После того, как Великий преподобный вернулся во дворец, он вошел в Звездопадающий Дом.
Это было место, где он специализировался на наблюдении за звездами и где он культивировал, и посторонним людям обычно было трудно его побеспокоить.
Переодевшись, Великий Достопочтенный Магистр положил его на кровать.
В течение стольких лет, никто никогда не покупал его, эта Натали Лю, какой позор! Казалось, что ей придется что-то делать, иначе она не знала бы, на что способна.
В спальной камере солнечный свет проливался на открытые оконные рамы, переплетаясь в странный узор, слабый аромат сандалового дерева заполнял всю комнату, Императрица сидела на стуле, внимательно слушая результаты наблюдения Великого Магистра за небесами.
"Возвращаясь к Императрице Вдовствующей, эта дочь, не только бабушка-родительница, но и демпинг города, демпинг страны ах." После этих слов лицо Великого Достопочтенного Магистра показало душераздирающее выражение.
Вдовствующая императрица не могла закрыть рот врасплох, свалить город, свалить страну?
Я только медленно услышал, как Великий Достопочтенный Мастер повторил: "Я догадался, основываясь на ее дате рождения, и такая судьба действительно редка, поэтому, чтобы быть уверенным, что это безошибочно, вчера я снова отправился в Зал Десяти Тысячи Добродетелей и лично встретил эту Вторую Мисс Лю".
Вдовствующая императрица с тревогой спросила: "Как прошло?".
"По ее костям, Императрица, этот человек родился с антикостным ах."
Сказав это, Великий преподобный начал качать головой.
"Достопочтенный, есть ли какой-нибудь способ сломать его?" Рука Императрицы, захватив подлокотник кресла, стала белой, явно нервной до предела.
"Лучший способ избежать беды - держать принцев подальше от нее, но сейчас два принца преданы ей, и они никогда не поверят таким словам".
"Тогда что же нам делать? Есть только один последний путь?" Императрица встала, ее лицо показало мрак.
Архмаг кивнул.
Последний и первый путь.
Наконец, как будто она приняла решение, Вдовствующая Императрица сказала: "Я знаю, это было тяжело для Достопочтенного Владыки, вы можете уйти в отставку".
После того, как Великая Преподобная ушла на пенсию, Вдовствующая Императрица переоделась и пошла к Вдовствующей Императрице.
Рассказывая слова Великого Магистра в их первозданном виде, Вдовствующая Императрица ждала ее решения.
"А ты как думаешь?" Вдовствующая императрица спросила.
Вдовствующая Императрица с уважением сказала: "Все будет устроено Вдовствующей Императрицей".
Вдовствующая императрица на мгновение задумалась и сказала: "В конце концов, это та, которая им нравится, так что присылайте чашку бара "Гиллемот", не делайте ее слишком несчастной".
Гу Руофэн пришла к вдовствующей императрице за помощью.
Он думал, что до тех пор, пока Вдовствующая императрица дала слово, никто не сможет изменить это дело.
Я не ожидал увидеть вдовствующую императрицу здесь, когда она была в своей постели.
Вдовствующая императрица также была резка и сказала прямо Гу Руофенгу: "Ченэр, этот вопрос рано или поздно должен быть решен, и я не собираюсь скрывать от тебя, что Вторая Госпожа семьи Лю, отпусти ее, я обещаю тебе, что я не заставлю ее страдать слишком сильно".
Гу Руфенг был ошеломлен, и сразу понял, что значит Вдовствующая императрица, он пытался, заставить Натали Лю исчезнуть из этого мира.
Гу Руофэн выдержал ужас в своем сердце и спокойно спросил: "Что происходит, вдовствующая императрица?".
Вдовствующая императрица сказала: "Великий Магистр уже подсчитал, что вторая мисс из рода Лю является демоном бичом, и вы не должны в это верить, если бы страна была стабильна, я могу только позволить вам оставить ее, но прямо сейчас я также знаю, что это невозможно, поэтому ради стабильности страны, даже если вы обвиняете меня, я должен отпустить ее".
Гу Руофэн наконец-то понял, в чем дело.
http://tl.rulate.ru/book/40305/1077435
Готово:
Использование: