать трястись.

"Вперёд, вперёд! Они превратились в оборотней и снова патрулируют этот город". Карл вздрагивал: "Они давно меня ищут и продолжают говорить, что я еретик, и они хотят меня осудить!"

"А еще страшнее то, что в это время года они все случайно, случайно спариваются, спариваются."

"Спаривание"? Ван Хельсинг озадачен.

"Да, это спаривание! Спаривание, как скот, без всяких итогов! И пока они беременны, этот ребенок растет очень быстро! К следующему дню живот будет огромный!"

"Потом они тащили беременную женщину в церковь и просто разрезали ей матку, чтобы забрать ребенка и сжевать его!" В глазах Карла появился страх: "Это действительно безумие! Демон!"

"Давайте просто спрячемся здесь, прямо сейчас они слишком капризные, даже если мы с Ван Хельсингом превратимся в волков, мы точно не сможем их победить!"

Глядя на испуганный взгляд Карла, Чжан Цзилинг покачал головой и улыбнулся, как он сказал Карлу: "Кажется, еще есть время показать вам мою силу!".

http://tl.rulate.ru/book/40420/882276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку