Читать Beautiful wife / Красивая жена: Глава 49: Забастовки Чжугэ Лан :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Beautiful wife / Красивая жена: Глава 49: Забастовки Чжугэ Лан

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на мрачное и несравненное лицо Чен Донга, в моем сердце вдруг возникло очень плохое предчувствие.

Я спросил его, что случилось. Он на мгновение замолчал, прежде чем потопить свой голос и рассказать мне, что случилось.

Услышав это, на моем лице появилось ошеломительное выражение, и я не ожидал, что в конце концов все так обернется.

Первоначально я думал, что все будет подавать в суд на абзац, когда они доберутся до медсестры, но, к моему удивлению, все было далеко не кончено.

Оказывается, только что Чен Донг рассказал мне, что была отравлена не только медсестра, но и владелец цветочного магазина, в котором продавались цветы.

После возвращения цветов на тестирование, Чен Донг определил, что есть проблема, сначала пришел на мою сторону, но не получил удовлетворительного ответа, а затем вернулся и подумал, что, может быть, мы могли бы найти некоторые подсказки от флориста.

Ему просто не пришло в голову, что владелец цветочного магазина тоже умерла, и, согласно заключению судебно-медицинской экспертизы, сегодня она умерла в 3-4 часа ночи.

Полиция нашла ее тело в ее доме и услышала, как Чен Донг сказал, что владелец флориста был мертв в то время, и как это было трагично. Именно ей выкололи глаза, а потом весь человек был повешен прямо в гостиной с чрезвычайно мрачным выражением лица.

Те немногие полицейские, которых в то время туда послал Чен Донг, были шокированы, когда вошли в дом владельца этого цветочного магазина, потому что этот владелец цветочного магазина стоял прямо напротив ворот, когда он умер, и этот взгляд ужаса заставил нескольких робких полицейских даже испугаться до глубины души.

Теперь, когда место преступления находится под контролем полиции, они делают все возможное, чтобы добраться до сути дела, но теперь, когда прошло много времени, может быть не так много улик, как они могли бы получить.

По крайней мере, пока Чен Донг не нашел никаких улик.

Дело теперь превратилось в дело о серийном убийстве. Сяо Инь и я были первыми, и до сих пор владелец цветочного магазина был последним.

Но независимо от того, действительно ли это последняя, это еще предстоит увидеть.

Сяо Инь и я - единственные два человека, которые выжили в этом деле. Чтобы раскрыть это дело, мы вдвоем, безусловно, ключевые игроки.

Чен Донг посмотрел на меня с мрачным лицом и сказал, что не хочет, чтобы произошла еще одна смерть. Он не ожидал, что это дело так обернется.

"Офицер Чен, я глубоко сожалею о смерти этих двух невинных людей. Не думаю, что мне это сойдет с рук. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе, как только смогу!" Я сказал затихшим голосом.

Я нормальный человек, а не хладнокровное животное. Я также почувствовал огромную вину в своем сердце, когда увидел, что два невинных человека обречены из-за меня.

Но уже слишком поздно, чтобы чувство вины сработало. Все, что я могу сделать, это найти убийц и отомстить за их смерть, чтобы успокоить их души.

"Лю Дрю, я надеюсь, что на этот раз я права, что доверяю тебе. Мой телефон работает круглосуточно, и как только вы снова столкнетесь с этими вещами, я хочу, чтобы вы немедленно связались со мной!". Чен Донг сказал, когда смотрел на меня прямыми глазами.

Я кивнул и предан. Только тогда Чен Донг покинул больницу с молодым полицейским на буксире. Ему также пришлось спешить обратно, чтобы посмотреть на тело флориста и узнать, есть ли что-нибудь, что могло бы продолжаться.

После того, как Чен Донг ушёл, я вытащил сигарету и зажёг её, глубоко.

Потребовалось немного потерпеть, какая-то путаница в его глазах. На самом деле, даже я не могу сказать, был ли это Вэнь Вэнь или Чу Мин.

В конце концов, это немного отличается от их стиля ведения дел, но если бы не они, я бы не смог найти никого, кто имел бы на меня обиду.

Пока сигарета не закончилась, я даже не подумал о другой возможности.

Забудь, я найду Чжу-Ге Лан. Посмотрим, сможет ли он действительно придумать решение дилеммы, стоящей передо мной.

Решив, я выбросил сигаретный окурок в мусорку и повернулся, чтобы покинуть лестничную клетку.

Только то, что я не видел, что только в тот момент, когда я повернулся, чтобы уйти, черная тень внезапно появилась под лестницей, только быстро исчезают снова, как если бы он никогда не появлялся раньше.

Я не сразу вернулся в палату, но сначала отправился в столовую. Купила завтрак на двоих, упаковала его и отвезла обратно в палату.

Когда я вернулся, я обнаружил, что Сяо Инь уже проснулся. Она собиралась спросить меня, куда я так рано еду, но, посмотрев на завтрак, который я нес в руке, она больше не разговаривала.

После этих двух дней выращивания, Ци Сяо Инь восстановился с большим запасом. Также с возможностью встать с постели самостоятельно. После мытья посуды мы с Сяо Инь взяли завтрак и съели его на диване.

Так как мы остановились в более высококлассном номере на двоих, помимо собственной ванной комнаты был диван и журнальный столик, и, конечно же, телевизор. В этот момент мы сидели на диване и завтракали.

Не знаю, злится ли еще Сяо Инь на вчерашний инцидент, но атмосфера между нами во время ужина все еще была очень тихая, и обмена практически не было.

Сяо Инь медленно ел, несмотря ни на что. Так что, когда я разгадал свою долю завтрака, Сяо Инь был только на полпути.

Я посмотрел на Сяо Инь и подумал об этом, но все же решил рассказать ей о своих планах найти Чжугэ Лань. Очевидно, Сяо Инь не ожидала, что я подниму этот вопрос так добровольно, что на ее лице появится сюрприз.

Я не знаю, был ли это только я, я, кажется, увидел оттенок волнения в выражении Сяо Инь. Но это была мимолетная штука, и я не могу тебе этого обещать, может, это был миг.

После того, как я выслушал, у Сяо Инь не было никаких серьезных перепадов настроения, за исключением моего первоначального сюрприза после этого, только едва заметив, что ей было все равно, пока я решил.

Хотя выражение Сяо Инь не сильно изменилось, я слышал изменение ее тона, и казалось, что она не так зла, как вчера.

Что касается причины, может быть, это потому, что гнев сильно угас, может быть, это потому, что я обещал найти отношения Чжугэ Ланя. Но, неважно. В любом случае, хорошо, что Сяо Инь больше не злится.

Позавтракав, я вытащил телефон, который оставил Чжу Ге Лань, и набрал его. Вскоре на звонок ответили.

По телефону я сказала Чжу Гэ Лану, что попала в аварию и, возможно, пока не смогу покинуть больницу. Но теперь есть очень тревожное дело, которое нуждается в его помощи.

Затем я дал краткий отчет о том, что я пережил за эти два дня. Естественно, это включало в себя мою встречу с призраком медсестры.

Прослушав звонок, Чжу Гэ Лань сказал "да" и во второй половине дня приехал в больницу. Потом я повесил трубку.

Только в этот момент мои брови слегка бороздили. также

Не знаю, было ли это из-за того, что я был переполнен сердцем, я чувствовал, что в голосе Чжу Гэ Лана сейчас есть какое-то возбуждение.

Несмотря на то, что он хорошо замаскировал его, я все равно его слышал.

Я не думал об этом долгое время и, наконец, перестал думать об этом. Если у этого Чжугэ Ланя есть другие идеи, то всегда будет время раскрыть ноги лошади, и тогда еще не поздно придумать решение.

Мы с Сяо Инь всё утро оставались в палате и никуда не уходили. Обед все еще был тем, что я просил.

Хотя мы с Сяо Инь уже наверстали упущенную кровь, восстановить Юань Ци не так-то просто.

Так что это питание никогда не должно остаться позади. На мой взгляд, потребуется как минимум десять с половиной дней, чтобы все исправить, прежде чем мы с трудом сможем это исправить.

Вскоре после того, как мы закончили обед, Чжу Гэ Лань прибыл, как и обещал. Он все еще носил полный халат дау и держал в руке плавающую пыльницу, как в прошлый раз.

Если ты не посмотришь на его лицо, ты все равно будешь одет, как высокий человек со всего мира. Причина, по которой у меня до сих пор оставался намек на настороженные отношения, была в его лице.

Дело не в том, что он выглядит ужасающе, а в его лице, которое вызывает у меня плохое предчувствие. Напротив, предыдущий даосский Чжан дал мне очень комфортное ощущение.

"Даосист Чжуге, я уже кратко рассказал тебе, что случилось во время телефонного звонка, так что тебе нужно, чтобы я рассказал тебе подробности сейчас?" Я посмотрел на Чжугэ Ланя и спросил.

Я просто не ожидал, что Чжу-Ге Лан покачает головой и скажет "нет". Хотя то, что я сказал, не было особенно подробным, он уже экстраполировал это. Так что мне не нужно повторять.

Я открыл рот врасплох, зная, что то, что я только что сказал по телефону, было чрезвычайно просто, я не ожидал, что Чжу-Гэ Лань сможет проецировать все это.

Но мысль о том, что он так много знает обо мне наедине, сделала сюрприз в моей голове намного меньше. Так как он сказал, что в этом нет необходимости, это экономит мне кучу потраченного времени.

"Тогда, даосист Чжуге, есть ли способ взломать его?" Я посмотрел на Чжугэ Ланя и спросил.

Чжу Гэ Лань вдруг обнаружил странную улыбку, когда услышал ее, но я почувствовал прохладу в своем теле после того, как увидел ее, и у меня было не очень хорошее предчувствие.

"Не волнуйся, сегодня вечером они снова будут здесь". Когда придет время, тебе не о чем беспокоиться, я позабочусь об этом за тебя". Чжугэ Лан мрачно улыбнулся.

Я застыла на его словах. На словах? Он имеет в виду, что есть несколько медсестер? Кто еще это может быть?

Внезапно в моей голове вспыхнула возможность.

Глядя на мое внезапно преобразованное выражение, Чжугэ Лань знал, что я должен был понять смысл его слов. Он сказал мне быть уверенным, что после сегодняшнего вечера он сможет помочь мне справиться с проблемами.

На данный момент у меня нет другого выбора, кроме как доверять Чжу-Ге Лану. Сяо Инь, с другой стороны, услышал слова Чжу Гэ Ланя и сказал спасибо друг за другом, выглядя очень внимательным.

Я посмотрел на Сяо Инь, и хотя я думал, что она, возможно, немного преувеличила, я с облегчением подумал, что она тоже прошла через пытки.

В полночь порыв ветра внезапно вылетел за тихие окна, и свет в больничных коридорах начал мерцать.

В палате Чжу Гэ Лань, который сидел на диване с закрытыми глазами, вдруг открыл глаза, и угол его рта не мог не показать странную улыбку.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40283/872520

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку