Читать I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 813 - Холодный ветер. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 813 - Холодный ветер.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 813 - Холодный ветер "Эй, почему все ушли?"

В тот момент, когда прозвучал голос, Король Пыль тоже был ошеломлен.

"А? Этот голос... вроде как знакомый?"

Обернувшись назад, это было... неузнаваемо.

"........"

Это было чертовски неловко.

Уставившись на человека перед собой, Ван Пыль смотрел и прищурился, медитировал и пролетел сквозь его воспоминания, чтобы вспомнить, кто это был на самом деле.

Этот человек с другой стороны, однако, засмеялся: "Брат, свежее лицо, новичок"?

"Новичок".

Ван Пыль кивнула. Не желая думать об этом, и не живя на нем, он обрубил кулак и отдал салют этому человеку, "старшему брату".

Не желая держать на кого-то обиду, вежливость все равно была необходима.

На самом деле, до тех пор, пока это не был враг, Ван Пыль всегда хорошо относилась к людям.

Например, его глупый мастер Сяо Чэндао, его ученик внук только что из Зеленого Бессмертного тайное место, освистывая и разогревая не половину предложения, разногласия непосредственно вырвали его пять кусков кристаллического ядра боевого Бога, целая куча духовных артефактов, в обмен на обычных людей, на месте, чтобы убить его сердце.

Ван Пыль, однако, этого не сделала.

Его все еще называли "Учитель-учитель", и хотя тон был не очень вежливым, отношение все равно было уважительным.

В лучшем случае, это была просто тайная поговорка "People (n) people (m) currency (b)", но это были не ругательные слова, а просто восхваление его за то, что он выглядел так же приятно и восхитительно, как и валюта его прошлой жизни, и не было никаких проблем.

Итак, четыре слова понимания и хороших манер, Ван Пыль спросил себя, может ли он все еще позволить себе быть хорошим человеком.

Нет, увидев очевидную старую птичью позу и стиль человека перед ним, он тут же закричал "старший брат".

Просто увидев перед собой этого человека, он неоднократно махал руками и говорил: "Ни старший брат, ни старший брат, я такой же, как и ты, я тоже новичок... Эй, брат, этот твой голос... почему он мне кажется несколько знакомым? Мы знаем друг друга?"

Ван Пыль: ".........."

Хватит! Ты ведешь себя так, будто ты не старший брат, ищешь драки!

Верни мне мой "братский" голос!

Просунув ему взгляд, Ван Пыль не очень-то хорошо себя чувствовал: "Зная яйцо! Какого черта ты делаешь!"

"Я не скажу тебе, новичок, получил новости, приехал сюда, чтобы собраться, который только что приехал сюда, но даже призрака нет..."

До того, как он закончил говорить, вдруг, как будто понимая что-то, человек перед ним вдруг увидел широкие глаза, зрачки в глазах сжимаются: "Я помню, кто ты такой! Ты - Король Пыли!"

"Ну?!"

На этот раз Ван Пыль была шокирована: "Ты меня знаешь? Нет, ты... Прохладный ветер?!"

Как будто, наконец, вспомнил что-то, Ван Пыль тоже сразу уставился.

Затем они посмотрели друг на друга, их нижнее нёбо слегка приоткрылось, на некоторое время большие глаза уставились друг на друга.....

Один вздох, два вздоха... Десять вздохов прошло, и, наконец, Ван Пыль сказал первым: "Аххх, сегодня прекрасный день, и мне вдруг пришло в голову, что одежда, которую я вчера только что постирала, еще не высохла, я пойду сначала ее высушу..."

Повернувшись, чтобы уйти, его ноги пошевелились, но он оказался на месте.

Оглядываясь назад, можно сказать, что это был действительно тот холодный ветер, протягивающий руку, держащий запястье прямо во рту, глядя на него со страстным выражением лица: "Это действительно ты, брат! Я не думал, что мы будем такими хорошими друзьями. Мы были просто друзьями вчера, а теперь встречаемся по-настоящему сегодня? Боже мой, это судьба, что мы прошли тысячу миль, чтобы встретиться!"

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на его бешеное выражение, Wang пыли лоб черные линии прыгают дико, в то время как углы рта дико накачаны.

Я натурал, я натурал, а не гей!

"...не могли бы вы развязать мне руки?"

"Не могу".

Чиллвинд решительно покачал головой: "Брат, зачем ты отрубил мой вызов посреди вчерашней сделки, понял? Думаю, ты стер и мою подпись, не так ли? Это неправильно, это слишком ранит сердце моего брата. Меня нужно добавить обратно, нелегко встретить кого-то настолько единомышленника и так предопределенного, ты такой, это неправильно".

Дьявол похож на тебя.

Ванг пыль белые глаза дико закатились, как катаракта, глядя на этот холодный ветер глаза, не говоря уже о том, как это устало: "Старый брат, давай не будем устраивать сцену, хорошо? Недостаточно того, что ты прослушивал меня всю ночь вчера вечером. Хочешь еще? Это казармы плачущей крови ах, не бороться, не бороться, не гонки против времени, чтобы тренироваться не догнать других, вы хотите тратить время, что это ваше дело, но не может задержать мое время? Если ты не будешь тренироваться, я, блядь, буду тренироваться!"

Таким образом, холодный ветер был немного смущен.

"Извините, я действительно был слишком взволнован прошлой ночью, знаете, после стольких лет службы в Западной пустыне, было трудно поймать кого-то, кто мог бы говорить и разговаривать, я был немного взволнован и не мог контролировать своего отправителя..."

"Ладно, ладно, не продавай меня коротко". Если больше ничего не будет, то наша дружба неглубокая, и мы плохо знаем друг друга, так что давайте каждый пойдет домой к своей собственной матери".

Размахивая рукой, прерывая то, что он собирался сказать дальше, Ван Пыль повернулся и ушел.

Одно движение, и рука снова сжималась.

Двигайся снова, и опять зацепишься.

"........"

"Какого хрена ты хочешь!" Обращаясь к холодному ветру, лицо Ван Пыль было черным, как чернила, и у него было сердце, чтобы убить.

"Не будь таким безразличным, старый брат Ван". Прохладно улыбнувшись, "Признаю, вчера вечером я был виноват, я был слишком силен..."

"Сильнее, мама! Ты веришь, что я тебя сейчас убью?!" Лицо Ван Даста было свирепым, а его глаза мучились.

Если бы он не был в казарме "Плачущая кровь" и у него были бы повсюду глаза, он поклялся использовать шиповую систему прямо сейчас, чтобы одним движением высушить этого бесстыдного внука перед собой.

"Я прав, слишком много болтаю, ты тоже можешь расстраиваться из-за этого?"

Холодный Ветер был наполнен изумлением. Просто увидев взгляд в глазах Ван Даста, который мог убить, он даже изменил свои слова: "Ладно, ладно, ты бык, ты босс, я был неправ, ясно? Нет, брат Ван, мы можем спокойно поговорить о чем-нибудь практичном?"

"Например?"

"Туда, куда ушли люди нашего отряда".

Глядя на пустое поле перед ним, Холодный Ветер сказал: "Ты ведь тоже под руководством инструктора У Цинхонг Ву, верно? Ты можешь сказать мне, что здесь происходит?"

"Что еще может случиться, когда ты даешь новичку ботинок?" Ван Дасти сказал: "Незадолго до вашего приезда инструктор Ву уже закончил постановку задач, прополку сорняков, которая должна быть выполнена, полив цветов, старшие братья и сестры, вероятно, сейчас заняты".

"Завершили настройку?" С изюминкой холодного ветра: "А как же я?"

Ван Даст дал ему пустой взгляд: "Если ты спросишь меня, то кого мне спросить? Мне, блядь, было интересно, что я собираюсь с этим делать!"

Глядя на него, холодный ветер засмеялся: "Кажется, мы на одной волне". Я говорил вам, что мы предназначены друг для друга, и смотрите, даже лечение, которое мы получаем, одинаково".

"Не надо, не надо "мы", "мы" не можем себе этого позволить."

Рука махнула рукой, отвергнув его жест. Но Холодный Ветер наклонился с самодовольным взглядом, похлопал по плечу и улыбнулся: "Называя тебя королем, ты все еще злишься на меня? Да ладно, это просто демонстрация силы, вот и все. Это всего лишь день. Мы можем позволить себе подождать. И это неплохо. Например, сейчас я знаю место, где мы можем заработать много очков за достижения. Они просто не дают нам квесты. Мы сами найдем миссию! Как насчет этого, ты идешь или нет?"

Место, где вы можете заработать много очков производительности?

Взглянув на холодный ветер, Ван Пыль вспыхнул, и он слегка улыбнулся: "Вперед".

http://tl.rulate.ru/book/40409/1028850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку