Читать New game+ / Новая игра+: Глава 4:Чарльз Линдмитт :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 4:Чарльз Линдмитт

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сикер Карлин сидел с глазами, которые вот-вот могли закрыться. Его учитель не делал суровый и скучный урок более легким для изучения. Сикер уставился на доску и попытался заставить себя открыть глаза как можно шире. — Как может любой нормальный 16-летний подросток справиться с этой непобедимой битвой? — Вдохновляющая сила дремоты была неумолима. Остальная часть класса, казалось, не сталкивалась с этой проблемой. Очевидно, они не были захвачены таинственными силами, которые опутали ум Сикера. — Это было колдовство. Что-то неземное заставляло глаза Сикера закрыться, и зов сна звучал так соблазнительно. Когда его сознание начало угасать, Сикер услышал свой собственный голос: — Спасибо.

Когда голос затих, огромное количество образов вспыхнуло в сознании Сикера. — Ааааа! — Огромная боль пробудила Сикера от его состояния. Ему казалось, что его мозг увеличивается и что-то вот-вот взорвется в его голове. Сикер упал со своего места и забился от боли. Кричал и размахивал руками. Профессор, преподававший в классе, был шокирован и сразу же бросился к Сикеру. Соседние студенты начали паниковать из-за внезапного эпизода с Сикером. — Сикер! — Разные голоса взывали к Сикеру. Но Сикер не мог слышать голоса в комнате, потому что голоса в его голове были намного сильнее и громче. Сикер потерял всякое чувство равновесия, и его сознание начало угасать. Наконец, громадные толчки начали стихать, когда сознание Сикера исчезло в его сне.

Как только глаза Сикера открылись, он тут же вскочил. Внезапное пробуждение потрясло людей в комнате. Мать Сикера немедленно обняла паникующего Сикера. Сикер задыхался и начал озираться по сторонам с растерянным лицом. — В больнице? — спросил Сикер. Его голос дрожал, а тело никак не могло унять дрожь. — Зик, ты в больнице. Теперь все в порядке. Все нормально. — Мама обняла его, а слезы, которые еще не высохли, продолжали литься из ее глаз. — Что случилось, Зик? — Его отец был более твердым, чем его мать. Крис Карлин сидел у кровати и с беспокойством смотрел на Сикера. Его глаза наполнились облегчением, когда он увидел, что с сыном все в порядке. Сикер не знал, что сказать. Он только что проснулся и не мог вспомнить подробностей своего обморока. — Я не уверен. Я помнил только одно… — начал бормотать Сикер. Грейс наконец разомкнула объятия с искателем. Воспоминания, которые он видел, начали меняться. Огромное количество воспоминаний начало путаться, когда он попытался вспомнить факты. Последнее, что он помнил, это то, что он был в классе, изо всех сил стараясь не заснуть. Но последнее, что он также помнил, было зажигание FFA и то, как оно успешно слилось с ядром звездной энергии, гарантируя успех его миссии. Сикер уставился на родителей и не знал, что сказать. Он пристально посмотрел на отца и на маму. Голубые глаза его отца и миндалевидные глаза его матери были единственными вещами, на которые он смотрел. Паническое выражение лица Сикера начало медленно исчезать, а на его лице появилось смущение. Затем появилась теплая и счастливая улыбка. Он тут же обнял родителей. — Я скучал по вам, ребята. — воскликнул Сикер. — Я так испугался.

Крис и Грейс утешили своего бедного ребенка и обняли его еще крепче. Крис начал рассказывать странные шутки, чтобы сделать Сикера более расслабленным. Среди странных шуток и трогательных чувств Сикер, казалось, что-то вспомнил. — Зик? — спросила Грейс у Сикера, который, казалось, внезапно впал в транс. — Мама, я очень устал. — Сикер говорил, глядя на своих маму и папу. Крис и Грейс переглянулись. — Хорошо. Сейчас тебе нужно отдохнуть. — Грейс обняла Сикера и поцеловала его в лоб. Сикер лежал в своей постели и, казалось, пытался уснуть. — Мистер и миссис Карлин? — раздался голос из-за двери. — Должно быть, это доктор. — Крис поспешно открыл дверь. На пороге стоял высокий мужчина в длинном белом халате. Его взгляд был суров. Его борода была дикой. Он был похож на героя войны в костюме врача. — Доктор Линдмитт?! — воскликнула Грейс. Имя пробудило Сикера. Он тут же сел и уставился на незнакомого доктора. Сикер был уверен. Он был знаком с этим доктором, которого никогда не встречал за всю свою жизнь. — Простите, что беспокою вас. Доктор Плат уже просмотрел результаты МРТ и попросил меня взглянуть на пациента.

— Никаких проблем, доктор! — взволнованно согласилась Грейс. — Грейс, ты же знаешь доктора…?

— Доктор Линдмитт! Он был в новостях последние несколько недель! Знаменитый доктор!

— Ну, я бы не стал утверждать, что я знаменитый врач. — Линдмитт усмехнулся. — Я пришел сюда и попросил взять на себя заботу об Сикере Карлине. Если вы не против, конечно. Никакой дополнительной оплаты не будет. Вы все равно будете платить тот же, что и с доктором Платом.

— Спасибо большое! Крис, это доктор, который был во всех новостях! Знаменитый врач-невролог, сумевший вылечить болезнь Альцгеймера!

Новость потрясла Криса. Сикер, однако, смотрел в еще большем замешательстве. Как он мог это знать? — Ну как мы можем отказаться от такого щедрого предложения? — Крис улыбнулся. — Теперь, когда мне не нужно представляться, Сикер, я буду твоим врачом и обязательно использую сто процентов своих возможностей.

— Чтобы убедиться, что я вернусь к своему 100-процентному состоянию? Я счастлив, что оказался в твоих руках, Чарльз. — перебил его Сикер. Чарльз Линдмитт был удивлен. Грейс бросила на искателя странный взгляд. — Зик, это Доктор Чарльз. Прояви хоть немного уважения!

— ЭХа-ха! Все в порядке, Миссис Грейс. Похоже, маленький Зик слышал обо мне. Удивительно, что он вообще знает мои крылатые фразы!

Зик снова схватился за голову от боли. — Мне очень жаль, но я чувствую себя очень неловко из-за того, что здесь так много народу. Моя голова снова начинает пульсировать.

— Ладно! Мистер и миссис Карлин, вы не будете возражать, если я проведу некоторое время с Зиком? Я знаю, что уже поздно и что Зик устал, но его дело требует некоторой спешки с моей стороны. Если ты тоже не против, Зик.

— Никаких проблем, доктор.

Грейс и Крис немедленно покинули комнату, оставив их наедине. — Так что… сразу к делу! Сикер, как ты уже сказал…

— Доктор Чарльз. Я бы хотел пройти небольшой тест, если вы не возражаете. Это связано с моим нынешним состоянием и может даже помочь вам в возможном тяжелом положении, которое у вас есть в связи с исследованием нейро-изменений, которое вы, возможно, проводите.

Чарльз был потрясен, услышав заявления Сикера. — Как вы узнали о моем кабинете? Кто…

— Расслабься, Чарльз. Я просто ребенок с сильной мигренью.

— Однако, если вы мне поможете подтвердить моё предположение, то, возможно, я не буду обычным ребёнком с мигренью.

Чарльз стоял и гадал, о чём говорит этот странный подросток. — Я не уверен, что понимаю вас. Кто вы такой и почему?

— Чарльз. Пожалуйста. Я в таком же замешательстве, как и вы. Я не верю тому, что говорит мне мой разум. Но пока что это оказалось правдой. Как я узнал вас, если никогда не встречал? Почему мне так хорошо знакомы ваши выражения, ваши привычки, ваши любимые фразы? Почему я обладаю знанием, которое превосходит то, что я должен иметь? Помогите мне.

Сикер даже не взглянул на Чарльза, продолжая массировать себе висок. Чарльз не знал, что ответить. — Ладно. Давайте всё упростим.

Сикер наконец решился. Он продолжал массировать голову, но смотрел прямо на Чарльза. — Подбросьте монетку и поймайте её. Я назову сторону, до того момента, как она приземлится. Но постарайтесь быть быстрыми и не дайте мне знать, каков был результат.

Чарльз в замешательстве уставился на него. Но если Сикер знал что-то о проекте нейро-альтерации, он должен был ублажить подростка. Чарльз порылся в кармане и достал монету. Он уставился на Сикера, ожидая какого-либо сигнала. Сикер небрежно кивнул, продолжая массировать виски. Он не выглядел таким заинтересованным, как следовало бы. Чарльз подбросил монету и поймал её правой рукой. — Фрак.

Небрежно сказал Сикер. Чарльз раскрыл ладонь и увидел ту сторону, на которой был изображён гордый Сидианский символ. Это был, конечно, "Фрак" монеты.

http://tl.rulate.ru/book/39832/1060600

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку