Читать Fall / Падение: Глава 1: Пролог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Fall / Падение: Глава 1: Пролог

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1: Пролог Поместье было далеко не новым—это было одно из первых зданий, построенных после окончания войны,—но оно не было старым до степени ветхости. Кирпичи на фасаде дома во многих местах потрескались, а окна и углы немного протекали, когда шел дождь, что довольно часто случалось в городе Барон-Лейк. Сад постоянно был в грязи, что приводило к тому, что дети презирали занятия на свежем воздухе, и единственная причина, по которой ни один из цветов на клумбах не утонул, заключалась в том, что Ева ухаживала за ними три раза в день. Все это было предметом раздора между Клэнси и Маккензи. Однако лишь много лет спустя Клэнси узнал, что у них действительно были очень схожие взгляды на то, какой была их жизнь в поместье, но Маккензи однажды сделал саркастическое замечание по этому поводу и получил удовольствие от того, что Клэнси не понимал его. С этого момента каждое взаимодействие между двумя мальчиками включало в себя какой-то спор, и все благодаря тому, что Маккензи убедился, что он нашел способ действовать Клэнси на нервы. Было почти невозможно поверить, что то, что начиналось как мелкая ссора между двумя маленькими мальчиками, теперь превратилось в двух мужчин, борющихся за свою жизнь на крыше того же самого поместья, где все это началось, пустого, за исключением их двоих. Ни один из них не сказал ни слова друг другу; они уже давно устали от этих длинных речей перед каждым боем, и враждебные комментарии скрипели сквозь зубы, когда они боролись за победу. Если бы это был кто-то другой, с кем они боролись, они были бы все за , но это были они. В конце концов, не то, что они сказали друг другу, будет иметь значение для их победы. Дело было в количестве пролитой крови, в том, сколько времени потребуется другому, чтобы прийти в себя, кто из них остался последним, и что-то на этот раз подсказывало им обоим, что он будет последним. В конце концов останется только один из них, может быть, даже ни один, но определенно не оба. Было что-то почти поэтическое в том факте, что эта нисходящая спираль началась с них двоих, на этих самых основаниях, и вот-вот должна была закончиться точно так же. Ничто и никто не мог их удержать. Барон-Лейк был совершенно пуст, если не считать их двоих. Маккензи всегда был сильнее из них двоих—самоуверенность всегда делает это-так что Клэнси даже не был слегка шокирован, когда Маккензи одолел его и отправил их обоих кувырком через край крыши. Они едва пролетели три фута, когда Маккензи поймал себя в воздухе, манипулируя им так, чтобы он мог встать и свесить Клэнси через край за рубашку. - Очень драматично?- Клэнси заскрежетал зубами и закатил глаза, даже не сопротивляясь больше этому. Он знал, как играть с эмоциями Маккензи; чем беспомощнее он будет действовать, тем больше вероятность, что Маккензи сжалится над ним и отпустит на свободу. - Да ладно тебе, эта неизвестность меня убивает. Продолжай в том же духе, чтобы вернуться к своей героической, спасающей мир фигне. Избавь мир от меня раз и навсегда." И точно так же под ногами Клэнси была твердая почва. Ну, твердый воздух, так что он был еще не совсем чист. Он рванулся вперед, прыгнул на Маккензи и отбросил его назад, заставив их упасть на землю, хотя и медленно. Клэнси издал гортанный крик—конечно, Маккензи хотел бы закончить это на своих условиях без каких-либо драматических боев в середине осени, которые будут документированы в фильмах и картинах на долгие годы. Как только под ногами Клэнси снова оказалась болотистая почва, он споткнулся и попятился назад, из носа у него потекла свежая кровь. На какую-то долю секунды он подумал о том, чтобы позволить своей силе прорваться сквозь него и покончить с этим прямо здесь и сейчас, но это было бы совсем не весело. Когда он победит, это будет уже без его власти или, по крайней мере, без его первой власти. Остальные были бесплатные игры. Клэнси поднял одну руку к небу, другой зажал свой нос и исцелил его, прежде чем тот тоже поднялся к небу. Вездесущие облака над головой потемнели, и пошел дождь, резко контрастируя с просто раздражающим туманом, который раньше падал с неба. Электричество потрескивало по небу и спускалось в его руки, образуя копье почти на два фута выше него. - Кто же это?- Спросил Маккензи, и на его лице ясно отразилось потрясение, когда он произнес это единственное слово, первый звук, который он издал с тех пор, как прибыл в поместье в тот день. Ухмыльнувшись, Клэнси ткнул копьем в небо, которое снова взорвалось ярким световым шоу, поскольку все больше молний путешествовало по дну облаков и искры сыпались на них, шипя в холодных лужах дождя. -Теперь это уже не имеет значения, не так ли?- Спросил Клэнси, указывая копьем на Маккензи. Все закончилось слишком быстро. Не прошло и целой секунды, как Маккензи уже лежал на земле, одежда дымилась, а тело подергивалось от небольших электрических разрядов, продолжавших проходить сквозь него. Клэнси не спеша подошел к безжизненному телу, поскольку движения медленно расходились, пока их не стало больше, и нельзя было отрицать, что Маккензи был мертв.— - Ублюдок, - с отвращением сказал Клэнси, стоя над останками. Он плюнул Маккензи в лицо, наблюдая, как его слюна смешивается с дождевой водой и стекает по щеке в траву. Он опустился на колени и осторожно положил голову на колени, поглаживая одной рукой мокрые от дождя волосы, а другой провел большим пальцем взад и вперед по скуле, размазывая остатки слюны. Его глаза закрылись, когда он, наконец, позволил своей грубой силе пройти через него и через его руки в труп. -Я могу сделать больше, чем просто забрать жизнь и силы, ты же знаешь, - пробормотал он, когда понял, что его сила взяла верх, и Маккензи с дрожью перевел дыхание. -Я тоже могу это сделать."

http://tl.rulate.ru/book/39845/855284

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку