Готовый перевод Blade of the Sword Master / Клинок Мастера Мечей: Глава 1256

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во внутреннем дворе Дасти и четверо квази-сыновей прекратили борьбу, расположившись друг напротив друга, а в центре гордо стоял старик в сером халате.

Этот старик - не кто-то другой, он действительно старый раб рядом с Инь Ян Цзы, с полушагом культивирования Великой Святой Земли.

Появились старики, естественно, они уже знали, что здесь происходит, и подумать только, Дуст Линг и другие ворвались в пещеру Бай Цюрана, такие вещи, естественно, невозможно скрыть.

В комнате, Бай Осень собирался преуспеть, вдруг услышал этот голос, сопровождаемый голосом, если нет запаха, это также замок смерти Бай Осень.

Нет необходимости спрашивать, это дыхание один Белый Осень уже знает, кто посетитель. Его глаза полны дискомфорта, особенно глядя на соблазнительное тело Феи Сотни Цветов, Белый Осень не желает сдаваться.

Но нет никакого способа, если это кто-то другой, даже если это другой полушаг святости, Бай Цю может выбрать игнорировать его, во-первых, но перед лицом старика, Бай Цю внезапно не смеет, причина проста, потому что старик в зоне Тяньинь Сун, можно сказать, представляет Инь Ян Цзы.

Без сомнения, если Бай Цю внезапно изменит что-нибудь в это время, старик обязательно остановит его с первого раза, тогда это лицо будет уродливым.

Бай Цю подавлен, три дочери феи Байхуа мрачно облегчены, талантливая фея Байхуа полностью впала в отчаяние, даже она подумала об этом, если она действительно запятнана Бай Цю, то ей точно невозможно жить в этом мире, потому что она не знает, как противостоять Сяо Дуню, так что, пусть будет сто.

Однако, к счастью, до этого дело не дошло, и появились старики, так что три дочери-феи в конце концов сбежали.

Он стоял там и путался на полпути. В конце концов, Бай Цю уставился на фею Сотни Цветов, но не смог удержаться и вышел из комнаты.

Когда Бай Цю внезапно ушел, но на мгновение, Дракон Цин бросился в комнату. Увидев сцену в комнате, Дракон Цин не мог не облегчиться. Казалось, все в порядке, до худшего результата дело еще не дошло. Бай Цю вдруг понял, что у животного нет рук.

Но тут Дракон Грин сгорел от гнева, потому что она увидела Фею Сотни Цветов в этой тонкой юбке, а длинная юбка снаружи была разорвана белой осенью.

"Я обязательно убью этого ублюдка". Злобно и сурово Цинь Шуй успокоил Гу Линъяо и поспешно поднялся, доставая новое длинное платье, чтобы надеть его на Фею Сотни Цветов.

Одевшись, Цинь Шуй мягко спросил: "Ты в порядке? "

Услышав слова Цинь Шуйцзюя, Фея Сотни Цветов слегка улыбнулась, а затем покачала головой: "Все хорошо. "

Очевидно, что это предлог феи Сотни Цветов. После такого, какая женщина будет в порядке? Особенно такая, как фея Момока.

Хотя он и не получил ее сегодня, он также видел тело, что, естественно, невозможно для Феи Сотни Цветов сделать, как будто ничего не произошло. Более того, в печали, Фея Сотня Цветов не знала, как смотреть в глаза Сяо Дуну. Хотя это дело не имело никакого отношения к Фее Сотни Цветов, и ответственность лежала не на ней, Фея Сотни Цветов - женщина, которая придает большое значение своей невинности.

Гу Линъяо, как будто видя, что думает в душе Сотня Цветов, взял Сотню Цветов за руку и мягко утешил ее. "Не волнуйся, мой муж обязательно отомстит за тебя, и в этом деле нет вины моей сестры, мой муж не будет много думать. "

Сяо Дун, естественно, не стал долго раздумывать. Мягкая тройка Цинь Шуй вышла из комнаты вместе с Лунцин. В это время во дворе старик что-то говорил Бай Цю. Мягкая тройка Цинь Шуй вышла из комнаты. Сначала глаза старика вспыхнули сложным цветом, затем он спокойно сказал.

"Я знаю, что здесь происходит. Возвращайся первым. Не волнуйся, я дам тебе объяснение. "

Не упомянув ни о каком наказании Бай Цюрана, было сказано, что Цинь Шуйчжоу и другие женщины ничего не сказали, и в сопровождении Даст Лина и других покинули пещеру Бай Цюрана.

С уходом людей Священного дворца лица стариков также мгновенно утихли, они ждали белой осени, прежде чем повернуться к четырем квазисестрам.

Столкнувшись с вниманием стариков, Белая Осень не сильно изменилась, а четыре будущих сына мгновенно побледнели.

Дело было скрыто, а новости заблокированы. Прошла ночь, Дасти Линг и остальные остались в пещере Феи Сотни Цветов, а три Феи Сотни провели бессонную ночь.

Ранним утром следующего дня старый раб Инь Ян Цзы лично пришел в резиденцию Феи Сотни Цветов. Увидев дочерей феи Трех Сотен Цветов, старик сначала сказал два слова утешения и сделал выговор, затем подошел к делу и с серьезным лицом сказал.

"Вчера предки узнали, что действия Бай Цюрана действительно были хуже, чем у животных, но даже после ночного допроса и расследования дело не было задумано Бай Цюраном, а было замято. "

"Четверо будущих сыновей были обманом вынуждены совершить такой поступок. Сегодня их четверых заключили в тюрьму в Горе Заката, что является наказанием для них, и вот вам компенсация от Секты. Возьмите ее. "

Гора Без Солнца, это место, построенное исключительно для наказания учеников под дверью, где нет солнечного света в течение всех лет, и инь ци, как личинка костей, будет постоянно пожирать человеческую плоть и дух, хотя и не давая людям умереть, определенно можно сказать, что это горько.

Четырех сыновей-соратников заключили в тюрьму на Закатной горе и не разрешали покидать ее в течение года, что было наказанием для них, но настоящий виновник, Бай Цю, был в полном порядке, и старики не упомянули о наказании для Бай Цю.

Слушая старика, Гу Линъяо не мог не спросить старика: "Нет, Бай Цючан является организатором этого дела, почему он не наказал его? "

"Как только что сказал старый муж, Бай Цю, безусловно, был ослеплен, и теперь он был заперт своими предками и оставлен в своей собственной пещере, чтобы подумать об этом. "

Ты когда-нибудь думал о том, чтобы остаться в своей собственной пещере? Ходят слухи, что Гу Линъяо торопится. Разве это уловка для трехлетнего ребенка? Что это за наказание? Лучше пусть Бай Цюран занимается в своей пещере.

В душе Гу Линъяо готовилась снова заговорить, но Цинь Шуйчжоу схватила Гу Линъяо и покачала головой, показывая, что больше говорить не нужно, а затем посмотрела на старика и сказала.

"Огромное спасибо Предку Инь Ян Цзы, но я не думаю, что это конец. Муж нашей сестры должен скоро приехать. "

(Избранное, Лунные билеты, Рекомендации!

http://tl.rulate.ru/book/39197/2484491

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода