Читать The Wizard World / Мир магов: Глава 264 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Wizard World / Мир магов: Глава 264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 264 Змеиная ящерица (часть 2)

Зрение Ангеле на мгновение затуманилось. Он чувствовал жар, исходящий из глаз. Когда он снова посмотрел в сторону мигающей точки, теперь он мог ясно видеть все происходящее там.

«Это…алтарь. Каменный алтарь»,- он сразу же узнал объект.

Возле серого алтаря поблизости никого не было.

Весь алтарь обвили зеленая лоза и черные корни. Он казался старым, и серая каменная плита уже начала трескаться. В воздух вверх поднялись гонимые ветром несколько сухих желтых листьев.

Над каменным алтарем висела розовая кристальная руна, которая была похожа на кристальное украшение.

Это была треугольная руна из розового кристалла. По ее трем углам были изображены полумесяц, математический символ и символ денег.

В центре виднелась руна в виде глаза.

Руна в форме глаза поддерживалась крошечными весами.

Кристальная руна и являлась источником световых точек.

«Что это?»- удивился Ангеле.

«Я не знаю»,- Стигма увидел, что на него вопросительно смотрит Ангеле и ответил. «В таких отдаленных местах алтари- это обычное явление. В легендах утверждается, что они были построены людьми. Никто не знал, как использовать эти кристальные руны. После того как их снимали с алтаря, они снова автоматически воссоздавались. Это и есть тайна».

«Ты из Омандиса, тем не менее ты ничего не знаешь про те кристальные руны?»-удивилась Хикари.

Стигма пожал плечами. «Ага, я из Омандиса, но это не значит, что я все знаю».

Морисса применила свое улучшение зрения на всех магах, и они начали вместе изучать алтарь.

«Стигма, ты видел этот алтарь по пути в Нолу?»- спросил Рейлин.

«Да, но тот был другим. В этой области таких алтарей больше одной штуки. По какой-то причине мутированные существа держатся от алтарей на расстоянии, как я и сказал, это тайна, покрытая мраком»,- объяснил Стигма.

«К сожалению, я не могу спуститься туда один и проверить его. Но он очень заинтересовал меня»,- Ангеле озвучил мысли всех присутствующих.

«Если мы выживем в путешествии, позже мы сможем вместе пойти и проверить все алтари. Ну, что скажете?»- спросила Хикари.

«Нет проблем»,- сразу же ответил Стигма.

«Конечно»,- кивнула Морриса. Она была самой слабой из всех пяти магов, поэтому она не была против присоединения к отряду из более сильных магов.

Ангеле прищурил глаза и посмотрел на Рейлина.

«Меня все устраивает».

«Тогда я тоже с вами»,- кивнул Рейлин. Для него имело значение только мнение Ангеле, так как Рейлина победил именно он.

Если пять магов смогут успешно пережить все опасные области, они приобретут значительный практический опыт, который поможет им преуспеть в Омандисе.

Ангеле не был уверен, что методы, предоставленные Стигмой, будут срабатывать каждый раз при встрече с опасными магическими существами.

«Ладно, уже время обеда. У меня есть немного припасенной свинины. Мы можем зажарить ее. Ну как?»- улыбнулась Хикари.

«Конечно, а у меня есть много специй. Я смогу хорошенько обвалять ее в специях»,- ухмыльнулся Ангеле. «Я люблю жареную свинину. Это просто классно, что ты взяла на корабль немного мяса. С тех пор, как я поднялся на борт, я даже и не задумывался о еде».

«Такой маг, как я, просто не может жить без нормальной пищи»,- ответила Хикари. «Было бы еще лучше, если бы у нас было немного фруктового вина».

«У меня есть парочка бутылок пива Хорито»,- негромко сказал Рейлин.

«Но прежде мы должны разобраться с кое-какой проблемой»,- Ангеле вдруг вытащил проклятый ятаган. Лезвие ятагана светилось зеленым светом.

Остальные четыре мага на мгновение замешкались и осмотрелись.

Под темными тучами за кораблем следовали больше десяти Змеиных ящериц. В их руках виднелись железные копья и мечи, и Ангеле мог видеть в их зеленых глазах жадность.

«Нам следовало остаться в каютах немного дольше»,- выражение лица Стигмы изменилось. «Эти монстры могут замечать живых существ за более чем тысячи метров. Я не ожидал, что будет второй патрульный отряд»,- он вытянул из ножен черный кинжал.

«Морриса, иди спрячься в каюте»,- Хикари бросила на пол три зелья. Флаконы с зельями покатились по полу, оставив за собой след из черной жидкости.

ЧИ!

Из зелий выросли два жидких высоких белых человека. Их туловища быстро затвердели, а из плеч возникли острые ледяные осколки.

Два духа выглядели как два высоких человека, вооруженных ледяными доспехами. У них отсутствовали уши, глаза и носы. Все, что было на их лицах- только рот. Они что-то говорили, но Ангеле не понимал их язык. Он звучал как некие разные руны.

«Иди!»- Хикари показала в сторону приближающего патрульного отряда Змеиных ящериц.

Два ледяных духа поднялись в воздух и начали лететь прямиком к Змеиным ящерицам. Их руки превратились в ледяные клинки.

Как только Морриса услышала ее, она бросилась к лестнице. Змеиные ящерицы вовсе не заметили ее.

Рейлин поднял свой длинный лук вверх и сорвал с головы два волоска, превратив их в стрелы.

Сжав проклятый ятаган в руке, Ангеле пригнулся и бросился прямиком к Змеиным ящерицам.

Ка-та Ка-та Ка-та!

Он на полной скорости бежал по палубе.

Ангеле оттолкнулся о бортики и прыгнул в воздух, выпустив иллюзорную энергетическую волну.

БАМ!

Он сделал сальто назад и рубанул ятаганом вперед. Змеиная ящерица, которая летела навстречу ему, с силой столкнулась с проклятым ятаганом.

Змеиная ящерица орудовала черным железным копьем. Получив удар, она застонала, но снова бросилась лететь к Ангеле. Монстр моргнул и выпустил два зеленых лазерных луча.

ЦЗЫНЬ!

Ангеле отразил железное копье проклятым ятаганом. Он быстро уклонился в левую сторону. Ангеле воспользовался частицами энергии ветра, и снова сделал выпад вперед.

КА!

Лезвие попало в грудь Змеиной ящерицы, пронзив тонкий энергетический барьер.

На ятагане сверкнул зеленый свет, и Змеиная ящерица снова охнула. Лезвие пришлось по его груди и оставило глубокую рану. Через разрез Ангеле рассмотрел странные зеленые органы монстра.

Два лазерных луча ударились о палубу и оставили на полу две прожженные дыры. Им каким-то образом удалось повредить чрезвычайно прочное дерево палубы.

Частицы энергии ветра вдруг исчезли. Ангеле падал вниз с тяжело раненной Змеиной ящерицей.

БАМ!

Он ударился о палубу и перекувыркнулся несколько раз. Ангеле создал позади себя металлический щит, чтобы смягчить удар и быстро вонзил ятаган в центр груди Змеиной ящерицы.

Он быстро встал. Ангеле чувствовал, как в его тело вливается энергия из проклятого ятагана. Его характеристики снова повысились.

Он быстро вытащил из сумки стеклянную пробирку и проглотил всю зеленую вязкую жидкость внутри.

Она была соленой на вкус. Жидкость имела текстуру слизи.

Ангеле было неприятно пить ее, и он чуть даже не вырвал, но он заставил себя проглотить ее.

В его глазах вспыхнул зеленый свет и мгновенно с потоком энергии что-то произошло. Ангеле повернулся и уставился на мертвую Змеиную ящерицу. Он сказал Зеро проанализировать создание.

В глазах Ангеле сверкнули голубые световые точки, после чего они исчезли. Ангеле взглянул на трупы монстров и повернулся, чтобы оценить ситуацию.

Рейлин убил трех Змеиных ящериц, и теперь он сражался с другой, используя двойные ятаганы. Эти монстры были слабее, чем Облачные пчелы.

Стигма убил двух Змеиных ящериц и бился с третьей с помощью черного кинжала.

Хикари и два духов льда привлекли внимание остальных Змеиных ящериц. Она создала несколько энергетических барьеров, но, похоже, что ей приходилось несладко.

У него больше не было времени для раздумья. Ангеле сжал ятаган в руке и быстро вытащил из трупа ящерицы ее глаза.

Два зеленых глаза выглядели как два грязных изумруда. Они были пропитаны кровью существа.

Ангеле закрыл глаза, бросил глаза в рот и начал пережевывать их.

Рот Ангеле наполнился сладким соком, вытекающим из глаз.

«Руа! Руа!»

Остальные Змеиные ящерицы заметили поступок Ангеле и начали кричать. Ангеле не был уверен, было ли Руа именем мертвого монстра, или они просто разозлились. Похоже, что глаза имели для Змеиных ящериц особое значение.

Их глаза начали светиться зеленым блеском. Все Змеиные ящерицы теперь пришли в ярость. Они перестали сражаться с их противниками и вместе полетели в сторону Ангеле.

Ангеле переменился в лице. Он вскинул правую руку и создал множество серебристых игл. Они собрались вместе и полетели в приближающихся Змеиных ящериц.

БАМ!

Серебристые иглы яростно вонзились в ящериц. В небе сверкнули лучи зеленого и серебристого света.

Ангеле отбросило ударной волной в сторону. Он врезался в бортики на противоположной стороне палубы и застонал от боли.

http://tl.rulate.ru/book/3981/226985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Вот что не так с этим магом? Жрет все что валяется на земле...
Развернуть
#
Он получеловек так что он может жрать разные растения, части монстров, тем самым усиливая себя
Развернуть
#
но всё же, "жрать глаза" - явно перебор (хоть он и делал это со змеями в начальных главах)
Развернуть
#
Люди же жрут бычьи яйца, полу живих лянух, тараканов жаренных,,,нлаза еще не самое страное.
Развернуть
#
так же сюда можна приписать
созревший зародышь утиного яйца, обезяний сырой мозг, сырые утиные глаза, вареный фалос тигра, точно также и с фалосом быка, козлиные сырые яйца (деликатес племен Берберов), кошки, собаки, крысы, морские свинки и тд. тп. в жареном пареном или варенов виде, сырое мясо лап медведя, сырые печень и сердце северного оленя, гнилое китовое и тюленье мясо. И ето далеко не все ).
Развернуть
#
#Лисий мудрец
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку