Читать New game+ / Новая игра+: Глава 86 - Быть Побежденным :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 86 - Быть Побежденным

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На обратном пути Коулстарт погрузился в свои мысли. Давление дракона было последним, в чем он сейчас нуждался. Почему действия Харкера произвели на Мэна такое впечатление? Может быть, этот темный тиран действительно будет впечатлен? Он проверил интернет и просмотрел новости. Как и следовало ожидать, его репутация продолжала падать. Новость о его обвинениях в преступных связях с Харкером попала в СМИ. Средства массовой информации выставили его озлобленным, отчаявшимся и обманутым человеком, который мог прибегнуть только к безумным заявлениям, чтобы обмануть своего врага. — Вы установили контакт? — Коулстарт ответил на звонок еще до того, как он зазвонил. Он уже давно ждал этого звонка. — Да, босс, но он ничего не сказал. Он боится, босс.

— Боишься? — Коулстарт был потрясен этой новостью. — Половина его людей мертва. Они все умерли.

— Что?! Как же так?

— На них напали. Он сказал, что двое парней устроили дебош в своем штабе. Почти все находившиеся на месте погибли.

— Двое парней? У этого человека целая армия!

— Больше половины погибло.

Коулстарт почувствовал, как его желудок сжался. — Были ли записаны какие-нибудь видеозаписи нападавших?

— Нет. Враг стер все данные. В живых осталось несколько человек. Но, похоже, их намеренно пощадили. Выжившие утверждали, что нападавшие использовали стеклянные мечи.

— Что им было нужно?

— Ничего. Эти двое сожгли все наркотики и украли часть денег. Они взяли все, что могли унести, а остальное сожгли.

— Значит, дело не в деньгах и не в наркотиках… Они посылали сообщение… — пробормотал Коулстарт. — Собери всю информацию, какую сможешь, об этих двоих. Мы назначим за них награду. Поговорите со Стэнли, Брентоном и Грэндером после этого! Если Делтон не может нам помочь, то мы должны связаться с другими соперниками Харкера.

— Босс… насчет этого… я уже связался с ними. — Агент колебался. — Очевидно, то же самое произошло со всеми ними. Когда я встретился с Делтоном, Стэнли был с ним. Он сказал мне, что были атакованы еще семь групп. Среди этих семи групп есть те, о которых вы только что упомянули.

Худшие опасения Коулстарта оправдались. Враг был на шаг впереди. — Они подозревают, что это Харкер?

— Да. Делтон сказал, что все знают, что Харкер сделал это, поскольку все, на кого напали, были его потенциальными врагами и имели доказательства, чтобы обвинить его. Так что теперь… никто не осмелится открыто обвинить Харкера или предоставить какую-либо информацию, которая могла бы связать Харкера с его тайной организацией и его незаконными сделками.

— Кто напал на другие группы?

— Еще одна пара убийц, обученных обращению с различными видами оружия. Они все атаковали Главную базу и оставили бы несколько выживших. Для Стэнли, поскольку он был в этом убежище, когда начался налет. Двое убийц убили всех, кроме него.

— Он может определить, кто на него напал?

— Он сказал, что они были в масках. У одного парня было что-то вроде топора, а у высокого — коса.

— Топор и коса? У Делтона была армия, и все они были убиты двумя мечниками… на Стэнли напали два человека с топором и косой?

— Людей Брентона убили двое мужчин с рапирами, а на базу Грандера напали двое парней со щитом, мечом и копьем.

Разум Коулстарта онемел. — А что случилось, когда убийцы встретились со Стенли?

— Стэнли сказал, что он пытается вести себя спокойно. Поскольку он знал, что мертв, он хотел умереть, как один из тех спокойных и сдержанных главарей банды, которых мы видим по телевизору.

— Это соответствует его профилю… Неужели нападавшие пытали его? — Нет. На самом деле совсем наоборот… Он не пострадал. И оба убийцы провели около часа в его кабинете.

— Что? О чем они говорили?

Коулстарт молчал. Стэнли действительно признался, что хочет вести себя круто? — Когда двое мужчин наконец прибыли, тот, что повыше, велел младшему не убивать Стенли. Казалось, тот, что поменьше, вот-вот убьет Стэнли. Затем они вдвоем принялись искать что-нибудь выпить. Они не хотели дорогого вина. Поэтому тот, что повыше, попросил прохладительные напитки, а тот, что пониже, — пива. Дешевое пиво.

— А что было дальше? — Коулстарт проигнорировал это странное происшествие. Стэнли начал свою речь о том, как он построил свою карьеру на смерти многих и не боялся приветствовать свою собственную кончину… Агент сделал паузу. Он не знал, как рассказать следующую часть. — И что же?

— Ну… тот, что повыше, не обратил внимания, когда заметил коллекцию ретро-игр Стэнли. И он… начал играть.

— Играешь? — Коулстарт был косноязычен. — Да, Босс. Высокий мужчина начал расспрашивать Стэнли о его коллекции старых консолей и ретро-игр. Лидер, казалось, был в восторге от некой ретро-игры под названием Skyrim.

— А потом они просто ушли от Стенли?

— Ну… тот, что повыше ростом, вытряхнул из сумки деньги, чтобы забрать консоль Стэнли и несколько его игр. Поэтому лидер оставил Стэнли с несколькими миллионами Сидийцев, а сам ушел с сумкой, полной компьютерных игр.

— Смог ли Стэнли заметить что-то определенное?.. — А что насчет убийц?

— Тот, что поменьше, похоже, был подчиненным того, что повыше. У более высокого мужчины было странное выражение лица. — Ореховые шарики.

— Ореховые шарики? — Повторил Коулстарт. — Это все, что он мог мне сказать. Убийцы были одеты в темные одежды. У них было оборудование для изменения голоса, и они не оставили никаких следов отпечатков.

— Понимаю. — Коулстарт не знал, как реагировать. Он молча обдумывал только что происшедшие события. Он молчал, но трубку не повесил. — Босс? Что случилось? Кто эти люди? — Наконец спросил агент после минутного молчания. Коулстарт расхохотался. — Босс?

— Все кончено. Моя карьера закончена. Я, который никогда не был продажным, войду в историю как один из глупых вождей Пангеи, выступивших против Харкера. Все кончено. Ха-ха-ха.

— Босс? Что ты такое говоришь?

— Мэн. Эти нападавшие — подчиненные Грейдона Мэна. У каждого было свое оружие, на котором они специализировались. Используя простое древнее оружие, они уничтожили сотни людей. Никто другой в этом мире не смог бы этого сделать!

— Черный Дракон?!

— Да. Я только что узнал, что Черный Дракон помогает Харкеру. Теперь все это обретает смысл. Это не Харкер. Это Мэн. Он охотится за этой страной. Он, возможно, хотел что-то в австралийской технологии и использует Харкера, чтобы получить это. Теперь все это имеет смысл! — Коулстарт засмеялся еще громче. — Вы хотите сказать, что те, кто пробирался через эти бандитские убежища, были убийцами Мэна?

— Да! Они были парой наставник-подопечный.

— Тот, что повыше, будет убийцей Мэна, а младший — их сыном, дочерью или учеником. — Они использовали подземный мир как тренировку для своих детей или учеников! — Смехотворно, правда? Неудивительно, что эти синдикаты могли только молчать! — Мэн послал им сообщение! — Не вмешивайся, или я убью тебя!

— Так что же нам делать?

— Сделать? Нет никакого «делай»! — Мэн контролирует средства массовой информации, и теперь он проложил Харкеру путь к известности! А старые враги Харкера, которые могли бы нам помочь, слишком напуганы! Если мы продолжим сопротивляться, Мэн может даже послать своих людей убить нас! Мы должны сдаться.

— И это всё?!

— Конечно, это он! Забавно, правда? Я никогда не был коррумпирован и даже поклялся стереть всю коррупцию в этой стране! Но только потому, что Дракон чего-то хочет, я могу сдаться только для того, чтобы жить! И не только это, я буду известен как кто-то злой, продажный и трусливый! Я думал, что навсегда останусь непобежденным в своей политической карьере! Так вот что значит быть побежденным…

Колстарт продолжал смеяться, и вскоре начал безудержно рыдать. Тем временем, в секретном месте в Гонконге…

Бах! Артуру наконец удалось выстрелить пулей, которую Клифф был вынужден блокировать. Артур продолжал свой обстрел. Клифф немедленно уклонился от атак и продолжал двигаться вперед. Кристина бросилась вперед, чтобы преградить ему путь, но Ловенгрен перехватил ее. Линд и Мерил постоянно нападали друг на друга, двигаясь со скоростью, превышающей человеческие возможности. АЛЕАН была занята разборкой с Ландером, поскольку они стреляли друг в друга с очень близкого расстояния. Парочки могли только с ужасом и изумлением смотреть на происходящую драку. — Разве это не герой трагедии Хеллиона? — Крис не мог не удивиться. Но никто не успел ответить на вопрос Криса, поскольку битва становилась все ожесточеннее. Эти шесть пар были экспертами в области вооруженного и невооруженного боя, но они не могли надеяться, что смогут сравниться с этим продолжающимся сражением. Их глаза метались от одного конца битвы к другому. Каждый раз, когда они слышали громкий звук или выстрелы, они немедленно поворачивались к нему. Все переключались с одного оружия на другое. Все, что пары могли заметить, это то, что Клифф в конце концов был загнан в угол. Было похоже, что он схватил меч и использовал свою силу, чтобы помешать Артуру пронзить его. Битва Кристины и Ловенгрена также достигла своего апогея. Мерил больше не могла сопротивляться смене темпа боя Линда. Мерил внезапно выпустила яркий мигающий свет. — Сейчас же! — Внезапно завопил Ловенгрен. Артур усмехнулся, услышав крик Лоуэнгрена, достал маленький пистолет и выстрелил в нескольких местах, несмотря на яркий свет, который создавала Мерил. Когда яркие огни погасли, только Линд стоял на группе Ловенгрена. Лоуенгрен, Ландер и Клифф были внизу. Команда Артура немедленно бросилась в атаку на Линда. Но внезапно Линд достал маленький прибор и нажал на него. Несколько небольших электрических разрядов взорвались и шокировали команду Артура. Взрыв произошел от оружия, которое они несли. Оружие Линда остановилось у горла Мерил. Линд стоял и улыбался. — Ты потерял Мерил.

— Это жульничество. — Артур фыркнул. Он мог только встать на колени, так как все его тело онемело. — Это не было частью оружия, о котором мы договаривались! — Сердито возразил Артур. — Вот почему ты проиграл, Артур. — Лоуенгрен рассмеялся. — Мы столкнемся с врагами с неизвестной технологией. Что ты скажешь, когда проиграешь?! — Лоуенгрен рассмеялся. — Дело не в этом! Я не принял это во внимание! Если бы вы сказали мне, что будете использовать другое оружие, кроме того, которое мы обсуждали, тогда я бы не проиграл!

— И поэтому ты проиграл! У вас такой выдающийся путь, хаос порядка, но в этом его слабость! Он полагается на то, что знает! Это оружие с наддувом было вне ваших расчетов, и поэтому вы не думали об этом! Вы не заметили, что когда Клифф блокировал ваш меч, он на самом деле втыкал эту маленькую бомбу в вашу рукоятку! Вы так увлеклись расчетами, что забыли элементарные наблюдения! Я знал, что Мерил использует эту вспышку света, чтобы прикончить большинство из нас, и что вы будете полагаться на хаос порядка, чтобы помешать Линд победить Мерил!

Ловенгрен безумно расхохотался. Это было слишком приятно. После нескольких дней мучений с Артуром его месть казалась такой сладкой. — Сын твоего Леннокса Хамфри! Так в вас течет кровь великого математика! Как я могу победить вычисляющего монстра, найдя, что такое переменная x? Просто, измените данные! Ваши собственные расчеты победили вас! Признайся, что бы ты ни говорил, Ты проиграл, Артур! — Лоуенгрен рассмеялся. Артур сидел молча с холодным выражением лица. — Он приближается. — Мерил вздохнула. — А что будет дальше? — Поинтересовался Линд. — А что всегда делает Ловенгрен после победы? — Мерил хихикнула. — Ты отстой, Артур! Ты отстой! Ты отстой! Трахни это бесплатно, Артур Хамфри! — Лоуенгрен повернулся, показал свое кресло и вызывающе указал на него. Он явно оставил свой глубокий игровой режим и перешел к другому режиму, которым он был всемирно известен, величайший победитель мусорных разговоров в мире. — Давайте просто начнем собрание. — Артур нахмурился и медленно встал, стиснув зубы от боли. За физической болью скрывалась реальность поражения. Так вот что значит быть перехитренным! — Давайте оценим все, чему мы научились в этой шутливой битве.

— Ну, я уже понял, что Артур — отстой! — Линд громко рассмеялся. — Линд… — вздохнула Алиана. — О… Прости, Артур. Я бессознательно подражал Ловенгрену.

Пока они шли к конференц-залу, Ловенгрен продолжал свою оскорбительную тираду. — Не могу поверить, что проиграл этой кучке детей. — Ландер только вздохнул и неохотно последовал за ней. Так или иначе, он был счастлив, следуя за группой. «Дерьмо. Я не могу не радоваться… — Лэндер последовал за ним, изо всех сил стараясь убедить себя, что он несчастлив. Но это оказалось бесполезным, так как имплантированный чип начал творить свои чудеса. — Не волнуйся. — Алиана рассмеялась, увидев странное выражение лица Ландера. — Достигни Ранга Героя. К тому времени ты уже сможешь контролировать свои эмоции.

http://tl.rulate.ru/book/39832/3000998

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку