Читать Evil God / ラスボスの向こう側 / Злой бог: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Evil God / ラスボスの向こう側 / Злой бог: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18. Четвертая демоническая катастрофа - причина победы

Четвертое демоническое бедствие.

Самая большая катастрофа, вызванная Мао за последние 1000 лет.

Человечество потерпело поражение в короткий промежуток времени, неспособное даже сопротивляться.

Единственным благословением человечества была политика Мао.

У разных Мао была разная политика в отношении человечества.

Как только Мао захватывал власть, были случаи, когда они вторгались в человечество, и были случаи, когда они покидали человечество в течение нескольких десятилетий.

Были Мао с целью уничтожения человечества, и были те, кто имел целью контролировать их.

Если бы Мао из четвертого демонического бедствия был тем, кто хотел уничтожить человечество, человечество уже давно погибло бы.

Об этом говорят все историки.

Мао управлял человечеством на протяжении 100 лет и играл с людьми, как если бы они были игрушками.

Существует бесчисленное количество демонов, которые убивали людей без причины.

Для демонов люди - рабы, морские свинки или игрушки.

Однако, похоже, они пытались сохранить определенное количество людей, поэтому они не переборщили с геноцидом.

Однако жестокость этих человеческих жизней была четко зафиксирована в различных документах.

«У тебя нет честолюбия, ты...»

Это класс истории. Олбрайт-сенсей учит нас четвертому демоническому бедствию.

«Имея этот урок в такое время, вроде как...»

Джейми горько улыбается.

Вопрос генерала демонов уже передан в страну.

Невозможно ожидать, что люди оживут, слушая о силе демонов.

«Почему Мао такой сильный?»

Ирис поднимает руку и спрашивает.

«Да, я не знаю, почему. Это может быть случайным, или из-за неудачи или из-за чего-то еще».

Олбрайт-сенсей делает тяжелое лицо.

«Я могу объяснить, от чего это зависит в определенной степени, но имейте в виду, что это просто предположения ученых».

В то же время, как рождается Мао, их армия также возникает.

Они внезапно появляются без каких-либо признаков.

Там всегда только один Мао. Высшие командиры могут варьироваться от 3 до 10 человек.

Эти высшие командиры могут иметь около нескольких десятков руководителей.

До этого момента демоны признаются высокопоставленными.

Нелегко количественно оценить силу Мао.

Это потому, что рядом вряд ли будут люди, у которых есть опыт борьбы с Мао.

Однако, скажем, самая слабая сила Мао составляет 100.

В этом случае у их топ-менеджеров будет сила 60 ~ 80, а у руководителей будет сила 30 ~ 50.

Средний Мао имеет силу 150. Из этого можно предположить, что сильный Мао будет иметь силу 200.

Однако, согласно одной теории, сила Мао Греморка четвертого демонического бедствия имела силу 300.

Действительно, в три раза сильнее слабого Мао и в два раза сильнее среднего Мао, неудивительно, что человечество было так легко побеждено.

У его топ-менеджеров было 200, а у их руководителей - 100.

Другими словами, как будто у него было несколько сильных Мао и несколько сотен слабых Мао под его контролем.

Таково четвертое демоническое бедствие. Бедствие, вызванное Мао, гнетущее человечество с подавляющей силой.

Когда Олбрайт-сенсей заканчивает свое объяснение, классная комната молчат.

Были те, чьи лица побледнели, вместе с теми, кто дрожал на своих местах.

«Если бы мы были настолько превзойдены, как мы победили Мао?»

- спрашивает Тираиза.

«Эта часть начинается здесь. После той части, где человечество угнетается в течение 100 лет, они, наконец, встали против демонов!»

"Ой."

Джейми необычайно интересуется повествованием.

«Это чудо, что Джейми действительно обращает внимание».

«Да, да, это...»

Тираиза симулирует, что слушает, Ирис разговаривает.

 

Это не похоже на то, что человечество просто заткнулось и повиновалось демонам.

Были бесчисленные инциденты, когда они безрассудно начинали восстания.

Однако все они были немедленно подавлены.

Человечество постепенно начало сдаваться.

Календарь AS, год 615. В самой северной части континента, Диртанесс.

Один молодой человек и его друзья восстали здесь.

Услышав это, все подумали:

«В любом случае, это восстание будет подавлено.»

Однако они уничтожили армию демонов, которая пришла, чтобы подавить их.

Узнав об этом, человечество воспользовалось возможностью восстать.

Восстания разразились в разных местах.

В восточной горной местности, от племени драконов, которая была сокращена до менее чем 100 оставшихся в живых, принцесса-дракон поднялась.

Восстания также вспыхнули посредине континента и западных районов.

Герой севера и принцесса-дракон.

Помимо них, были также легкие воины неизвестного происхождения.

Они вскоре победили Мао и стали известны как 7 героев --- Семь Звезд.

«Oooooх!»

Джейми взволнована.

«Ты раздражаешь».

Тираиза, сидящая рядом с ней, кажется недовольной.

У Семи Звезд была власть, которая до сих пор была неизвестна человечеству.

--- Священные сокровища.

Легендарное оружие, такое как Крау Солас, Лук Артемиды, Гуннир и Кадуцей.

С этими силами демоны были побеждены один за другим.

«Другими словами, если мы объединим силы этих героев и легендарное оружие, мы сможем преодолеть четвертое демоническое бедствие, поэтому не нужно бояться».

Олбрайт-сенсей завершил эту историю.

После окончания лекции Юфилия вернулась в замок.

«Ну, я думаю, мы должны просто продолжать нормально, просто тренируясь».

Джейми отправляется на тренировки, как обычно.

Ирис также направилась в Сельскохозяйственный клуб.

«Да, давай сделаем все, что можем. Вот почему, пожалуйста, приходи сюда.»

Тираиза отвела меня в клубную комнату.

Клуб, или я должен назвать его лабораторией?

Там она снимает 2 фотографии. Снимки, снятые с неба через магию.

«Это картина равнины Кан Пуно, решающее поле битвы за шестое демоническое бедствие».

На равнине был кратер диаметром несколько километров.

«Эта картина, как говорят, со второго демонического бедствия».

Это гора к востоку отсюда. Гора Старый Транфорд.

Похоже, что гора была снесена сверхмощным лазером.

На большой высоте в горах была большая дыра.

«Второе демоническое бедствие было слишком давно, поэтому мы не знаем деталей, но это магия Серены-сама, используемая ею ---- Катастрофа. Если бы у нас была эта сила, мы смогли бы победить его».

«Ну, я вот все думаю, что ты пытаешься сделать, показывая это мне?»

Я играю в дурака.

«Пожалуйста, помогите мне научиться использовать эту магию».

«Как я смогу вам помочь?»

«Через секс».

«Что!?»

Тираиза говорит это с прямым лицом.

«いгまうぃqmdpんd (Перевод: Что ты вдруг говоришь)»

Дерьмо. Я думал, что привык к разговору, но я расстроился.

Я слегка перепутал слова.

Я не уверен, прошли ли мои слова или нет, но Тираиза продолжает разговаривать.

«Раньше я встречалась с Сереной-самой. В то время я спросила ее, как я смогу использовать эту магию».

Конечно, Серена знает, как это сделать, но она никогда не учила других, как использовать это заклинание.

«Она сказала мне узнать о мужчинах и вернуться, когда я стану взрослой женщиной».

«そばг гくぉにSGぽгぉだけvねこ (Перевод: Она просто безответственно поступила с тобой)!»

К сожалению, Тираиза не понимает, когда дело доходит до этих вещей.

«Кроме того, я слышала, что, если у вас есть сперма человека, ваша волшебная сила увеличивается».

«ぐгなMJエロゲ (Перевод: Откуда Эроге это взялось)»

Это не работает, мои слова не понимаются.

Ну, так и есть.

Ну, во-первых, поскольку я не могу это сделать, я ничего не могу с ней поделать.

Сначала вернемся к состоянию сердца, где я могу спокойно разговаривать.

Подумав об этом, я глубоко вздохнул.

«Слушай, не пойми меня неправильно, это не то, что я, женщина, сделала бы с кем угодно!»

Что, черт возьми, вы недопонимаете?  

Потому что я не двигался, Тираиза, вероятно, задавалась вопросом, почему.

«V ぅぺうんеざめーу (Перевод: Это не то, что я думал, было)»

«Я не прошу тебя брать на себя ответственность или что-то еще, поэтому, пожалуйста, успокойся».

Интересно, нужно ли мне это сделать? Когда она положила руку на мою форму, я хватаю ее за руку.

「ふぉ, гって.くぉぅмкрがчぽdするだv (Подождите, если это так, я буду думать о чем - то.)»

Когда я говорю ей, Тираиса озадачивается.

«Я не поняла ничего, о чем ты говорил, спустя какое-то время...»

Чья это ошибка?

http://tl.rulate.ru/book/3977/138261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку