Готово Цифровой апокалипсис. Ошибка системы
Ночь прошла шумно и неспокойно, по крайней мере для меня. Нет, я, конечно, понимаю, что день был богат на разного рода события, но ВАШУ ЖЕ МАТЬ… Короче, не выспался я от слова совсем. Всю ночь нашу ночную стоянку разрывал галдёж и смех теперь уже полноценных «паладинов хаоса», иногда проскакивали реплики Старого и Васька, пытавшихся вызнать побольше о приключениях длинноухой. Когда все разошлись по «шконкам», небо начало светлеть, какой уж тут сон. В общем, день не задался, я был злой, как сто китайцев, ворчал по поводу и без, поругался с кустарником, который «Скотина такая, очень больно бьёт по лицу», послал на хер дерево, о корень которого недавно запнулся. Мои спутники, видя моё не очень хорошее настроение, старались не лезть к моей высокоранимой тушке, так сказать, во избежание, как сказал классик, «всяких там… инцестов». Со сранья наш до поры большой отряд разделился на две части, первая под предводительством главзайца в лице Арвендэла свалила в сторону убежища и по совместительству главного святилища хаоса в этом мире, а вторая в количестве пяти человек и одной длинноухий особы снова продвигалась в сторону города. Надо сказать, погода сегодня совсем не располагала к такому занятию, как прогулка по лесу, ибо с самого утра накрапывал дождь, и хоть он был небольшой, даже скорее больше похожий на изморось, настроения это не добавляло. Ещё мне никак не давал покоя вопрос уничтожения этого «скребучего» артефакта, который с пометкой неразрушим, и будет ли засчитан этот своеобразный «Квест», если я попросту телепортнусь с ним «к чёрту на куличики»? Ещё меня очень бесило то, что, обладая способностью телепорта, мы должны тащиться через почти двести вёрст на своих двоих, я бы сейчас очень не отказался от какого-нибудь транспорта, вот как раз именно в такие моменты признаёшь весь смысл пословицы «Что имеем, не храним, потерявши плачем», как бы нам пригодилась повозка, которую я совсем недавно раздолбал, что
Анонсы — это как бы лента новостей проекта перевода. Анонсы пишут модераторы перевода. Так как этот перевод – открытый, все его анонсы попадают также и в общую ленту анонсов.
Написать анонс в книге можно только в случае, если в ней были переводы за последние 5 дней.