Читать Underdog Versus Boss / Аутсайдер Против Босса: Глава 216 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Underdog Versus Boss / Аутсайдер Против Босса: Глава 216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Свадьба состоялась, как и было запланировано.

Сотни знаменитых автомобилей расчистили путь, и похожий на поезд парк цветов выстроился на бульваре. Великолепная, величественная и захватывающая дух сцена. По обе стороны проспекта толпились люди, все искали жениха и невесту, просто чтобы посмотреть на стиль.

По слухам, воплощение дьявола Фэн Цайцзе всегда был сдержанным, никогда не раскрывал свою личность на публике, но на этот раз он провел свадьбу с большим размахом, и он женился вскоре после того, как она избавилась от Хун Шина, и, казалось, хотел, чтобы весь мир Все знают, что он женился сегодня, его истинное лицо.

В свадебной машине Се Цяньнин сидела с цветами в руках, как будто ее сердце было наполнено медом. Сладкая и преувеличенная свадьба заставила ее немного понервничать и растеряться.

Она была очень благодарна Богу за то, что он дал ей такого хорошего мужа, такого спутника жизни, такую свадьбу, которую она даже не смела ожидать, такое счастье, которого у нее никогда не было. Долгое время она просто хотела быть похожей на других невест, просто выйти замуж за понравившегося мужчину, но в этом мире всегда бывает столько сюрпризов, которых люди никогда не ожидали.

Сегодняшняя свадьба обязательно пройдет гладко. После сегодняшнего дня она станет настоящей женой Маленькой Обезьянки.

Фэн Цайцзе откинулся назад и неторопливо сел, одетый в костюм и кожаные туфли, в солнцезащитных очках. Его внешность казалась холодной, но выражение лица выдавало его внутреннее волнение.

Неожиданно, в этой жизни он мог войти в брачный зал с яблоком, которое он определил. Похоже, Бог хорошо к нему отнесся.

Увидев его в солнцезащитных очках, она протянула руку и сняла их. "Я еще не видела, чтобы жених носил солнцезащитные очки. Они выглядят на четверых, поэтому им не разрешается их носить".

"Я привык носить солнцезащитные очки, когда появляюсь перед всеми. Я не хочу, чтобы люди видели слишком четко. Есть такой тип людей, которые видят все о тебе по твоим глазам.

" Он не взял солнцезащитные очки обратно, а просто равнодушно объяснил. И не собирался надевать их снова.

"В твоих глазах счастье - это всего лишь счастье. Пусть его видят другие. В любом случае, пропавшего куска мяса не будет. Мне все равно. В любом случае, сегодня тебе нельзя надевать солнцезащитные очки".

"Ты - невеста. Что бы ты ни сказала, я тебя слушаю". Он поцеловал ее в щеку, не обращая внимания на то, как грохочет мир снаружи.

"Ты сегодня жених, и у тебя тоже важная роль". Она помогла ему немного поправить галстук, и ее сердце было полно счастья.

Когда я войду в зал и скажу "да" перед священником, то с этого момента они будут неразлучной парой".

Из-за большого количества людей свадьба была организована на поле. На церемонии было много гостей и людей. Только количество репортеров СМИ составило четверть. У некоторых не было приглашений, чтобы понаблюдать за волнением, а некоторые были нарядно одеты. Женщина оглядывалась по сторонам, пытаясь воспользоваться возможностью найти своего прекрасного принца.

Однако в укромном уголке церемониального зала стояла женщина в солнцезащитных очках, немного скрытая, как будто боялась, что другие ее узнают.

Линь Шуроу пришла на свадьбу, но боялась, что Се Цяньнин узнает ее, показав свое лицо, поэтому она просто спряталась в углу и планировала посмотреть.

Хэ Фанго подошел и вздохнул: "Скоро начнутся приготовления к приезду новичка. Ты так и будешь прятаться и не выйдешь?".

"Ты знаешь мое нынешнее положение, зачем спрашивать?"

"Шу Ру, иногда мне кажется, что ты сама напрашиваешься на неприятности, сядь с Цянь Нин лицом к лицу, не можешь поговорить об этом, тебе приходится так прятаться, ты страдаешь, она страдает, мать и дочь, в чем дело? Разве вы не можете все разложить по полочкам?"

"Сяо Хэ, не говори больше об этом, на самом деле все хорошо. Цянь Нин выйдет замуж за Фэн Цайцзе, и она будет очень счастлива в этой жизни. Моя дочь счастлива.

Я мать, и мне не о чем жалеть. Позвольте мне исчезнуть навсегда. Я заказала билет на самолет на 5 часов вечера и планирую отправиться в Соединенные Штаты, чтобы хорошо отдохнуть. Что касается того, сколько времени это займет, я не знаю.

"Вы убегаете от реальности". Хэ Фанго был немного зол и не хотел, чтобы она так убегала.

Но Линь Шуру было все равно. Она равнодушно пожала плечами, покачала головой и горько улыбнулась: "Если ты сбежишь, то просто сбежишь. Я ничего не смогла сделать в своей жизни. Сейчас у меня не хватает смелости встретиться с реальностью. Возможно, побег - это моя жизнь. Раз уж это моя судьба, то у меня нет выбора".

"Ты когда-нибудь думал, что Цянь Нин на самом деле надеется, что ты сможешь появиться и послать ей благословение".

"Я здесь, чтобы молча послать ей благословение. Сяохэ, пока меня не будет, пожалуйста, уделяй больше внимания жизни Цянь Нин и Цзыцяна. Не позволяй ему делать глупости".

"Раз уж ты все равно не можешь беспокоиться об этих двух детях, почему бы тебе не остаться и не позаботиться о них самому?"

"Хорошо, не будем об этом, новичок здесь, ты можешь быстро войти на площадку, если кто-то спросит меня, помоги мне заблокировать, иди".

"..."

Хэ Фанго беспомощно покачал головой, понимая, что не сможет его переубедить, поэтому он перестал его уговаривать и встал в стойку.

В это время двор был полон плавучих средств. Машина с женихом и невестой была припаркована на краю красной дорожки. Стоявшие по обе стороны официанты тут же шагнули вперед и открыли дверь.

Толпа вокруг уже была полна, только для того, чтобы своими глазами увидеть жениха и невесту. Чтобы предотвратить несчастные случаи, охрана контролировала порядок толпы, опасаясь, что кто-нибудь выскочит и натворит бед.

Репортерам СМИ было разрешено отчаянно фотографировать, чтобы собрать больше информации.

Фэн Цайцзе вышел из машины первым, не обращая внимания на суету толпы, обошел машину, подошел к двери с другой стороны и лично помог невесте выйти из машины.

Се Цяньнин держал цветок в одной руке, а Фэн Цайцзе - в другой. Он медленно вышел из машины и замер. Увидев так много людей, он немного удивился и спросил низким голосом: "У тебя мало друзей, почему здесь так много людей?".

У его друга был только гигантский ветер, но гигантский ветер не пришел, зато пришло много неизвестных и не имеющих отношения к делу людей, что было немного необъяснимо.

"Это знаменитости, из всех слоев общества. Они были приглашены Дай Фангронгом, некоторыми репортерами СМИ, и, возможно, некоторыми скучными людьми, чтобы присоединиться к веселью. Это неважно, все, что вы хотите, это веселье. Пойдем." Он объяснил ей на ухо низким голосом, что ему все равно, сколько там будет людей.

Хотя ему не нравится волнение, для того, чтобы устроить своей любимой женщине пышную свадьбу, он должен ей понравиться, если она ему не нравится.

"Это слишком преувеличено".

"Есть кое-что более преувеличенное!" Он лукаво улыбнулся, подхватил ее на руки и встал посреди красной дорожки.

"Ты, что ты делаешь?" Внезапно подхваченная на руки, она была очень удивлена, не понимая, что он хочет сделать?

Это должен быть дядя, который вел ее по красной дорожке. Почему он подхватил ее на руки, а дядя никого не видел.

"Конечно, пройтись по красной дорожке. Я буду обнимать свою невесту и шаг за шагом идти по красной дорожке, чтобы сделать наш брак счастливее, сделать мою жизнь слаще, а наше будущее лучше".

Когда Фэн Цайцзе произнес эту фразу, он специально увеличил громкость, чтобы все рядом с ним могли его слышать, и ему тут же зааплодировали.

Се Цяньнин застенчиво и мило улыбнулся. Не говоря ни слова, он слегка опустил голову, показывая тем самым, что он согласен и согласен провести ее по красной дорожке.

Жених обнял невесту и шаг за шагом пошел по красной дорожке к священнику в конце. Толпы с обеих сторон немедленно зааплодировали, а небо покрылось прекрасными лепестками роз и усыпало красную дорожку.

Се Чжэнфэн стоял в конце, смотрел на сцену перед собой, чуть не плача от радости, и сказал про себя: Брат, ты видел это, Цянь Нин выходит замуж, она выходит замуж за удивительного человека, она будет счастлива всегда, ты видел это?

В углу Линь Шуроу тоже видела эту сцену, она уже плакала от волнения, и прошептала: "Цянь Нин, мама желает тебе счастья. Твоя жизнь будет совершеннее, чем у мамы, и счастливее, чем у мамы".

Ее жизнь была разрушена ею самой, поэтому она надеется, что ее дочь сможет позаботиться о своей жизни и будет стремиться к счастью.

Дай Фангронг с улыбкой посмотрел на новую пару и сердечно благословил их. Он не мог дождаться, когда они обменяются кольцами. .

Фэн Цайцзе обнимал Се Цяньнин, его глаза смотрели только вперед, а не по сторонам, назад и вперед. Его величественная аура не была видна. Даже со слабой улыбкой на его лице, есть что-то, что заставляет людей чувствовать себя неловко. Страх приближения.

Такой человек рождается с темпераментом короля, чего не может быть у обычных людей.

Опустив человека на руки, он встал бок о бок с ней, затем холодно посмотрел на священника и сказал: "Отец, вы можете начинать".

Се Цяньнин уставилась на него белыми глазами и сказала: "Не будь таким серьезным, ладно?".

"Ни в коем случае, здесь слишком много людей, я не смогу легко противостоять им".

"..."

Священник был немного ошеломлен. Выслушав инструкции, он вернулся в себя и начал делать свои дела: "Госпожа Се Цяньнин, вы хотите, чтобы этот человек стал вашим мужем? Неважно, болен он или здоров, или по какой-либо другой причине, любить его и принимать его, уважать его, заботиться о нем и быть верной ему до конца жизни?"

"Я согласна.

" Се Цяньнин ответил без колебаний.

Священник кивнул, а затем спросил Фэн Цайцзе: "Господин Фэн Цайцзе, вы...".

Прежде чем закончить вопрос, кто-то нетерпеливо ответил: "Я согласен".

У Фэн Цайцзе просто не хватило терпения слушать длинные слова священника, и он просто сказал свой собственный ответ.

Священнику нечего было сказать, поэтому он продолжил: "Пожалуйста, обменяйтесь обручальными кольцами для жениха и невесты".

Кто-то держал перед ними пару колец и попросил их надеть друг другу.

Фэн Цайцзе сразу взял женское кольцо, затем потянул за левую руку Се Цяньнин и вставил кольцо в ее безымянный палец.

Однако, как раз когда кольцо уже собирались вставить, внезапно прозвучало сардоническое: "Мастер Фэн, вы уже поняли, что действительно хотите жениться на этой женщине?".

От этого внезапного звука праздничная атмосфера сцены мгновенно сгустилась, и все повернули головы, чтобы найти того, кто это сказал. Прогулка в Вуране.

Даже свадьбу Фэн Цайцзе осмелился сорвать, этот человек, должно быть, сумасшедший.

()

http://tl.rulate.ru/book/40213/2081057

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку