Читать I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 188: Демон Ворона, который отрубил тело зверя. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 188: Демон Ворона, который отрубил тело зверя.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 188: Демон Цао Ву, отрубивший тушу зверя Что может быть более поспешным, жизнь или смерть зверя?

Глядя на танец Шанцин, взгляд Ван Чена был несколько жутковатым.

Шан Цинду была спокойна, ее лицо все еще холодное: "Это просто глупость молодого человека, который ничего не знает, это не должно быть правдой".

Цзян Ма Юэ вздрагивал: "Да, в то время старшей сестре было всего одиннадцать лет". Просто мне не приходило в голову, что у старшей сестры тоже была симпатичная сторона". Возраст....

Ван Пыль замерзла и спросила: "Итак, не могли бы вы немного объяснить, в чём дело? Итак, что за клятва, и я оставлю ее на том, что, 11 лет, пересеклись с 3-звездочным зверем, и развили старые обиды? Что происходит?"

Цзян Мо Юэ коснулся его взглядом: "Что плохого в том, что ему одиннадцать лет, как супер-гению Академии Сяву, что такого странного в том, что старшая сестра Шан имеет право войти в тайную землю для испытания в возрасте одиннадцати лет? Что касается остального..."...

Она удлинила свои слова: "Хочешь знать?"

Ван Чен кивнул: "Конечно!"

Цзян Танцующая Луна улыбнулась: "Не говори".

Ван Пыль: "..........."

Ма Ма Пирожок!

Она едва услышала голос Шан Цинду: "Сестра Цзян, сначала уведите этого мальчика, я задержусь ненадолго.

Цзян Дуйю ничего не сказал, а Ван Даст был занят, говоря: "Не надо, посмотри на меня, воин в пять раз сильнее, я стал сильнее и больше не помеха".

"Я действительно не понимал этого, пока ты не сказал это." Цзян Дую взглянул на него, а потом хладнокровно засмеялся, "О, самурай пять, так здорово, йо, под кайфом от наркотиков, да? Сколько комплектов боевых искусств вы выучили? Где волшебство? Что в этом такого особенного, кроме того, что ты неудачник? Ты можешь играть с мечом? В конце концов, если вы находитесь в верхнем доме Ся Ву, вы должны знать некоторые из самых простых навыков меча, не так ли? Иначе нам пришлось бы полагаться на наши силы, не так ли? Даже не близко? Тогда, пожалуйста, скажи мне вслух, как ты это называешь?"

Ван Пыль: "...утомительно".

Нима, я умираю. Ты брат, так что ты умрешь, если у тебя будет маленькое лицо?

Цзян Маойе хладнокровно засмеялся: "Признавая все это сам, что еще ты хочешь, чтобы я сказал?"

"Ну и что, у меня тут большой ребенок.........".

Только что я сказал, что у меня здесь есть зандзянская тыква, которая очень мощная.

Тогда из далекого небесного свода раздался еще более безумный рев: "Сын, издеваешься надо мной огромным телом моего зверя - это слишком для моей подвижности? Я отрежу зверя и зарежу всех вас!"

Далеко, под небесным сводом.

Инопланетное чудовище рычало.

Он был почти метр восемьдесят ростом, его панцирь был черным, голова и конечности были красными, и он был похож на огромную старую черепаху, но голова была угловатой и имела ярко выраженный запах.

В этот момент он застопорился и выпустил непрерывный рев. Согласно рассуждениям, это было настолько далеко от того места, где был Ван Чен и остальные, что звук, который он издавал, не мог быть передан, даже если он больше не был громким.

Однако, как ужасающее земное чудовище, которое вот-вот должно было превратиться в демона, это чудовище Кан У явно не было сравнимо с обычными свирепыми зверями. Звук, который он издал, вместо обычного рева, перекликался с землей его ног, звучал в четырех направлениях неба и земли.

Такого рода способность, не говоря уже о 3-звездочном Огненном Звере, 4-звездочном Огненном Звере может быть не в состоянии сделать это.

Ревнуя, можно было видеть, что его звериные зрачки, которые были похожи на фары, мигали ослепительным божественным светом: "Проклятые человеческие муравьи-крикеты, нарушая все планы этого сиденья". Я должен был остаться в укрытии еще сто лет, а затем я мог бы пройти через него в идеальном состоянии и стать одним из высших кланов демонов. 3-звездочное тело не достаточно для меня, чтобы завершить мою трансформацию, и что еще хуже, эти два муравьи сбежали, что вызвало бы большую катастрофу. Если мы позволим более сильной человеческой расе прийти, даже если я превращусь в демона, это будет бесполезно, мы должны съесть всех этих муравьев до того, как более сильная человеческая раса придет!".

Обычное свирепое чудовище с 1 звездой обладало духовным интеллектом, а 3-звездочное чудовище Кан Цао, еще одна старая черепаха, прожившая сотни или тысячи лет, была, естественно, необыкновенной в своем интеллекте.

Не говоря уже о том, что клочок демонической чакры сейчас находится на грани метаморфозы, а ее духовный интеллект естественным образом похож на интеллект нормального человека.

Он долго колебался и показал свою решимость: "Я не расстанусь с отрезанным телом зверя". Но я не могу стать демоном, не пролив тело зверя. Это просто вопрос отдачи и взятия. У меня нет выхода. Если ты не станешь демоном, ты умрешь! Я отрежу зверя и стану демоном. Это мой единственный выход! Более того, если я не убью всех этих муравьев, которые осмелятся испортить мои великие дела, будет трудно избавиться от ненависти в моем сердце!".

Подняв голову, его черепаховидные зрачки были красного цвета, он поднял голову к небу и завопил: "Я! Да! Да! Демон!"

Бряк!

Бесконечный ци лопнул от него в одно мгновение.

ЩЕЛКНИ.

Черепаховая броня Сюань Блэка изначально была способна выдержать атаки даже силовика военного клана, но в этот момент она внезапно треснула.

В тот момент, когда доспехи черепахи треснули, видно было, что внутри доспехов черепахи находился клубок крови и плоти, катящийся демон ци, прямо из этого клубка крови и плоти извергался, сливаясь в волчий дым демона ци, прямо устремляющийся в голубое небо!

"Рев!"

Чудовище Кан У яростно рычало, и в тридцати саженцах круга все пространство дрожало.

Свирепые звери, которые первоначально собрались вокруг них, как испуганный заяц, убежали на месте, но не осмелились бежать далеко, тридцать саженей ушли, и остановились прямо, а затем дрожали там, полные страха.

Гурглинг.

Кровь и плоть черепашьих доспехов продолжали извиваться, словно пара больших рук поддерживали их, поднимаясь все выше и выше.

ЩЕЛКНИ. ЩЕЛКНИ.

Земля расцвела на куски.

По мере того, как эта масса плоти и крови поднималась, демонические ци становились еще более интенсивными, с зверем Кан У в центре, большие и маленькие кусочки обломков висели, как звезды на небе.

"Рев!"

Cang Crow снова заревела, и обломки взорвались прямо, превратившись в фрагменты и дико танцуя в небе. В то же время плоть и кровь в черепашьих доспехах сжались еще сильнее, издавая жуткий "фыркающий" звук, похожий на шипение демона, жаждущего появиться.

Космос еще более свирепствует. Величественное давление на Чудовище Кан У было еще более страшным.

Свирепые звери, которые и без того были невыносимы, присели, когда они дрожали под давлением этого прямого, дрожащего тела.

Подобно волчьему дыму, демон ци конденсировался в потоке и устремился прямо в небо, конденсируясь в жалкое облако, скрывающее солнечный свет над головой.

Глядя на небесный свод, ученики Шан Цинду прямо сжимаются, "Демон, демон Ци"? Сработало?"

"Ни за что! Если бы это было успешно, как мы могли легко сбежать раньше?" Цзян Мо Юе закричал: "Никогда не слышал, чтобы 3-звездочное свирепое чудовище становилось демоном, даже если эта старая черепаха проживет достаточно долго, накопления определенно недостаточно!"

Вонг Чен ворвался в сердцебиение: "Все еще говоришь ерунду, беги!"

"Ни за что! Если бы этот кавказский зверь действительно стал демоном, у него были бы средства для поиска дыхания на нас обоих. Бегать в сторону лагеря причинило бы только вред другим".

Шан Цинду скрежещала зубами, в ее ясных холодных глазах мелькал проблеск решительности: "Пойду нарисую его и выиграю вам немного времени".

Цзян Маойе немедленно ответил: "Ни за что, старшая сестра, ты умрешь".

Как раз тогда, с другой стороны, с "пуфом", плоть и кровь наконец-то вышли.

Демоническое облако ци над головой мгновенно достигло критической точки, и кровь и плоть разлетелись на части, капая с кровью и водой, медленно раскрывая белую и нежную фигуру.

Фигура не была высокой, около пяти футов, и выглядела как ребенок, но когда кровь отступила, ребенок повернулся, но лицо было ужасающе демоническим.

Цзе-Дзи, проклятая человеческая грудь, заставила меня отрезать тело зверя, которым я так гордился, прежде чем, наконец, закончил свою трансформацию, а теперь готовьтесь к гневу этого трона!".

"Скромные люди, ваше время умирать истекло!"

http://tl.rulate.ru/book/40409/879749

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку