Читать New game+ / Новая игра+: Глава 56: Новый Командир :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 56: Новый Командир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Олакс Индастриз» занимала большую часть этого квартала. Это была простая фабрика, но с темной тайной. Харкер Сиприл использовал ее как базу для содержания каждого похищенного ребенка, с которым мог справиться его бизнес по торговле людьми. Но то, что когда-то было простой уловкой, чтобы скрыть страшную тайну, теперь превратилось в военную базу. Глубоко внутри огромных складов этих зданий оружие, ракеты и боеприпасы были тщательно расставлены по порядку, пока солдаты продолжали снаряжаться или возиться с новым оружием. — Вы знакомы с новым полковником? Я не могу поверить, что он командует! — спросил солдат своего товарища по взводу. — Вы не знаете, кто такой полковник Артур? Он вроде как звезда в игровом мире!

— О! Так вот почему он показался мне знакомым!

— И все же… я не могла поверить, что он носит с собой такую властную ауру.

— Расскажи мне об этом! Мне казалось, что я не могу дышать!

«Достаточно».

— Лейтенант! — Оба солдата отдали честь. — Я советую вам прекратить говорить о полковнике Артуре. Я только что видел, как он допрашивал нескольких австралийских солдат. Он гораздо страшнее, чем кажется. Я не хочу никаких неприятностей. Лейтенант невольно вспотел при воспоминании о том, чему только что стал свидетелем. Высоко на верхнем этаже здания несколько австралийских солдат лежали на земле. То, что когда-то было простым кабинетом, теперь превратилось в камеру пыток. Кровь и конечности были разбросаны по всей комнате. У некоторых австралийских солдат отсутствовало несколько конечностей, в то время как у тех, чьи тела были целы, был очень травмирующий взгляд, а где-то даже хнычет в слезах. Альберт Хоросс, малайско-Пангейский президент, стоял в шоке. Но его шок был вызван не тем, что Артур пытал солдат и одного особенно упрямого ученого. Это было связано с открытием австралийской технологии. Программы улучшения человеческого потенциала? ЭМП-спутниковые атаки? С этими двумя вещами Пангейские нации не имеют шансов на победу, если Австралия объявит континентальную войну. Форт нового рождения был не просто военной базой, а национальным достоянием. Во время предыдущей континентальной войны Австралия была на последнем издыхании и вот-вот должна была быть завоевана одной южноазиатской армией. После нескольких псевдо-ядерных атак, которые проникли глубоко на их территорию, большая часть Австралии была превращена в нагромождение пустошей. Но в своем последнем отступлении, в своем последнем противостоянии Австралия решила переименовать Сидней в город нового рождения. Победоносное заявление даже на грани вымирания. Это было началом их контратаки. После нескольких ключевых сражений Австралия смогла отбросить врагов и даже начала их контратаку. В результате континентальных войн Новая Зеландия и Папуа-Новая Гвинея оказались в положении государств, не имеющих лидеров, и позднее были поглощены Австралией. Австралия в то время считалась сверхдержавой, и соседние страны боялись власти окружающей их нации, что привело к объединению трех стран Юго-Восточной Азии, которые теперь известны как Пангейские нации. Благодаря своему новому положению как могущественной нации, Форт нового рождения позже расширил свои границы, и теперь он был мегаполисом с огромным куском своей территории, частью города. — Это безумие! — Президент Хоросс вздохнул. Он взглянул на палача, который, казалось, не боялся своих врагов. — В порядке. А теперь позвольте мне представить вам то, что я считаю нашим лучшим вариантом. Это только черновик плана, и я не могу принять командование всем батальоном. Ловенгрен. Вы должны взять под свой контроль эту армию.

Сабастиан Хоросс сидел с испуганным выражением лица. Он всегда имел холодный и неприветливый вид, но то, что он только что видел в течение последних нескольких часов, привело его в очень испуганное и нервное состояние. — Что? — Себастьян Хоросс посмотрел на безумное заявление Артура. — Это безумие. Почему вы втягиваете в это моего сына? — Раздался голос Альберта Хоросса. — Потому что если есть хоть какая-то надежда, что мы покинем эту страну живыми, то он должен взять командование на себя. Мне нужно принять участие в этой битве. Моя команда — единственная, кто способен убить этих модифицированных людей.

— У нас был шанс спастись! Но самолеты и Ш.i. p. s, которого вы послали, не взял нас на борт! — Взревел Альберт в гневе. Хлоп! Артур ударил по земле большим кувалдой. Это было то же самое устройство, которое использовалось для пыток. — Я предлагаю тебе успокоиться. Имейте в виду, что вы не нужны в стране, но именно здесь вы нужны, господин Президент. — Артур сверкнул глазами. Знакомое давление окутало комнату. Холодный пот начал заливать спину Альберта. — Вот именно! Я — президент! Генерал Харкер попадает под мою опеку…

— Генерал Харкер не командует этой армией. Наш настоящий генерал на свободе, и сейчас я здесь главный. Генерал Харкер отвечает мне. И я не приму «нет» в качестве ответа. Война уже на горизонте, президент. Так что лучше нам нанести первый удар, чем позволить им напасть на нас. Вы будете делать видеосъемку, и Ловенгрен станет командующим этой армией. — Холодно заявил Артур. Альберт и Себастьян не могли даже всхлипнуть в ответ, как бладл.u. S. t Артура заставило их вздрогнуть на месте. — Интересное давление. Сильный, как Мерил. Наконец в комнату вошла Алиана. — Искатель? — Спросил Артур. «Стабильный. Мерил также начала проводить по одному сеансу в каждой команде. Хотя я не могу сказать, как это поможет. Я сомневаюсь, что кто-то из них будет разблокирован после одного сеанса. Кроме того, обучение, которое делает Мерил, намного слабее, чем обучение искателя. Эти солдаты все еще могут стоять и говорить после каждого сеанса. «Искатель» оставил бы вас в состоянии шока. — Алиана вздрогнула, вспомнив обучение искателя. — Я заставляю их пройти через это не для того, чтобы отпереть их, а чтобы они испытали немного ада, прежде чем погрузятся в настоящий.

— Но почему?

— Модифицированные люди Австралии могут оказаться сильнее, чем предполагал Искатель. Большинство ваших солдат погибнет. Поэтому им нужно будет испытать немного того, что значит сражаться с такими монстрами, как эти. Закали свое сердце, Сирил. Вы сами можете даже умереть.

— Неужели все так плохо? — АЛЕАН нахмурилась. «Да. Искатель вышел из графа, поэтому вторжение и уничтожение этой базы будет невозможно. Нам просто нужно затянуть сражение и заставить кого-то прокрасться, пока весь этот шум продолжается.

— Значит, армия будет отвлекать нас, пока мы будем пробираться?

«Нет.

— Армия, вероятно, погибнет слишком рано, прежде чем мы выполним свою задачу. — — Мы будем сражаться бок о бок с армией. — — Мерил поручено достать охлаждающую жидкость. —

— Разве это разумно? —

— Если все получится, то все, что находится за пределами этой базы, будет опаснее, чем то, что находится внутри нее. —

— Разве вы только что не слышали их отчет? Кибернетические люди и модифицированные? Взрыв спутника EMP? Неважно, это проигранная битва! — Сердито завопил Альберт. — Так и есть. Но это необходимая битва. Нам нужно вернуть нашего генерала и самого сильного человека. АЛЕАН, покажи президенту и Ловенгрену тренировку Мерил, чтобы они могли получить приблизительное представление о том, что мы можем сделать. —

С другой стороны здания появился батальон солдат со своим взводом. Но когда все солдаты встали, наступила тишина. Прямо посередине широкого зала находилось помещение, укрепленное пуленепробиваемым бетоном. Солдат должны были бросить в эту комнату и попытаться ранить маленькую робкую азиатку. Все, что солдаты могли видеть через видеопередачу, — это изображение девушки, которое затем сопровождалось размытыми движениями, оставляя всех солдат внизу. Эта девушка носила с собой разнообразное оружие. Некоторые даже больше, чем она сама, и использовала бы это огромное оружие, чтобы атаковать и рубить солдат, которые пытались использовать всю свою тактику, чтобы убить девушку. Но это было бессмысленно. Девушка легко подкрадывалась к ним и уничтожала их строй, после чего следовала настоящая бойня. Удивительно, что никто не был серьезно ранен или найден мертвым в результате сердечных приступов, которые совершала эта девушка. Следующие три отделения, стоявшие в очереди на предбоевую тренировку, направлялись к залу. У всех были окаменевшие лица. Предыдущим отрядам даже не удалось поцарапать или поцарапать Мерил. И все они испытали ад внутри. Когда взвод вошел, Мерил сделала что-то совершенно другое. Она стояла прямо посреди комнаты, выставив себя напоказ. — Даю тебе десять секунд. Попробуй убить меня. — Сладко объявила Мерил. У солдат защемило сердце, и они немедленно отреагировали, потянувшись за оружием и целясь в Мерил. Мерил вздохнула, когда солдаты прицелились. Время шло медленнее, чем когда-либо. Неподобающее мастерство было совершенно новым ощущением для Мерил. Ее реакция была более конкретной. Ее первая реакция, когда она столкнулась с оружием, состояла в том, чтобы убедиться, что сопло не нацелено на нее. Но теперь она могла уклоняться от пуль на более эффективной скорости. Она ждала, когда солдаты нажмут на курок. Трое солдат сумели дотянуться до своих ружей и начали стрелять. — Мои тайминги становятся лучше. — Мерил улыбнулась. В тот момент, когда она увидела, что эти солдаты собираются нажать на курок, она немедленно переместила свое тело. Быстрые движения, которые делала Мэрил, создавали иллюзию, что она уклоняется от пуль. По мере того как все больше и больше солдат умудрялись стрелять, Мерил начала бегать вокруг. Каждый ее шаг заставлял ее прыгать на несколько метров. Ее скорость, в сочетании с ее резкими движениями, позволила ей легко уничтожить всех солдат, давая им максимальный страх, который она могла сделать. Чарльз продолжал наблюдать за Мэрил с камер наблюдения. Рядом стояли две капсулы с двумя особыми телами. У Чарльза был монитор, который печатал все, что говорил Чарльз. «Каждая стадия разблокировки, кажется, улучшает общие физические возможности человека более чем на сто процентов от его первоначальной формы. Эффект получается очень быстрый. В течение дня после разблокировки человеческое тело, по-видимому, также улучшается. Плотность мышц, по-видимому, также улучшается с течением времени.»

Затем Чарльз ударил его по правой руке маленьким молотком. Разбить! Чарльз посмотрел на свою правую руку и увидел красноватое пятно. — Третье испытание молотком дает поразительные результаты. Третий тест датируется тремя днями после второго теста. За это короткое время плотность моих мышц снова улучшилась. Я почти не почувствовал боли от этого удара. Похоже, что мое тело в целом может выдержать в четыре раза больше, чем нормальный человек. Но тренировать мышцы сложнее. Неудивительно, что Искатель все еще оставался худым, хотя он много ест и тренируется. Никакого значительного увеличения мышечной массы…»

Чарльз снова уставился на экран Мерил. Десять секунд тянулись бесконечно долго, а солдат швыряло и швыряло, как тряпичные куклы. Мерил рубанула мечом по шее одного из солдат. Когда клинок приблизился, Мерил быстро повернула его так, чтобы тупая сторона попала в солдата. Скорость была так велика, что все, что мог видеть солдат, это лезвие, несущееся к его шее. Поэтому, когда он почувствовал удар, он мог только заключить, что лезвие пронзило его шею. Следующим ощущением, которое он испытал, было то, что его развернули и отбросили прочь, как кусок тряпки. Солдат упал на пол и мог думать только о своем доме. «До свидания. — Мысленно воскликнул он. — Следующий! — Объявила Мерил. Все солдаты, которые были внизу, оказались живы. Они прикоснулись к жизненно важным частям тела, на которые, как им показалось, напала Мерил, и с удивлением обнаружили, что она не ранена. Команда вышла из комнаты ошеломленная и растерянная. Другие хромали, в то время как другие не могли стоять, и им пришлось помочь выйти из комнаты. От увиденного у Альберта язык заплетался. Глаза Себастьяна сияли. — Что это была за игра? Проколоть что-нибудь? Я думаю, вы могли бы сказать, что мы можем сделать то, что могут сделать люди в этой игре с пирсингом. — Алиан рассмеялся, увидев выражение лица Себастьяна. — Конечно, Мерил, наверное, самая сильная среди нас. Либо это, либо Артур. —

Алиана улыбнулась, но крепко сжала кулак. Она знала, что находится на самом дне с точки зрения силы в этой команде. — А те двое в кабинете доктора Линдмитта? — Себастьян не мог не спросить. — Если кто-то из них проснется, он будет сильнее нас всех вместе взятых. —

Себастьян не смог сдержать улыбки. Что-то вспыхнуло в нем. Затем он увидел, что Мерил несет большую алебарду и использует ее, чтобы напасть на солдат. Мерил, казалось, безрассудно вонзила алебарду, но она лишь разрезала одежду. Затем Мерил поднимала и бросала этих солдат. Когда-то безнадежная битва теперь превращалась в игру, в которую так отчаянно хотел играть Ловенгрен. — Кто ты такой? Нет! А ты кто такой? Что вы за нечеловеческие существа? — Альберт в ужасе уставился на Алиану. — Только Не Нелюди. Были просто неприличны. — Алиана рассмеялась.

http://tl.rulate.ru/book/39832/2939362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку