Читать I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 281 Никто не хочет. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 281 Никто не хочет.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 281 Никто не хотел, потому что Бай Руофенг, два боевых художника, которые, казалось бы, очень достойно в своем статусе изменили свое отношение и посмотрел на Ван Чэнь в недоумении.

"Военный посол"? Императорская армия Ся У? Какое отношение все это имеет к чему?" Он посмотрел на Цинь Лана с растерянным взглядом, надеясь, что президент красоты объяснит ему это.

Тем не менее, это было бы, Цинь Лань убил его всем сердцем, как он мог объяснить это ему снова?

"Ха".

Лицо Цинь Лана было морозным, и она прямо повернула голову.

В то же время, ее аура охватила все вокруг и обнаружила, что внимание всего народа было на Бай Руофенге и двух боевых послов перед ней, и в то же время, она тайно ругала: "Проклятый ребенок, рано или поздно, рано или поздно, тебе придется прибраться!".

Вон там.

В тот момент, когда он раскрыл свою личность, обе стороны стали очень близки.

После того, как рутинные дела закончились, два черно-белых посла засмеялись и сказали: "Примерно через полдня вы сможете въехать в столицу". До этого он взял короткий перерыв в Вангджинге. Хотя Вангджин не является главным городом, он имеет немного божественного очарования в имперской столице, так что это хорошая идея, чтобы почувствовать процветание имперской столицы, прежде чем войти в столицу".

Сложив руку, он улыбнулся Бай Руфенгу, кивнул головой, и двое остались с ногами в воздухе.

"На полдня больше? Что теперь?"

Толпа смотрела на Бай Руофенга, казалось бы, ожидая, когда он примет решение.

"Убери трофеи войны".

Размахивая рукой, Белый Руйфэн жестикулирует народу Труппы Белого Дракона. Волной их рук птеродактиль был убран.

Я слышал, как Бай Руфенг снова сказал: "Я буду в столице через полдня". А теперь, сначала на почту".

Формальностей для въезда в столицу было так много, что люди, приходящие в суд, естественно, не могли ждать снаружи. Столб - место посадки.

Ван Чен поднял руку: "Нужно ли нам идти на пост?"

"А?" Бай Руофен нахмурился.

Толпа тоже смотрела на него, как на электричество. Почему бы тебе просто не послушать шефа Уайта?

"Брат, пожалуйста, не валяй дурака, ладно?" Вытягивая угол пальто Ван Чена, Ван Юй Си прошептал, взгляд беспомощности.

Если ты осмеливаешься говорить слишком много в такое время и по такому поводу, у тебя действительно хватает смелости сделать это.

Ван Чен сказал: "Но я хочу пойти по магазинам".

Толпа: ".........."

Что ты сказал?

"Брат!" Ван Ю Си очень спешил.

"В чем дело? Другие послы сказали, что мы должны почувствовать процветание имперской столицы и первыми остаться на посту".

Оглядываясь вокруг, Вандуан имел разумное лицо: "Полдня, как скучно оставаться на посту, выходить и видеть людей в имперской столице, нехорошо?".

Затем он посмотрел на сестер Общества Юнь Ланя и засмеялся: "Сестры, все, кто хочет поехать со мной на полдня в императорскую столицу, поднимите руки!

"Свиш-швиш-швиш".

Девочки двигаются аккуратно и аккуратно. Не говорите о поднятии рук, ваше тело падает назад, как сумасшедшее.

Ван Пыль: "..........."

"Вы, ребята, не обязаны". Лицо Ван Чена было немного темным: "По крайней мере, мы красивые парни, мы едим и пьем, и есть большие красивые парни, которые путешествуют с тобой, безвозмездно, это твое отношение?"

Углы группы сестер дергались во рту.

"Забудьте, это вам, ребята, не повезло."

Хрюкнув и взмахнув рукой, он посмотрел прямо на Цинь Лань: "Сестра Лань.........".

Прежде чем он успел сказать "Сестра Лан", лицо Цинь Лана было черным, как чернила, и он проигнорировал его, повернувшись прямо к нему и оставив его с нежной спиной.

"......."

Какого хрена, приглашать вас в круиз, не позволять вам умереть, такое отношение?

В тот момент он посмотрел на Баи Руфенга: "Старый брат Баи, возвращаясь в гостиницу и ожидание - это обязательный приказ, не так ли?".

Меч Бай Руофенга прыгнул. Если бы с ним говорил кто-то другой в таком тоне, он бы давно умер.

"Не приказ". Со слабым гудком из носа он говорил безразлично.

"Послушай, старый брат Бай говорил, чего ты до сих пор боишься?" Обращаясь к лагерю Общества Юнь Лань, Ван Чен сказал.

Но сестры все равно игнорировали его.

"Хорошо".

Сестры были робкими и беспомощными, он мог только повернуть голову, чтобы посмотреть на Хай Цяньчжоу рядом с ним: "Молодой Хай, кажется, он может позволить тебе только сопровождать меня".

Хай Цяньчжоу был смущен.

Ван Чен мгновенно поднял бровь: "Что, ты тоже собираешься присесть на столб?"

Поцарапав ему голову, Хай Цяньчунь улыбнулся: "Вот что, у меня свидание вслепую.........................".

"Ты в столице и у тебя свидание вслепую?"

Ван Чен посмотрел на него в сторону, ''Ты даже не видел человеческого лица девушки, какой поцелуй ты делаешь? Я уважаю тебя за то, что ты мужчина.

Я буду честен? Я лучший в нижнем городе! Я буду честен!

Первый раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз, второй раз. Я хочу подготовиться к свиданию вслепую......................"

Срань господня, никто не хочет посетить столицу? Вы, ребята, такие формальные. Правда?

Группа старых знакомых отказалась. После взгляда на маленькую путаницу рядом с Шан Цинду, результатом стало то, что малышка была непосредственно подтянута Шан Цинду и заправлена позади нее, казалось бы, чтобы Пыль Ван не попала в нее.

Ван Пыль: "..........."

Беспомощно, в конце концов, Ван Чен мог смотреть только на свою собственную сестру: "Сестра, кажется, что только мы, брат и сестра, можем жить вместе........".

По мере того, как его рука собиралась быть протянута, Ван Юй Си прямо сжимался в сторону Жуань Юня. В этот момент рука Ван Чена прямо застыла там: "Что, что это значит?". Даже ты бросаешь меня?"

"Какого черта." Ван Ю Си задул его: "Я хочу культивировать"!

"Выращивание"? Тебе не хватает на полдня?"

Ван Ю Си не ответил.

Ван Пыль оглянулся вокруг и вдруг принял несравненно крутое выражение: "Просто, просто, если ты так же хорош, как я, весь мир будет мне завидовать". Жизнь, одинокая, как снег........................"

Толпа: ".........."

Никто не хочет ехать с тобой в столицу и не спускаться на сцену, так зачем тебе такое большое тело?

Жизнь все еще одинока, как снег............

Ты маленький самурай, даже не мастер. В чем твоя проблема?

Клык странности пересекся с лицами толпы. Не могу сдержать смеха.

Просто послушай там, Бай Руфенг сказал: "Хорошо, как хочешь". Остальные, однако, должны вернуться на пост".

Подметая, он сказал: "Помните, все вы, в общей академии Сяву, один шаг хуже другого. Нет ничего плохого в отношении этой маленькой девочки, и нет ничего плохого в борьбе за минуты и секунды, когда дело доходит до культивирования. Не думайте, что вы сможете почивать на лаврах после поступления в больницу Сяуй Дженерал; на самом деле, ваш день страданий только начался. А теперь все следуйте за мной на пост и готовьтесь к въезду в столицу".

"Да!" Толпа ответила.

"Что касается тебя".

Глядя на Ван Чена, Бай Руофенг сказал: "Время, о котором хорошо позаботились, просрочено".

Этими словами он прямо заставил толпу уйти.

Маленькое недоумение было также насильно оттянуто Шан Цинду, оставив Ван Чена одного на большом алтаре, стоящего там одного. На расстоянии он полон опустошения............

"Мама ура! Даже у моего двоюродного брата, Короля Бога Тренча, был день, когда его недолюбливали?"

Половина старика, Ван Пыль прыгнула к его ногам.

Я также хочу сказать, взять 900 духовных кристаллов, чтобы рассеять, мы все вместе на севере Южно-Китайского моря, чтобы поесть, побродить, поиграть, купить, потратить все в нем, как праздник, чтобы отпраздновать благополучие.

В результате, никто не берет?

"Черепаха, в наши дни никто не берет деньги."

Вздохом вздыхнув, Ван Даст вздохнул: "Тяжелая задача проигравшего, я должен снова закончить ее в одиночку........."

http://tl.rulate.ru/book/40409/884356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку