Читать The Most Powerful Recruitment System / Самая мощная система призыва (M): Call of Duty Глава 117: Взрыв, чтобы посмотреть. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Most Powerful Recruitment System / Самая мощная система призыва (M): Call of Duty Глава 117: Взрыв, чтобы посмотреть.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В первый раз, когда я увидел это, я был в середине очень долгого пути.

"Я не верю, что многим людям нечего было бы есть, чтобы преследовать непонятного человека." Юй неразборчиво задыхался, глядя на торопливую черную тень, все еще поднимающую скорость и хрюканье.

Когда я увидел его в первый раз, он был немного слишком занят, но он был не очень счастлив, и он был не очень счастлив.

"Точно".

Юй неразборчиво ударил его по лбу, как элитный свет мигал в его голове, вздыхая: "Боюсь, что я дурак, как я мог забыть об этом".

Ди Рон смотрел на Ю нечетко.

Юй неразборчиво подумал, что две плотоядные фигуры хищников появились ночью.

"Упс, ты позвонил пораньше! Я чуть не сломал ногу всю дорогу."

Игнорируя жалобы Ди Ронга, два хищника исчезли в ночном небе, как только сбросили его на спину хищнику.

Скорость велоцираптора не такая, как у короля боевых искусств, неразборчивое лицо Юя Ди Ронга наслаждается ощущением холодного ветра, дующего в усталые потные щеки, несравненным удовольствием, пока дальний звук разбитого воздуха Юя неразборчиво не ударил безымянным пальцем.

Два хищника затормозили одного за другим и остановились.

Ай!

Следуя за Юем неразборчиво, Ди Ронг придурок упал со спины хищника, его задница вступает в тесный контакт с землей.

"Я сказал "Ю" неразборчиво, ребята, не могли бы вы быть более устойчивыми!"

Ди Ронг лицо гнева начал свое собственное обвинение, но он Yu неразборчиво закрыл рот в первую очередь, глаза жест, чтобы обратить внимание на движение впереди.

Звук звона пришел от расстояния, Yu неразборчиво манял, Di Rong последовал за ним, чтобы замедлить и бежал в близлежащие зеленые травы тени тени, выталкивая две головы, чтобы посмотреть в расстояние.

Погоня за фигурой завернута в пельмень группой мучителей, холодный свет косы размахивает как сумасшедший в воздухе, хотя ночь настолько темна и ветреная, что тяжелый звук воздуха все равно заставляет Юя нечувствительно чувствовать озноб, если этот парень падает на тело, натирая рану, то умирает.

Он был очень хорошим человеком, и он был очень хорошим человеком, и он был очень хорошим человеком.

"Какой злой закон".

"Племя колдунов записывает, что до тех пор, пока душа человека, забитого до смерти серпом духа, не вступит на путь реинкарнации или преисподней, он может только блуждать от земли и стать блуждающей душой и диким духом.

"Вроде как злой". Юй неразборчиво разбил ему рот, его взгляд вновь пошел на битву вдаль, и в этот момент он был несколько огорчен тем, что его окружал приятель.

Фигуры были разбросаны между боями, и Юй, неразборчиво воспользовавшись пробелом, вдруг увидел окруженную фигуру, держащую оболочку ножа, но лезвие все равно не было разогрето! И повсюду уже был прохладный свет, и звук воздуха прорывался во все стороны!

"Боже мой, в этом человеке что-то есть."

Когда я увидела его в первый раз, он сказал: "Я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, не знаю".

Юй неразборчиво приподнял бровь: "Этот человек не простой".

Ди Ронг покачал головой в неверии, сказал: "Не просто, почему за ним гнались люди и собака, как эта, Юй неразборчивая, или мы делаем ставку"?

"Как делать ставки".

"Ставлю сто тысяч таэлей, чтобы прижать этого человека к смерти, и если он сможет сбежать, я дам тебе сто тысяч таэлей, а если он сможет сбежать, ты дашь мне сто тысяч таэлей."

"Хорошо, договорились!"

Эти двое - не одно и то же, но они одинаковы.

Битва все еще продолжается, осажденный фехтовальщик все еще борется, под холодным светом каждый раз близко и близко, чтобы не уступить, поэтому после полколонны ладана тело фехтовальщика до сих пор не окрасило ни одной раны.

"Ди Ронг, почему бы тебе не сказать, что у этого человека есть нож."

Ди Ронг опирался на голову пальца молча, указывая на середину лба, косоглазые глаза вспыхнули два таинственных голубых свет сущности, задолго до того, как сказать: "В соответствии с этой ситуацией, этот фехтовальщик не может держать задержки, как это, вы видите, что те танг мастеров все более и более смелым, ни малейшего намерения остановиться, я оцениваю, что после еще тридцати ударов или около того, он, безусловно, придумает меч".

"Почти, посмотрите на этого человека во главе с криминальным залом, частота размахивания косами значительно возросла, человек, стоящий за косами, поражающий соевым соусом, атакованный главным образом тремя путями, этот фехтовальщик уклонился от первых двух раз, и после еще трех ходов, боюсь, что мне придется взять нож на ногу". Нечеткие Ю и Ди Жонг пришли к единому мнению, рот снова прокомментировал.

"У этого человека действительно что-то есть, это даже не может срезать, Юй неразборчивый вы заметили, только что третий человек в левой руке Дворца Наказаний срезал косу горизонтально, очевидно, что срез отрезан, это если бы срез был исправлен, левая рука фехтовальщика бы давно ушла, действительно расточительно, также не знаю, как практиковать базовые навыки".

........

"Хорошо, что брат Ди Ронг только что сказал, что это зрелище для всех".

"Критика брата Ю тоже неплоха, если бы я до сих пор думал, что этот человек не может спрятаться от этого движения, или у тебя есть предвидение".

"Где угодно".

"Скромный и скромный".

Два подростка с интересом комментировали развал кровавой битвы, время от времени льстили друг другу и время от времени обсуждали друг с другом трюк.

Неосознанно, ревущий холодный свет прошел около тридцати ходов.

"Иду!"

Yu неразборчивый гул мягко, Ди Ронг мгновенно предупреждает, чтобы посмотреть вдаль, тот же черный рулон безымянный фехтовальщик ноги на земле вдруг услышал огромный рев, холодный шуршащий звук прямо в небо, это его нож!

Не только неразборчивый Ди Ронг Юя, прячущийся в кустах, но даже мастера криминального зала, окружающие фехтовальщиков, подсознательно смотрят на небо.

Хороший нож!

Лезвие невидимо, и озноб вторгается в кости, хороший, убивающий нож.

Несмотря на то, что далекий Юй нечетко чувствует безымянный умысел убийства, не от тела фехтовальщика, а от лезвия ножа, белоснежного с холодным светом на лезвии удивительного умысла убийства.

Нож смерти упал в руки фехтовальщика, фигура, висящая в воздухе в середине импульса фехтовальщика внезапно изменилась, ночная завеса под навязчивой прохладой удушения спустилась, Yu нечеткий и лицо Ди Жонга изменилось, только услышать невидимое лезвие подметал вверх, ужас лезвия закатал, плоская земля закатал слои пыли, Yu нечеткий Ди Жонг очень молчаливо лежал на земле, ощущение вершины травы в сопровождении лезвия закатал лезвие мгновение спустя был срезан плоский.

"Срань господня."

Ди Ронг коснулся верхней части головы несколькими прядями черных волос, испугавшись холодного пота, глядя на слегка затонувшую землю, неразборчивый Ю. сказал: "К счастью, только что я воспринял неправильно, пусть зомби-крыса к нашим ногам под землей, чтобы выкопать какую-нибудь глубину, иначе мы стали бы душой ножа".

"Я не думал, что это еще и мастер играть в свинью и есть тигра, отворачиваясь." Ди Жун вытер холодный пот на лбу, посмотрел на круг, лежащий вокруг безымянного фехтовальщика Зала славы, с некоторым трепетом сказал: "Теперь я вроде как верю, почему этот человек сбежал, это просто, чтобы найти отдаленное место для этих людей, чтобы собрать тело".

"Да, поначалу я так и задумал."

Черная тень, бесшумно согнутая вниз, смотрит вниз на сторону, лежащую в яме Yu нечётко Ди Ронг два.

Yu неразборчиво бросился смотреть на свирепое лицо, покрытое следами от ножей, и сказал, ковтоу, "Какое совпадение, ты тоже пришел подышать воздухом".

http://tl.rulate.ru/book/40412/877526

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку