Читать The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 77 "Стреляй!"

По единой команде раздался выстрел, и все они поразили мутировавшего воробья в брюшной полости.

Искра вспыхнула, как будто два куска металла столкнулись друг с другом, и живот мутировавшего воробья начал яростно подниматься и опускаться.

Казалось, что он, наконец, осознал опасность, отчаянно хлопая крыльями в попытке быстро уйти.

"Продолжайте стрелять, не останавливайтесь, у нас полно пуль."

Пистолет Лин "Дождь из пуль"!

Пуф, этот мутировавший живот воробья, наконец, расколол донг, после чего последовала общая цепная реакция, весь живот разорвался, и куча крови и плоти, а также белые кости, все из которых были телом тюремной головы, упали в брюшную полость в редких количествах.

"Мертвый, пошли кого-нибудь, чтобы поторопиться и забрать его, не дайте никому его ограбить". Хороший парень, этот достаточно толстый для многих из нас на два дня."

Кто-то сразу же прибрался на месте происшествия, только они не ушли и, казалось, хотели продолжить.

"Иду..." сказал Чжоу Хе Лин.

"Что происходит?" Я повернул голову.

"Человек, которого ты пытаешься спасти!"

Кто?

Я починил глаза, и тут же весь человек был нездоров.

Чан Йи! Удивительно, но это снова был Чен И!

Он выглядел еще более сдержанным, чем в последний раз, когда видел его, его верхняя часть тела была уже краснойluǒ, оставив только пару рваных брюк, которые едва ли были цианом, чтобы скрыть свой позор.

"Почему он тоже здесь? Разве он не поехал на север от Хэнгтауна, это западная сторона?"

Глава 45 "Убийство".

Руки Чэнь И были связаны веревкой, и он тащил по земле, как мертвая свинья, он отказался от борьбы и смотрел на мир манекенщиком.

Я был так туго в сердце, что позволил Чжоу Хэ Лин спрятаться за коробкой, затем я прыгнул вверх и упал прямо из середины воздуха на сторону Чэнь И, пнул человека, который тащил его прочь с одной ногой, и поспешил подобрать Чэнь И, который был парализован на земле.

Перемена была настолько внезапной, что толпа была несколько невосприимчива, а потом раздался большой шипящий задом наперёд ледяной звук, в конце концов, только что я прыгнул под землю, она была на удивление высотой пять-шесть метров, как сделать так, чтобы они не были шокированы.

Я проигнорировал их реакцию и помог бедному Чэнь И к стене, погода была такая жаркая, но он был так холоден, что упал в ледяной погреб.

Только когда я прижал его к стене, он огрызался и заикался: "Спасибо тебе... тебе, что спас меня".

Казалось, что Чэнь И не оторвался от своего страха, его глаза были в блуждающем состоянии, и вдруг он не узнал меня.

Я проверил его раны, и, к счастью, ничего серьезного, только телесные повреждения, ничего серьезного.

"Ты бежишь, у них есть оружие". Тон Чен И был отчаянным: "Забудь о том, что убил меня, прежде чем уйти, жить... лучше умереть".

Я ударил его по голове и засмеялся: "О чем ты, малыш, говоришь? Как я мог оставить своих одноклассников, Чен И, это я".

Услышав мой голос, Чен И был ошеломлен и посмотрел на меня в немного неверие, и когда он увидел мое лицо, его глаза постепенно нашли свой фокус: "Ты! Ты Цзян И?"

Я кивнул и засмеялся: "Кто еще придет тебе на помощь, кроме меня?"

Но я не ожидал этого, и Чэнь И встал яростно и обнял меня, прямо выпустив громкий крик.

Я побил его, а потом похлопал по спине.

Конец, конец, превратил хорошего человека, bī, в такую форму.

На этот раз человечество понесло больше вреда, чем во время предыдущего инцидента с зомби-боргами.

........

В этот момент, человек придумал пистолет, тот же человек, который светил в меня фонариком, известный здесь как "Брат-гангстер".

Брат бандита - лысая голова, с татуировкой дракона на голове, слегка суженные глаза, подстриженные, он указал на Чэнь И, не сердитый, а улыбнулся: "Брат, я только что внизу уже сказал очень ясно, надеюсь, ты не будешь вмешиваться в наши дела, мы все должны выжить, нет необходимости делать это ради одноклассника, может быть, однажды он укусит тебя в ответ, таких неблагодарных людей мы видели слишком много". Полагаю, вы должны быть инопланетянином, но огневая мощь на нашей стороне не слаба, и вы не обязательно сможете сопротивляться".

Вся группа, вооруженная пистолетами, быстро целилась в меня и Чэнь И.

Я нахмурился, если бы это было в одиночку, это не имело бы значения, но прямо сейчас, кроме Чэнь И, был также Чжоу Хэ Лин, что было немного трудно сделать.

Однако, если это действительно не сработает, я не возражаю против того, чтобы начинать убийства, эти люди вышли далеко за пределы моих возможностей.

Хотя у меня не так много пространственных сил, которые я могу использовать сейчас, даже если я не подавлю пятно трупа, я все равно убью этих людей, если они будут настаивать на том, чтобы оставить меня позади.

Думая о том, что только что случилось с Яо Йи, я все же сначала вытащил пачку сигарет из своего рюкзака и бросил их: "Я позабочусь об этом человеке".

Гангстер поймал сигарету в руке, затем, не глядя на нее, он бросил ее прямо за собой, и группа его людей бумнула, неистово собираясь схватить ее.

"Что ты имеешь в виду?" Я ковырялся в бровях.

Гангстер носил пистолет, дотронулся до подбородка и сказал мне с задумчивостью: "Я думаю, что если вы уходите, вы должны получить много, у вас есть запасы в рюкзаке, и вся ваша личность также может быть использована для привлечения воробьев-мутантов". Похоже, это слишком дорого, чтобы отпустить тебя, брат".

"Гангстер, поговори с ним о чем-нибудь, просто ган!"

"Черт возьми, я вижу, у него в рюкзаке полно вещей, достаточно, чтобы мы могли наслаждаться."

"Я просто не верю, что аберрация все еще может заблокировать столько пуль..........."

Поощрение толпы еще больше рассмешило гангстера, его скальп дергался, как дракон, скомканный в червяка.

Брат-гангстер посмотрел на нож в моей руке, дважды холодно засмеялся, а потом улыбнулся: "Брат, прости, на небесах есть путь, который ты не пойдешь, нет пути в ад........................".

http://tl.rulate.ru/book/40418/875841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку