Читать Naruto: True Potential / Наруто: Истинный Потенциал: Глава 11: Миссия Завершена (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Naruto: True Potential / Наруто: Истинный Потенциал: Глава 11: Миссия Завершена (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первое, что увидел Наруто, это яркий свет. Блондин поморщился от боли. Только через несколько секунд, когда свет начал меркнуть, мальчик увидел и почувствовал что-то еще.

Наруто понял, что лежит на траве возле лагеря, расположенного в лесу. Крайним левым боковым зрением он видел мост.

«Наверное, я все еще в Куса-но-Куни». Заметил он. Мальчик на секунду схватился за голову. «Ух, голова болит. Как долго я уже сплю?»

Хината и Шикамару стояли у дерева рядом. Эти двое были заняты разговором, не заметив, что их друг проснулся.

- Шикамару-кун, она славная девушка. Ты должен быть с ней повежливее. - Сообщила Хината своему другу.

- Э-э, она конечно милая. Но хлопотная. - Шикамару пожал плечами в ответ. - Я и так достаточно вежлив.

- Но ты мог бы поговорить с ней подольше. Она всегда пытается завести разговор. - Сказала она.

- Да, чтобы получить информацию о Конохе. Иногда с ней приятно поболтать, но мне неинтересно говорить о деревне каждую секунду. - Ответил он.

- Хех, так Шикамару втюрился в Куроцучи?

Шикамару и Хината немедленно прекратили спорить друг с другом и повернулись к Наруто. Шок на их лицах мгновенно сменился смесью волнения и облегчения. Затем они бросились к нему.

- Наруто-кун, наконец-то ты проснулся! - Воскликнула Хината, широко улыбаясь. Наруто улыбнулся ей в ответ и попытался встать.

- Эй, будь осторожен, дружище. Не напрягай свое тело так сильно. - Посоветовал Шикамару, наклоняясь, чтобы помочь Наруто подняться. Блондин увернулся от своего друга, чтобы самостоятельно подняться.

- Нет необходимости. Я в порядке! Я чувствую себя прекрасно! - Сказал Наруто, прежде чем его лицо нахмурилось. - Как долго я был без сознания?

- Чуть больше суток. - Заявил новый голос.

Трое генинов повернули головы и увидели Анко и Хана. Хан стоял перед ближайшим деревом, а Анко сидела на одной из нижних ветвей.

- Анко-сенсей! Хан! - Наруто поприветствовал их взмахом руки.

- Как дела, Усатик? Чувствуешь себя хорошо? Все в порядке? - Спросила его сенсей.

- И вы туда же? - Наруто вздохнул. - Я в порядке, если не считать того, что у меня немного болит голова!

- Конечно, черт возьми. Ты дрых так долго, еще бы ты не был в порядке! - Со смехом заметила Анко.

- О, ха-ха-ха! - Наруто передразнил смех учителя и нахмурился. Хмурый взгляд почти сразу же исчез, когда он увидел спальные мешки и костер. - Мы разбили лагерь у моста Тенчи?

- Верно. - Заговорил Хан. - Эта драка истощила нас всех: тебя и меня в особенности, Наруто-сан. Когда я очнулся, мы с твоим сенсеем договорились остановиться здесь на три дня, чтобы дать тебе время очнуться и всем прийти в себя.

- ... Понятно. - Наруто пожал плечами. - Какой сегодня день?

- Первый. - Ответил Шикамару.

- На самом деле ты проснулся через три часа после Хана-самы. - Добавила Хината.

Ее слова заставили Хана вздохнуть.

- Пожалуйста, не называй меня так. Я терпеть не могу, когда мне воздают почести. Я едва терплю "сенсея" от своих учеников.

- Кстати о них, где они? И Йен-сан? - Спросил Наруто.

- Хлопотно. Ты задаешь слишком много вопросов. - Заметил Шикамару. Наруто нахмурился, заставив Нару ухмыльнуться. Шикамару скучал по их ежедневным препирательствам. - Йен-сан хотел прогуляться, а они сопровождают его. Они, наверное, вернутся через час.

Светловолосый мальчик понимающе кивнул.

- Наруто, я знаю, что ты, вероятно, хочешь поговорить с Хинатой и Шикамару, но нам с Ханом нужно немного поговорить с тобой наедине. Это ненадолго. - Сказала Анко. Ее ученики заметили, что она не использовала их прозвища, что означало, что они собирались поговорить о чем-то серьезном.

- Окей. - Ответил джинчурики, прежде чем повернуться к своим друзьям. - Думаю, я скоро вернусь!

- Хорошо. Удачи Наруто-кун! - Сказала Хината. Шикамару только махнул рукой в ответ.

С этими словами Наруто поспешил к джонинам, которые отошли в лес.

- Значит, эти парни напали из-за Гоби? - Спросил Наруто из любопытства.

Оба сенсея кивнули.

- Они прямо сообщили об этом. Полагаю, они были очень уверены в себе. И они, скорее всего, смогли бы захватить меня, если бы не вы. Человек, с которым я боролся, Какузу, был проблемным противником. Если бы мне пришлось сражаться одновременно с ним и его напарником, они, возможно, смогли бы одолеть меня. - Признался Хан.

Наруто позволил информации перевариться, прежде чем вздохнул с облегчением.

- Тогда хорошо, что мы пришли, даттебайо! И еще хорошо, что мы избавились от одного из них!

- Только я не уверена, что последнее имеет большое значение. - Сказала Анко со вздохом. - Перед боем Насумарета, парень, с которым мы дрались, упомянул что-то об Акацуки. Я думаю, что они являются частью целой организации.

- Они также казались довольно профессиональными. Судя по всему, они сражались с намерением вырубить меня, а не убить. У них был план действий, и они, казалось, следовали ему безукоризненно. Я согласен с Анко-сан: эти люди были частью организации. - Заявил Хан. - И я думаю, что другие члены этой организации столь же сильны.

- ... - Наруто, казалось, занервничал от этой информации. - Как вы думаете, чего они хотят?

- Они прямо сказали, что им нужен Гоби. А вообще, предполагаю, что они нацелились на джинчурики. - Высказал свою догадку джонин Ивы.

После слов Хана в воздухе повисла тишина. Но она была нарушена спустя минуту.

- Ну, тогда мы просто станем сильнее! - Заявил Наруто. - Я отказываюсь быть захваченным ими! Я буду продолжать тренироваться, чтобы, когда они придут за мной, я сам схватил их, даттебайо!

- Верно. - Хан кивнул в знак согласия. - Мы - мишени. Поэтому должны стать сильнее и быть готовыми ко всему.

- Не только вы, ребята! - Вмешалась Анко. - Я не позволю каким-то ублюдкам завладеть моим учеником, да и вообще кем бы то ни было! Мы все должны стать сильнее, чтобы надрать им задницы!

- Узнаю своего Сенсея! - Обрадовался Наруто. Настроение, казалось, полностью переменилось.

- Чему радуешься, Усатик? Обучение станет, по меньшей мере, в десять раз более жестоким. И не думай, что я сейчас шутки шучу. - Ответила токубецу джонин, и на ее лице появилась садистская усмешка. Наруто немедленно заткнулся.

- Возможно, я тоже смогу вам помочь. - Сказал Хан. - У нас есть три дня. Я мог бы научить Наруто-сана, как лучше контролировать чакру Кьюби.

Страх Наруто исчез и превратился в возбуждение.

- Вы правда это умеете?

- Естественно. Мы, джинчурики, можем черпать силу из наших хвостатых зверей. В настоящее время я могу использовать два хвоста Гоби, не теряя контроля. - Сказал Хан. - Я не уверен, как далеко мы сможем продвинуться всего за три дня, но я определенно могу дать тебе основу, которая поможет получить контроль над Кьюби и его чакрой.

- Вам обоим лучше расслабиться. - Почти приказывала Анко. - Я не собиралась начинать тренировки, пока мы не вернемся в деревню. Всем нужно немного отдохнуть. Особенно вам двоим.

- Тренировки, о которых я говорю, не отнимут у нас много сил. Вот увидишь. - Проинформировал ее Хан.

Анко просто пожала плечами в ответ.

- В любом случае, у нас полно времени. Пообщайся пока со своими друзьями, а потом мы встретимся здесь, и начнем твое обучение. Скажем, через час. - Сказал Хан. Блондин кивнул и уже собрался бежать. - ... Но прежде чем ты уйдешь…

Наруто повернулся к Хану и вопросительно посмотрел на него.

- Да?

- Эти два твоих друга: береги их и никогда не покидай. - Почти приказал Хан. - Они не отходили от тебя все это время, пока ты был без сознания. Они всегда были на расстоянии слышимости, ожидая, что ты проснешься в любой момент. У тебя появились хорошие друзья, Наруто-сан. Мне бы не хотелось, чтобы ты их потерял.

Наруто удивился словами Хана. В последний раз, когда он говорил с этим человеком о своих друзьях, тот произнес довольно циничную речь о том, что они отвернутся от него. Теперь этот человек говорил ему, чтобы он никогда их не покидал. Но вскоре его мысли переключились на другое: Хината и Шикамару оставались рядом с ним все то время, пока он был без сознания.

Удивление превратилось в счастье и волнение.

- Не волнуйся, я их никогда не брошу, даттебайо! Встретимся здесь через час!

Затем блондин побежал к своим друзьям. Он помахал рукой Йену и генинам Ивы, которые уже вернулись, и тут же бросился к Хинате и Шикамару. Затем он сжал их обоих в объятиях, заставив всех троих упасть на землю. Шикамару ахнул, и Хината чуть не упала в обморок.

Анко и Хан наблюдали за происходящим издалека. Анко расхохоталась при виде этого зрелища, а Хан тихо засмеялся.

- Ты изменился Хан. Причем довольно сильно. - Заметила Анко между своими смешками.

- Наверное. Мое мнение о вас, людях, на самом деле не изменилось: я просто нашел исключения. - Заметил он с улыбкой. В глубине души он думал о своих собственных учениках, а также о Наруто и его команде.

http://tl.rulate.ru/book/40047/960358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ну главу было приятно читать, хоть я такое обычно не люблю.
Развернуть
#
Ну так не читай
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку