× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Ninth Special District / 9 Специальный Район: Глава 761. Промедление — путь к хаосу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Смерть Цзы Мина, если смотреть на неё с позиции Цинь Юя и его друзей, была чистой воды результатом его собственных безумных выходок. Сначала этот человек пытался подставить У Тяньиня, затем вознамерился прикончить Цинь Юя и Гу Яня. В такой смертельной вражде не могло быть и речи о пощаде. Он совершил неверный ход и был убит в ответ — никто не мог бы упрекнуть в этом победителей.

Однако если взглянуть на ситуацию глазами Цзы Мина и его сторонников, то в их попытках устранить Цинь Юя тоже была своя логика. Этот бизнес по торговле "игрушками" они строили вместе с господином Лю, объединившись в сплочённую группу. Доля рынка, прибыль и нынешнее положение, позволяющее сдерживать регион ЕС — во всё это они вложили массу сил и времени.

В глазах Цзы Мина и его людей Цинь Юй был выскочкой, который пришёл на всё готовое, не ударив палец о палец, и сразу отхватил самый большой кусок пирога. К тому же он постоянно обменивался многозначительными взглядами с Цю У. Цзы Мин понимал: если сейчас не защитить свои интересы, их жизненное пространство будет сужаться, пока не исчезнет вовсе. А если не будет прибыли, как выживать всей этой толпе последователей?

После гибели Цзы Мина многие в команде господина Лю втайне критиковали его. Они считали его трусом, который боялся собственной тени. Мол, в порту ему следовало не прятаться, а лично возглавить людей и с оружием в руках пристрелить Гу Яня и Чжань Наня на месте.

Но на самом деле подобные рассуждения были безрассудными. За убийство Цинь Юя и Гу Яня, за спиной которого стояли влиятельные, хоть и не до конца понятные силы, пришлось бы нести ответственность. Если бы Цинь Юй погиб, разве Ма Лао Эр в Сунцзяне или Ци Линь в Цзянчжоу, для которых Цинь Юй был ядром всех интересов, оставили бы это просто так?

А если бы умер Гу Янь? Какую месть обрушили бы на них те, кто стоял за ним в тени? Цзы Мин не мог просчитать последствия, поэтому не решался действовать открыто. Он предпочёл использовать портовых боевиков, которые ничего не смыслили в большой политике. Так, в случае смерти Цинь Юя и Гу Яня, вся вина легла бы не на него, а на случайную стычку.

Цзы Мин не мог предугадать лишь одного: что Цю У так решительно поддержит Цинь Юя и так быстро окажется в порту. А когда его боевики, напуганные авторитетом Пятого господина, начали колебаться, всё дело оказалось под угрозой срыва. Только тогда он был вынужден показаться сам.

Некоторые люди всегда считают себя умнее других. Они привыкли судить о причинах поступков, зная их результат. Глядя на ситуацию "сверху", они оценивают мотивы участников, не понимая, что в реальности процесс почти невозможно контролировать, а один и тот же выбор может привести к сотне разных исходов. С такой точки зрения их суждения кажутся крайне поверхностными.

Впрочем, именно из-за привычки судить о процессе по результату команда господина Лю и пришла к своему закономерному финалу.

***

В порту.

Господин Лю посмотрел на тело Цзы Мина в машине. После нескольких секунд тяжёлого молчания он хрипло бросил:

— Уходим!

Чжань Нань и его люди не стали их задерживать. Не было произнесено ни единого слова — они лишь молча провожали взглядами отъезжающие автомобили.

В салоне машины господин Лю закрыл глаза и, глубоко вздохнув, произнёс:

— Это моя вина... моя. Я постарел, в сердце не осталось той волчьей хватки. Иначе... всё не закончилось бы так.

В этой короткой фразе господин Лю выразил всё свое невероятно сложное душевное состояние. Цзы Мин был его братом, Сяо Тэн — верным водителем, а все эти люди когда-то начинали с ним с самых низов. Неужели он мог не знать, что они затеяли?

Он хотел подавить это брожение внутри команды, но не смог. Он понимал: чтобы сохранить единство, он не должен идти против воли большинства. Интересы его людей ущемлялись раз за разом, и господин Лю осознавал, что ему следовало бы открыто поддержать Цзы Мина, найти возможность сокрушить Цинь Юя. Даже если бы они проиграли, братья знали бы, что он боролся за них.

А не так, как сейчас — медленно угасать в нерешительности, выбирая "тихую смерть". Возможно, будь господин Лю на двадцать лет моложе, он бы посмел жестко диктовать свои условия Ян Кайшаню и Цинь Юю. Но сейчас, глядя на труп родного брата, он окончательно утратил ту дерзость, что когда-то заставляла его идти напролом. Он больше не хотел видеть смерти близких. И уж тем более не хотел... исчезнуть сам.

Во дворе порта Цинь Юй посмотрел на Цю У и твердо сказал:

— Теперь это будешь ты. Никто другой!

Цю У на мгновение замер, затем махнул рукой:

— Сначала в больницу.

— Подожди. Сначала нужно найти Линь Чэндуна, — перебил его Гу Янь и закричал Чжань Наню: — Идите внутрь! Те портовые громилы не знают начальство в лицо, берите стволы и прочесывайте всё!

— Живо в больницу! — нахмурился Чжань Нань. — Я сам его найду. Вы здесь больше ничем не поможете.

Цинь Юй и Гу Янь были серьёзно ранены. Сказать по правде, если бы Цю У "совершенно случайно" не оказался поблизости по делам, план Цзы Мина сработал бы. Цинь Юя и Гу Яня сегодня точно забили бы до смерти на льду замерзшего моря, и никакой бог бы их не спас.

Только после долгих уговоров друзей Гу Янь и Цинь Юй наконец сели в машину и поспешили в госпиталь.

В дороге, когда напряжение немного спало, Гу Янь почувствовал, как силы покидают его. Глядя на свои рваные раны и сочащуюся кровь, он ощутил подступающую панику. В голове помутилось, а лицо стало белым как бумага.

Гу Янь тяжело задышал и выдавил из себя:

— Позвони... позвони Чжань Наню. Пусть вызовет парней с инспекционного поста, чтобы помогли искать... скажи... что мы обязаны найти Чэндуна.

***

Чжань Нань во главе нескольких десятков человек связался со знакомыми из инспекционного поста. На десяти с лишним машинах они начали прочесывать окрестности порта. Но оказалось, что боевики из числа грузчиков уже давно разбежались. В местах, где кипела схватка, остались лишь брошенные тесаки и палки.

Вокруг толпились зеваки, и было невозможно понять, кто из них только что участвовал в массовой драке. Чжань Нань понял, что такие поиски бесполезны. Он боялся, что Линь Чэндун тяжело ранен и может умереть в каком-нибудь темном углу, не дождавшись помощи. Тогда он попросил друзей из инспекции связаться с несколькими бригадирами в доках — эти старые лисы знали о происходящем на их территории гораздо больше.

Приятель из инспекции сделал несколько звонков, и спустя короткое время пришел ответ.

— Один малый сказал, что тот парень, который убегал, рванул в сторону контейнерной площадки, — сообщил инспектор, глядя на Чжань Наня. — Поедем проверим?

— Узнай точное место и гони туда! — мгновенно отозвался Чжань Нань.

— Туда, сворачивай к тем рядам! — инспектор начал указывать дорогу водителю, направляя машину в зону складирования контейнеров.

***

В центре города.

Хань Тун, вальяжно закинув ногу на ногу, сидел на диване и допрашивал Ли Юаньчжэня:

— Ты говорил, что Линь Чэндун — твой "призрак", которого ты внедрял очень долго. Почему же тогда этот "призрак" внезапно взорвался у нас в руках?

— Я... я, мать его, сам не знаю, о чем он думал! — Ли Юаньчжэнь с налившимися кровью глазами уставился в пол. Он схватился за волосы и закричал: — Почему этот ублюдок не посмел убить Цинь Юя и Гу Яня?! Я предложил ему такие условия! Какие у него были причины отказаться?!

Хань Тун медленно поднялся, подошел к Ли Юаньчжэню и вкрадчиво спросил:

— У вас с Линь Чэндуном часом не было каких-то тайных дел, о которых ты мне не договорил?

Ли Юаньчжэнь резко вскинул голову.

— Если бы он был ближе к Цинь Юю, чем к тебе, он бы сегодня не заманил его в порт под удар боевиков. Но если он был предан тебе и заранее взял твои деньги, почему в последний момент он не выполнил приказ? — Хань Тун ткнул пальцем в сторону собеседника и отчеканил: — Есть только один вариант: ты мне не договариваешь правды. Между вами двумя определенно было что-то ещё.

http://tl.rulate.ru/book/39235/11275164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода