× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Peach Pit Landlord / Владелец персиковой косточки: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Клетка небольшая, а внутри сидит серая птица. Она выглядит крупнее голубя, и её серые перья делают её менее заметной. Однако Ли Юань прекрасно знает, что, несмотря на скромный вид, это знаменитый серый попугай. Говорят, что эти попугаи очень умны, их интеллект сравним с пятилетним ребёнком. Они отлично имитируют различные языки и могут освоить сотни слов.

Важно отметить, что серые попугаи не просто повторяют слова, а действительно "осваивают" их. Это значит, что они понимают значение этих слов и могут использовать их в нужный момент. Именно поэтому в последние годы серые попугаи стали любимцами многих людей. Многие заводят их и с удовольствием учат разговаривать.

Однако серые попугаи родом из Африки, и их разведение в стране довольно хлопотно. Вдобавок, из-за растущей популярности их цена постоянно растёт. Молодой птенец стоит больше пяти тысяч, а если он уже умеет говорить, цена становится ещё выше.

Ли Юань тоже давно мечтал завести такого попугая. Но раньше он едва мог прокормить себя, не говоря уже о том, чтобы тратить несколько тысяч на птицу. Однако сейчас его положение улучшилось, и, увидев этого серого попугая, он не смог остаться равнодушным.

Но состояние попугая оставляло желать лучшего. Его голова опущена, перья на голове и спине взъерошены, а всё тело слегка дрожит. Ли Юань видел подобное у соседских кур. Это явный признак болезни. Обычно такие птицы умирают через несколько дней. Похоже, этот попугай тоже долго не протянет.

Попугай в клетке заметил, что на него смотрят. Несмотря на болезнь, он с трудом поднял голову и попытался клюнуть пальцы Ли Юаня своим изогнутым клювом.

Эта реакция тронула Ли Юаня, и он спросил владельца зоомагазина:

– Хозяин, сколько стоит эта птица?

– Это африканский серый попугай, самый умный из всех! – сразу же оживился продавец. – Таких птиц сложно разводить, их с детства кормят вручную. Цена, конечно, немаленькая...

Ли Юань нахмурился:

– Просто назовите цену, не нужно лишних слов...

– Семь тысяч! – продавец сделал жест рукой и наконец назвал сумму.

Услышав эту цену, Ли Юань чуть не развернулся и не ушёл. Даже здоровый серый попугай на рынке стоит меньше пяти тысяч. А тут продавец запросил семь за больную птицу, явно считая Ли Юаня простаком. Ли Юань ненавидит, когда его принимают за дурака, и сразу потерял интерес к разговору.

Увидев, что Ли Юань собирается уйти, продавец забеспокоился и быстро сказал:

– Друг, цена обсуждается, зачем так спешить?

Ли Юань остановился и ответил:

– Этот попугай явно болен. Если я его куплю, придётся вести в ветеринарную клинику, и нет гарантии, что его вылечат. Вы запросили слишком высокую цену, тут не о чем говорить.

Продавец понял, что Ли Юань заметил болезнь попугая, и осознал, что завышать цену бесполезно. На самом деле он хотел поскорее продать эту больную птицу, чтобы она не умерла у него в магазине, поэтому засмеялся:

– Конечно, можно обсудить! Назовите свою цену.

– Полторы тысячи! – без колебаний ответил Ли Юань.

Продавец сразу нахмурился:

– Друг, это слишком низко, я же в убытке останусь!

Торговаться – это конёк Ли Юаня. Он усмехнулся:

– Если через пару дней никто не купит вашу птицу, вы и тысячи не получите.

Продавец понимал, что Ли Юань прав, но всё же пытался выторговать больше. Ли Юань поднял цену на сто, потом на двести, и в итоге попугая продали за две тысячи триста. В придачу продавец отдал клетку и пакет корма для птиц.

Забрав клетку с попугаем и корм, Ли Юань остался доволен сегодняшней покупкой.

Глядя на серого попугая в клетке, Ли Юань сказал:

– Твоих друзей зовут Соя и Чёрный Боб, а тебя будем звать Серый Боб!

Попугай, услышав это, повернул голову, словно выражая недовольство. Но Ли Юань, как хозяин, должен был сохранять авторитет и полностью проигнорировал реакцию птицы. Он твёрдо решил, что так и будет называть её в будущем.

Хотя Ли Юань потратил больше 2,000 монет на покупку серого попугая, он не был готов вести его в ветеринарную клинику. Ведь лечение тоже стоит денег, и нет гарантии, что уже больной попугай поправится. Ли Юань решил поместить серого попугая в пространство внутри персиковой косточки, веря, что это волшебное место поможет ему выздороветь.

Вернувшись домой, Ли Юань сразу же перенёс всех трёх своих питомцев — соевого пса, чёрного пса и серого попугая — в пространство персиковой косточки. Соевый и чёрный пёс были в восторге от нового места. Они вылезли из коробки и начали с любопытством осматриваться, нюхать всё вокруг и вскоре уже резвились на траве. Видно было, что щенкам здесь очень нравится. Просторное место, где можно свободно бегать, казалось им настоящим раем.

Серый попугай, в отличие от собак, чувствовал себя хуже. Хотя Ли Юань открыл клетку, попугай не спешил выходить. Он сидел на дне клетки, сонно опустив голову.

– Выходи, тут интересно, – попытался уговорить его Ли Юань, но попугай не реагировал. Пришлось аккуратно взять его в руки, стараясь не попасть под удар клюва. Даже больной попугай мог сильно укусить.

Однако серый попугай, похоже, понимал, что Ли Юань хочет ему помочь, и не сопротивлялся, позволив новому хозяину вынуть себя из клетки.

– Молодец, умница! – Ли Юань похвалил попугая, довольный его поведением.

Затем он набрал немного родниковой воды и напоил серого попугая, а также приготовил для него корм. Но больной попугай отказался от еды, лишь немного попил воды, после чего сжался в комочек и заснул.

Ли Юань не знал, как ещё помочь попугаю, поэтому осторожно положил его на ветку персикового дерева, чтобы он мог отдохнуть в тишине, не мешая собакам. После этого он покинул пространство персиковой косточки и отправился кормить соевого и чёрного пса.

В отличие от изнеженных декоративных пород, китайские дворовые собаки неприхотливы в еде. Ли Юань просто смешал остатки еды с кусочками маринада, которые попросил у тётушки Хуа. Получилось сытное блюдо, которое щенки съели с удовольствием.

Однако, когда Ли Юань вернулся в пространство персиковой косточки с едой для собак, он был поражён. [Добро пожаловать, друзья! Самые свежие, быстрые и популярные произведения ждут вас здесь!]

http://tl.rulate.ru/book/3936/5637616

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода