Читать Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Эпилог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Эпилог

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пролетев на максимальной скорости целый час, их группа, наконец, прибыла в Железные Горы. Как и ожидалось, стаи небесных демонов и виверн преградили им путь.

«Проклятые жуки!»

«Вы смеете преграждать путь Богу Эвандеру?! Надоедливые насекомые!»

«Глупцы! Заплатите своими жизнями!»

«Умрите! Умрите! Умрите!»

Словно повелитель небес, сцилла беспрепятственно приближалась к Железным Горам. Она разрывала небесных демонов своими крыльями и стреляла заклинаниями в двуглавых виверн. Семиглавое существо не сбавляло скорости и просто убивало все, что попадалось на пути.

Когда их группа наконец оказалась у подножия гор, Ваунгур подошел к Ларку. Он заговорил голосом, который могли слышать только они двое. «Король Ларк, я хочу попросить вас об одолжении».

Было очевидно, что Ваунгур хотел, чтобы этот разговор остался между ними. Не говоря ни слова, Ларк попросил правую руку Гаорукса продолжить.

«Я понимаю, что вашей первоочередной задачей является закрытие портала, и что все мы несем ответственность за свои жизни… Но если наступит момент, когда Его Величество, Царь Зверей, окажется в опасности, я надеюсь, что вы сможете выделить часть своих сил, чтобы спасти его».

Взгляд Ваунгура переместился вниз, к подножию гор. Отсюда он мог видеть всю серьезность ситуации. Теперь, увидев ее вблизи, он понял, насколько все ужаснее, чем предполагалось изначально.

С первого взгляда было очевидно, что количество демонов здесь почти в десяток раз превосходит орду, напавшую на цитадель.

Ваунгур считал, что это место станет его могилой. И, глядя на своих товарищей, ему казалось, что они думают так же. Хотя каждый из них был знаменитым воином, прежде чем стать царским стражником, никто из них не ожидал, что выйдет живым из этой катастрофы.

Тем не менее, никто не проронил ни слова жалобы. Никто не выразил желания отступить от этой битвы. Они боролись со своим страхом и стояли на своем. Ваунгур и остальные стражники уже решили следовать за Царем Зверей до самого конца.

Ваунгур посмотрел Ларку прямо в глаза. «Даже если мы все погибнем, это не имеет значения. Но прошу вас, по крайней мере, позвольте Царю Зверей вернуться живым. Я умоляю вас, король Ларк».

Ларк спокойно наблюдал за львом. «Похоже, вы планируете умереть здесь».

«Нет, это не так. Я просто думаю о наихудшем сценарии. В отличие от вас, я не уверен, что смогу сразиться с таким количеством демонов. К тому же, даже если мы умрем здесь, пока Царь Зверей жив, Альянс выживет. Его жизнь гораздо ценнее, чем все наши вместе взятые».

Ларк счел их решимость достойной восхищения. Но, в конце концов, это было не то, что он мог решить самостоятельно.

Ларк обратился к Царю Зверей, стоявшему у края тела сциллы. «Царь Зверей, что ты думаешь?»

Ваунгур был сбит с толку этим вопросом: «Ч-что...»

«Он слышит тебя». Ларк улыбнулся. Даже без усиления маной, чувства Белого Льва были исключительными. «Он просто притворяется, что не слышит».

Ваунгур заметил, что тело Царя Зверей казалось более напряженным, чем обычно, как будто он был смущен словами, которые услышал из уст Ваунгура. Даже его уши, видневшиеся сквозь густую гриву, покраснели.

Может, ему показалось?

Царь Зверей неловко кашлянул. «О чем ты говоришь, король Ларк?». Он решил сменить тему. «Смотри, внизу. Я вижу белый цветок».

Ларк усмехнулся и решил не дразнить Гаорукса дальше. Он тоже посмотрел на белый цветок.

«Значит, они все еще живы».

Благодаря зрению, усиленному маной, Ларк смог разглядеть трех зверолюдей, сгрудившихся внутри Белого Цветка. Шесть огненных гигантов и сотни меньших демонов пытались добраться до них, но безуспешно. Массивные корни белого цветка беспорядочно и непрерывно двигались, поражая каждого демона, который приближался к нему. Его корни, очень устойчивые к огню, опутали огненных гигантов, не давая им приблизиться к зверолюдям.

«Подлети к ним поближе».

Сцилла начала медленно снижаться, пока не оказалась всего в пятистах метрах над землей. С этого расстояния Ван наконец-то смог увидеть своего младшего брата.

«ФИОР!»

Не раздумывая и не принимая во внимание тот факт, что в данный момент они находились в сотнях метров в небе, Ван укрепил свое тело маной и спрыгнул вниз.

«Эй, подожди!»

Хэтч озадаченно почесал голову. Он схватил свой большой боевой топор и щелкнул языком. «Черт побери! Этот глупый кролик! Подожди хотя бы меня! Прошу прощения, король Ларк! Ваше Величество!»

Произнеся слова извинения перед Ларком и Царем Зверей, Хэтч последовал за Ваном. Он с громким стуком приземлился на землю, разбрасывая камни и тучи пыли.

Такой безрассудный прыжок стал бы концом для любого зверочеловека, но Кровавому Киту и Черному Кролику он почти не причинил вреда. Их рефлексы и укрепленные тела с лихвой компенсировали ужасное приземление.

«Молодые так нетерпеливы». Царь Зверей усмехнулся. «Ваунгур! Стража!»

«Ваше Величество!»

«Я запрещаю кому-либо умирать без необходимости! Как и было оговорено, мы спасем этих рабов и одновременно отвлечем внимание демонов на нас! Мы выиграем время для короля Ларка, чтобы он успешно закрыл портал! Мы спускаемся!»

Все также укрепили свои тела маной и начали прыгать вниз со сциллы.

В отличие от Хэтча и Вана, некоторые из стражников получили незначительные повреждения при приземлении, но они преодолели боль и начали истреблять демонов вокруг себя.

Пока Ван и Хэтч спасали выживших в Белом Цветке, Царь Зверей и его подчиненные делали все возможное, чтобы отвлечь демонов на себя. Они сражались как можно яростнее и громче, привлекая к своей группе как можно больше демонов.

«Хаа... эти зверолюди. Как безрассудно и глупо. Учитывая их численность, количество демонов, которых они смогут привлечь к себе, вряд ли будет значительным».

Эти слова сциллы были правдой, но Ларк считал, что это все равно лучше, чем быть союзником трусов, которые не осмелятся рискнуть жизнью ради своей родины.

И хотя их число было невелико, привлечение внимания ближайших демонов все же несколько поможет Ларку.

Ларк решил сначала осмотреть портал. Он планировал не использовать никаких мощных заклинаний, пока не убедится, что у него достаточно маны, чтобы закрыть портал.

Хотя портал казался нестабильным, он хотел быть уверенным. В их нынешнем состоянии одна ошибка могла означать жизнь или смерть целой страны.

«Блэки, не допускай приближения ко мне небесных демонов, пока я исследую портал».

«Как прикажете».

«А как же мы, Мастер?» — спросила Хризель.

«Оставайтесь здесь. Вы уже достаточно сражались в Талвертоне. Даже простое наблюдение за битвой будет ценным опытом. Это поможет вам в дальнейшем росте».

Хризель и Анандра знали свои пределы. И они считали, что нет необходимости ставить Ларка в невыгодное положение, заставляя его защищать их.

Они кивнули в ответ. «Понятно, Мастер» — сказал Анандра.

«Пожалуйста, возвращайтесь благополучно».

Как только сцилла зависла прямо над порталом, Ларк спрыгнул вниз.

Большинство демонов в округе уже ушли к Белому Цветку и Царю Зверей, и только несколько десятков остались охранять портал.

Без Патфайндера, направляющего демонов, их охрана стала слабой и полной дыр.

Заклинание четвертого уровня — Вилочная Молния.

Приземлившись, Ларк создал несколько заклинаний молнии, мгновенно поразивших мучителей, низших демонов и пожирателей плоти возле портала. Когда молнии пронзали их тела, они корчились и кричали, превращаясь в обугленные трупы.

Гнездо среднего ранга вырвалось из земли и появилось прямо за Ларком.

Не оборачиваясь, Ларк ловко избежал его щупалец, отступив в сторону и наклонив тело. Он развернулся и правой рукой коснулся раздутого тела гнезда. Он направил в него ману, силой перегружая его энергией.

Гнездо вскрикнуло.

«Ты слишком шумное».

Почувствовав обилие внешней маны, тело и щупальца гнезда среднего ранга замерли на несколько секунд. Используя эту возможность, Ларк начал искать ядро в его теле. Его браслет превратился в меч и разорвал плоть гнезда, пронзив крошечное ядро демона-паразита.

Словно марионетка, у которой перерезали ниточки, гнездо среднего ранга безжизненно упало на землю, как только Ларк уничтожил его ядро.

После этого Ларк огляделся вокруг.

Хотя Царь Зверей и его люди отвлекли большую часть демонов, их количество не позволяло Ларку беспрерывно осматривать портал. Он уже заметил, как сотни демонов устремились к этому месту.

Ларк решил сначала разобраться с теми, кто находился в непосредственной близости от него.

Магия десятого уровня — Иллюзорный Барьер Бездны.

Черный туман начал окутывать все вокруг портала. Иллюзорный туман простирался почти на два километра в диаметре, достигая даже Белого Цветка.

Как союзники, так и враги, попавшие в иллюзорный барьер, остановились на месте. Как будто все было поглощено бездной, их зрение стало абсолютно темным.

К счастью, на Белый Цветок это не повлияло, так как многочисленные глаза на его стволе, унаследованные от Патфайндера, были способны видеть сквозь темноту. Он начал истреблять демонов вокруг себя, которые не могли оказывать сопротивление. Он даже хлестал огненных гигантов своими корнями и лианами.

Это было идеальное заклинание для нынешней ситуации не только для Ларка, но и для Белого Цветка.

Ларк взглянул на портал.

«На той стороне Царство Демонов» — пробормотал он.

На мгновение у Ларка возникло желание войти в портал. Так он, вероятно, попал бы в Великую Пещеру, где ранее был запечатан Бессмертный Демон.

Но Ларк понимал, что поступить так было бы слишком опрометчиво.

Даже если бы Меч Морфея был на пике своих сил, он не был уверен, что сможет вернуться живым.

Повелитель Демонов Баркувара, в конце концов, был достаточно силен, чтобы сразиться с ним, когда он еще был Эвандером Аластером — с полным набором снаряжения, артефактами и всем прочим.

Учитывая возможные ловушки и демонов, охраняющих другую сторону, переходить в Царство Демонов в одиночку в его нынешнем состоянии слишком рискованно.

Ларк коснулся портала, осторожно направив через него ману, чтобы не активировать его. Его мана потекла через разлом в среднем пространстве, и он начал представлять себе, как был продублирован портал.

Он почувствовал многочисленные стабилизаторы маны по ту сторону.

Он почувствовал руны, которые изменили его координаты.

И он почувствовал ману, которая равномерно разделила его.

Ларк ощутил сложные структуры, благодаря которым продублированный портал мог нормально функционировать, несмотря на ограничения.

'Какой умный демон'.

Прошло уже несколько минут с тех пор, как Ларк начал изучать портал, но он все еще не мог до конца понять, как демонам удалось продублировать и изменить его координаты.

После анализа его структуры у него уже появилось несколько идей, но их было недостаточно, чтобы в дальнейшем применить свои теории на практике или прийти к определенному выводу.

В настоящее время его знаний в этой области сильно не хватало.

Что ж, этого следовало ожидать.

Арзомосам потребовались десятилетия, чтобы подавить портал, а демонам потребовалось всего несколько месяцев, чтобы успешно его продублировать и переместить.

Нескольких минут анализа его структуры не может быть достаточно для полного понимания принципов, лежащих в его основе.

'Жаль, но мы находимся посреди вражеской территории. Пока этого должно быть достаточно. Пора закрыть этот портал’.

Портал был достаточно нестабилен, чтобы закрыться сам по себе, если оставить его в покое, но всегда оставался шанс, что демоны восстановят его, если им дать такую возможность. Поэтому Ларк решил закрыть его силой.

Ларк направлял ману по пути, который он обнаружил, проанализировав структуру портала. Постепенно он уплотнял направленную ману, предотвращая ее поглощение бездонной дырой в среднем пространстве.

'Давай, Морфей'.

Используя Меч Морфея в качестве посредника, Ларк с силой расширил уплотненную ману и заставил ее метаться по проходу, повсюду создавая порезы и дыры.

Следуя законам мира, порезы и дыры быстро начали закрываться сами по себе, но прежде чем они полностью восстановились, Ларк начал обстреливать их своими заклинаниями.

Несколько мощных заклинаний дезинтеграции вырвались из Меча Морфея, разрывая среднее пространство портала. Заклинания дезинтеграции достигали ранее созданных Ларком разрезов и отверстий, увеличивая их в сотни раз.

Земля задрожала, и огромное давление охватило всех в Железных Горах, когда портал дестабилизировался до такой степени.

Ларк почувствовал, что портал начинает разрушаться. Тут же он установил барьер, чтобы оградить его.

Рябь еще больше усилилась, когда из портала одна за другой начали выходить нити неустойчивой маны. Каждая из этих нитей была способна производить мощные взрывы, и если бы Ларк не заблокировал их барьером, они бы задели не только демонов, но и зверолюдей.

Ларк продолжал поддерживать тонкий баланс между закрытием портала и предотвращением его полного взрыва.

'Почти готово'.

Наконец, через несколько минут портал потерял свою силу. Рябь исчезла, а мана начала рассеиваться в среднем пространстве.

В конце концов, портал размером более ста метров исчез.

Теперь оставалось только эвакуировать зверолюдей.

Ларк закрыл глаза и стал перебирать многочисленные сигнатуры маны в Железных Горах. Определив местоположение Царя Зверей, он послал ему мысленную передачу.

'Портал закрыт. Отправляйтесь к месту, где находится Белый Цветок, и залезайте на сциллу’.

Ларк не услышал ответа, поскольку Гаорукс не был способен на подобное заклинание, но он знал, что зверочеловек его услышал.

Ларк послал передачу сцилле. ‘Блэки, спускайся к Белому Цветку. Мы уходим'.

'Понял, Бог Эвандер'.

Ларк развеял иллюзорный барьер. Черный туман рассеялся, показав демонов вокруг них. В то же время семиглавое существо спустилось вниз, приземлившись прямо рядом с Белым Цветком.

К этому времени Ван и Хэтч уже добрались до трех рабов-зверолюдей. Они с недоумением смотрели на сциллу, когда она приземлилась рядом с ними.

Ларк укрепил свое тело маной и выстрелил в их сторону.

«Ах, король Ларк!»

Ван и Фиор были в разгаре своего полного слез воссоединения, когда появился Ларк. «Простите, что прерываю ваше воссоединение, но у нас мало времени. Забирайтесь».

Ван вытер слезы и кивнул. Он схватил Фиора за талию и запрыгнул на сциллу. Видя это, Хэтч последовал его примеру, схватив Арло и Кукри.

Ожидая прибытия Царя Зверей и его стражи, белый цветок следил за тем, чтобы ни один из демонов не смог приблизиться к Ларку. Несмотря на высокую огнестойкость, его корни и лианы уже были опалены и оборваны, но они все равно продолжали двигаться ради защиты своего хозяина.

Белый Цветок умирал, но все же продолжал сражаться.

«Наконец-то. Они здесь».

После нескольких минут ожидания, наконец, появился Царь Зверей и его стража. Они сразу же запрыгнули на сциллу.

«Наверх» — сказал Ларк. «Пришло время очистить это место, Блэки».

Сцилла подпрыгнула, взмахнула крыльями и взлетела высоко в небо. Она поняла намерения своего хозяина даже без четких объяснений.

Ларк посмотрел на Белый Цветок, который с такого расстояния был размером с монету. Даже сейчас он продолжал сражаться с демонами в одиночку. Его корни, покрытые многочисленными повреждениями, загорелись от дыхательной атаки огненных гигантов. Небесные демоны рвали его лепестки, а мучители, добравшиеся до ствола, начали разрывать его.

'Теперь ты можешь отдохнуть. Ты хорошо поработал’.

Ларк обратился к кролику в треснувших очкахю «Стратег Фиор».

Кролик не ожидал, что человек знает его имя.

«Кто...»

«…Кто я, не имеет значения. Скажи мне. Кроме вас троих, есть ли еще выжившие?»

Фиор видел, как несколько рабов бежали в самую глубину туннелей. Но с тех пор прошло несколько дней, и он сомневался, что кому-то из них удалось выжить до сих пор. Если бы им это удалось, это было бы не что иное, как чудо.

В конце концов, насколько он знал, он был единственным, кто хранил в туннелях продовольствие на несколько дней вперед, на случай непредвиденных обстоятельств.

В конце концов, Фиор сказал: «Полагаю, мы единственные выжившие».

«Понятно. Тогда нет необходимости сдерживаться».

Как бы жестоко это ни звучало, но это была удача, что в горах не было других выживших.

Ларк приказал Мечу Морфея превратиться в посох. Он поднял его и начал формировать заклинание.

«Какого черта...»

Хэтч не мог не выругаться, увидев происходящее.

Из посоха, который держал Ларк, начало выходить огромное количество маны, видимое даже не магам.

Быстро возникло массивное магическое образование, которое частично закрыло небо над головой. Облака начали расходиться от давления, создаваемого скоплениями маны.

Гигантское магическое образование светилось в течение нескольких секунд, а затем распалось на множество частиц света. Снизу взлетели сотни тысяч камней и начали соединяться друг с другом, образовав около тысячи валунов размером с дом. И словно это была лишь прелюдия, золотое пламя и молнии начали окутывать их.

Высшая Магия — Звездное Небо.

Более полутора тысяч лет назад это заклинание было создано Советом Магов Магической Империи. Заклинание, которое гегемон Эпохи Магии использовал во время войны и масштабных сражений. Обычно это заклинание активировали десятки высокопоставленных магов с помощью посредника или артефакта. Но сейчас его использовал один-единственный маг.

Заклинание с таким чистым названием, но так сильно контрастирующее с его разрушительностью.

Заклинание настолько катастрофическое, что в конце концов стало одним из запрещенных еще в Эпоху Магии.

Заклинание было не только неспособно отличить союзников от врагов, но и было достаточно мощным, чтобы менять ландшафт.

Это было заклинание, способное уничтожить крупный город вместе с близлежащими территориями.

Однако из-за огромных размеров Железных Гор даже этого заклинания высшей магии не хватит для полного уничтожения.

Вскоре Высшая Магия раскрыла всю свою мощь.

Сотни метеоров начали падать с небес. Земля загрохотала, а горы начали испытывать невиданные разрушения.

Каждый удар метеорита убивал тысячи демонов, оставляя после себя огромный кратер, в котором могли бы поместиться десятки повозок вместе взятых. Даже огненные гиганты, которые были устойчивы к огню, не могли выжить после такого

Одна только ударная волна, созданная метеоритами, разрывала внутренности демонов, а те, кому удалось выжить, были опалены пламенем и вилами молний, которые начинали распространяться во всех направлениях.

Всего через несколько минут после активации заклинания большая часть Железных Гор превратилась в ад.

Даже в небе они чувствовали палящий жар.

«Э-эй, он сказал, что мы просто сократим число демонов, разве нет?»

Никто не знал, кто именно произнес эти слова, но именно это было у всех на уме.

Когда они услышали, как Ларк сказал, что их целью было «сократить» число демонов, они ожидали, что будут убиты несколько тысяч из них, а в лучшем случае десять тысяч.

Но что это?

Глядя на массивные и пылающие валуны, падающие с неба, на взрывы и ударные волны, которые они производили при столкновении, можно было подумать, что это полное уничтожение демонов в Железных Горах.

Это была сцена прямо из Мергаридеона — конца света, предсказанного в Писаниях Трех Богов.

Зверолюди, в том числе и Царь Зверей, с бледными лицами наблюдали, как падающие звезды с каждым ударом убивают тысячи демонов.

Они начали задаваться вопросом, что бы произошло, если бы это заклинание было использовано в городах Альянса.

Сомнений не было — даже город Магна с его многочисленными оборонительными башнями и двадцатитысячной армией был бы стерт с лица земли.

Хотя горы не были сровнены с землей этим заклинанием, вершины все равно были разрушены пылающими валунами. Туннели обрушились, и на земле образовались многочисленные кратеры.

Зверолюди осознали, что их понимание слова «разрушение» сильно отличается от понимания короля Ларка.

Некоторое время все молча наблюдали за происходящим. Фоном служили предсмертные крики демонов, а также оглушительные взрывы.

«Царь Зверей» — внезапно обратился Ларк.

Гаорукс вздрогнул. Впервые ему было трудно посмотреть Ларку прямо в глаза.

«Д-да!»

Все это время он размышлял, что бы произошло, если бы он настоял на поединке с Ларком еще в Колизее.

От одной только мысли об этом его бросало в дрожь.

«Мы сделали достаточно. Думаю, нам пора возвращаться».

«К-конечно» — ответил Царь Зверей, яростно кивая головой.

«Блэки, возвращаемся в Цитадель Талвертон».

http://tl.rulate.ru/book/39727/2776115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку