- Капитан! Вау, вы должны быть капитаном Имперских Рыцарей, верно?
Когда на ее тарелке остались только два куска стейка, она услышала странно знакомый голос неподалеку. Это был немного взволнованный и ворчащий тон.
- Жан Жак Симиан. Какое дело привело тебя сюда?
Жан Жак был заместителем капитана первых императорских рыцарей. Он был легкомысленным человеком, у которого был большой рот.
“Жан Жак Симиан! Ты раздал мой адрес всем подряд!”
Венди холодно посмотрела на него.
Жан заметил своего босса во время еды и сразу подошел к нему, держа в руке мятно-белый платок.
- На самом деле, сегодня у меня здесь была встреча выпускников. Все там были взволнованы и любопытны. Как получается, что капитан ест с дамой! Я не слепой, верно?
- Сэр Симиан, ты должен быть осторожнее в своих словах и делах. Я не думаю, что смогу исправить твои легкомысленные поступки только с помощью утренней тренировки в эти дни.
Рад предупредил его, тихо нарезая стейк, даже не глядя на него.
- О босс, почему вы так жестоки ко мне? Я просто пришел сюда, потому что был так рад увидеть вас здесь. Кстати, эта леди ... Вы, должно быть, мисс Венди, которую я видел в музее, верно? Здравствуйте, Венди, меня зовут Жан Жак Симиан.
Он приветствовал Венди нежно. Хотя Жан весело улыбнулся ей, его улыбка только увеличила ее гнев. Услышав, что он был со своими друзьями - имперскими рыцарями, она была теперь беспокойна.
Небезопасные события происходили подряд, что могли сделать ее попытки скрыть себя как можно больше за последние два года бесполезными.
“Почему я столкнулась с ним здесь?”
- Здравствуйте, сэр Симиан. Я хорошо себя чувствую, так как вы указали адрес моего цветочного магазина всем подряд. Я хотела выразить вам благодарность во что бы то ни стало, и я рада, что встретила вас здесь случайно, - холодно ответила Венди.
Похоже, он не знал, как ответить на ее ледяные слова.
Хотя девушка натянула нежную улыбку, он чувствовал в ней враждебность.
- О, Венди. Ха-ха! Мелисса, дочь маркиза, нашла ваш магазин? Когда она искренне пришла и попросила, чтобы я дал ей ваш адрес, я был вынужден сообщить его ей… Вы чувствовали себя неловко из-за этого?
- О, нет, совсем нет. Как я могу чувствовать себя некомфортно только потому, что мой распорядок дня был немного нарушен? - сказала она, глядя на Рада в этот раз.
Когда девушка отреагировала так холодно, Жан был так смущен, что не знал, как себя вести.
Атмосфера быстро заледенела. Он быстро взглянул на своего босса, потея, потому что его внезапное появление вызвало такую неудобную ситуацию.
Однако Рад, печально известный своим безэмоциональным лицом, молча поднес стакан ко рту, не показывая никакой реакции.
- В любом случае, было приятно встретиться с вами здесь. Позвольте мне уйти, так как мои друзья ждут меня там. Мисс Венди, приятного аппетита. Капитан, увидимся завтра!
Быстро попрощавшись с ними, Жан немедленно покинул это место. Белый платок в его руке трепетал, когда он двигался.
- Не расстраивайтесь. Он не делал это с плохим намерением. Вы так легко выразили свои чувства, это совсем не похоже на вас.
- Ну, вы говорите так, будто хорошо меня знаете. Вы видели меня только несколько раз. Я всегда выражаю свои чувства.
Затем Венди втиснула два оставшихся куска стейка в рот сразу. Ее жадность на них, казалось, искренне раскрывала ее чувства.
- Вы правы. Я пока мало о вас знаю. Вот почему мне было очень любопытно, что вы за человек. Например, когда вы хмуритесь, как сейчас, мне любопытно, выражаете ли вы отвращение, или вы в ярости, или вы делаете это просто, чтобы скрыть свое смущение.
“Какой плохой вкус!”
Потягивая стакан воды, Венди нахмурилась больше.
- Вам интересно, что я чувствую сейчас? Очень просто. Половина из этого отражает мое раздражение от прочности стейка, а другая половина показывает мое недовольство вашей странной историей.
Рад посмотрел на ее пустую тарелку. Несмотря на ее ворчание по поводу жесткого стейка, она слопала все. Увидев, как девушка опустила вилку на стол со стуком, он спокойно продолжил:
- Вы выглядите как бесцветный цветок. Цветок, цвет которого меняется в зависимости от обстоятельств, но никто не знает его истинного цвета.
Затем он взял белую розу в вазе на столе.
- Глупец, который видит цветок под закатным небом, думает, что его цвет оранжевый, но цветок, конечно, не меняет свой первоначальный цвет.
- Вы приводите странную аналогию. Не пытайтесь судить меня своими поверхностными мыслями.
При ее полу-предупреждении он слабо вздохнул и положил цветок обратно в вазу.
Рад видел ее дрожащие травянисто-зеленые глаза.
- Вы думаете, я сказал это легкомысленно? На самом деле я был довольно серьезен.
- … Хорошо, позвольте мне также провести аналогию. Вы похожи на одно растение, растущее в болоте. Прозвище, которое я ему дала - Ядовитые зубы. Оно обычно тихое, но когда вокруг какое-то движение, оно горько стискивает зубы, как слова, которые вы сейчас мне бросаете.
- Ядовитые зубы ... Я не думаю, что это приятное растение ... Поскольку вы говорите, что дали ему прозвище, я закрою на это глаза. Мне это нравится.
Нежная улыбка была на его губах. Казалось, что даже маленькая улыбка такого человека, как он, оказывает большое влияние. Венди подняла глаза, наблюдая за изменением его выражения. Тем не менее Рад не собирался убирать улыбку с лица. На этот раз он был более доволен, потому что ему не нужно было повторять кодекс имперских рыцарей.
- Я бы хотела, чтобы вы воздержались от улыбки. Когда вы улыбаетесь так, молодые женщины не могут не быть очарованы. Пожалуйста, воздержитесь от улыбки передо мной. Вы сказали, что улыбка не была достоинством имперского рыцаря, верно?
Венди перестала расстраиваться и посоветовала ему нежным тоном. В любом случае, сделать ему комплимент было так же постыдно, как очистить грязную сливную дыру, но она не могла этого вынести, не подумав о нем.
Девушка подумала, что его смех был словно рябь в озере. Увидев внезапную рябь на поверхности воды, человек, стоявший безучастно, опустил бы туда свои ноги. Смех имперского рыцаря оказал такое внезапное воздействие. Соответственно его улыбка была неожиданным оскорблением для нее.
- На самом деле, я упрекал себя, потому что часто улыбался в эти дни. Позвольте мне запомнить ваш совет.
Он серьезно отнесся к ее совету. По крайней мере, так казалось на первый взгляд. Он снова подумал, сколько еще правил Имперских Рыцарей он должен будет повторить, чтобы не раздувать гнев Венди Вальц.
- Должны ли мы вернуться в магазин?
- Конечно.
После еды они встали до того, как подали десерт. Они увидели оранжевое суфле, очевидно для них, на подносе официанта, но ни один из них не обратил на него никакого дополнительного внимания.
Прежде чем они сели на лошадь, Венди осмотрела ее. Ее хорошо выглядящие мускулы были в несколько раз больше и сильнее, чем у лошадей, которые продавались по высокой цене на Horse Market. Как лошадь капитана Имперских Рыцарей, она была прекрасна, она даже думала, что эта коричневая лошадь перед ней стоила даже поездки для императора.
Венди посетовала, что не знает истинной ценности лошади Рада. Глядя на ее большие черные глаза, она погладила ее затылок нежно. Когда девушка попыталась встретиться с ней глазами, моргая своими, она была очарована ее чистотой и невинностью.
- Сэр Шредер, я могу попросить вас об одолжении?
- Скажите мне.
- Пожалуйста, позвольте мне водить управлять лошадью в этот раз.
- …… Вы изучали навыки верховой езды?
- Конечно. Больше я ничего не знаю, но я буду так же хороша, как вы, имперские рыцари, в том, что касается верховой езды.
Решив, девушка обратилась к нему. Она горела желанием ехать. Глядя на ее светящиеся глаза, Рад отказался отговорить ее и в конце концов должен был держать ее за руку.
- Вы должны быть осторожны. Балос очень свиреп. Мне было трудно приручить этого парня. Позвольте мне сначала взять поводья.
- Его зовут Балос? Какое славное имя! Кстати ... вы можете держать бразды правления вместе со мной? О, не нужно. Если вы действительно беспокоитесь обо мне, то не стоит.
http://tl.rulate.ru/book/40079/926055
Использование: