× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Blade of the Sword Master / Клинок Мастера Мечей: Глава 1004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внезапно появившийся гигантский черный питон и великий человек, стоящий на голове черного питона, Шесть Сяо Дуней посмотрели друг на друга, а затем мрачно посмотрели на черного питона и великого человека, которые полетели к нему и другим.

Хотя крепкий мужчина был преобразован в человеческую форму, Шесть Сяо Дунь все еще мог чувствовать, что крепкий мужчина был животным святым, но по его запаху было понятно, что он должен был только что проникнуть в Святую Землю, поэтому запах все еще был слегка плавучим.

Звериный святой внезапно появился, не зная, каковы его намерения, поэтому шестеро Сяо Дуней тоже были в мрачной тревоге.

И как раз когда этот святой зверь приближался, глаза Дасти обратились к черному питону, его брови слегка наморщились, а рот прошептал: "Зверь-раб? "

"Зверь-раб?" Услышав пыль, Сяо Дун и другие спросили в замешательстве.

Он никогда не слышал о звере-рабе, неудивительно, что он не знал бы, что это такое, если бы не великая реинкарнация Дасти Линга.

Всегда хорошо известно, что по мере роста расы животных, сфера культивирования и силы продолжает улучшаться, и духовная мудрость также меняется, например, демонический зверь высшего порядка не только может принимать человеческую форму, но и духовная мудрость ничем не отличается от людей.

Однако среди Зверей существует секретный метод, который может уничтожить духовность демонического зверя, при этом позволяя ему идентифицировать себя как бездуховного демонического зверя, который только подчиняется приказам своего хозяина.

Однако этот секрет может быть осуществлен только кланом ветеранов, но сила крови практикующего и сфера ремонта должны быть выше, чем у практикующего, чтобы добиться успеха.

Никогда не слышал о рабах-зверях, но, очевидно, сейчас нет времени на объяснения. Выслушав расспросы Сяо Дуна и других, Даст Линг может сказать только коротко.

"Проще говоря, этот зверь - попытка клана Зверей навязать свою идентичность через секреты, и его интеллект был уничтожен. "

Простое объяснение, тем временем черный питон отнес животное святому Сяо Дуну и другим.

Питон ревел без всякой мудрости в глазах, как будто он был зверем.

Он посмотрел на святого зверя, который стоял на вершине черного питона, посмотрел друг на друга, а затем не услышал ничего, кроме равнодушного голоса, исходящего от святого зверя.

"Будут ли звери и народ вместе? Маленькая девочка, твоя кровь немного странная. "

Когда он это сказал, взгляд святого зверя медленно переместился на Лунцин. Услышав его слова, Сяо Дун и остальные сразу же догадались о намерениях святого зверолюда, изначально из-за Лонгцин.

Вероятно, во время битвы запах Зеленого Дракона из Нации Драконов неожиданно вырвался наружу и был почувствован этим святым животным.

На самом деле, Лонгкинг очень тщательно скрывает свою личность. В конце концов, Драконы кажутся благородными и прирожденными императорами, но они также являются сокровищем. Можно сказать, что для любой расы чистокровные Драконы обладают непреодолимым соблазном. Это уже видно на материке Тяньхэ.

Я не ожидал, что запах синего дракона во время битвы может случайно привлечь святого животного, но в зависимости от ситуации, этот святой животного не должен был определить истинную сущность синего дракона, иначе не было бы такого вопроса.

Услышав слова святого животного, Сяо Дун вышел и спокойно сказал: "Похоже, наше дело не имеет отношения к старшим. Сеньоры приходят сюда, в чем дело? "

Перед лицом святого не может быть беспечности, поэтому Сяо Ду находится в комнате для разговоров, на самом деле он всегда был в темной охране.

Услышав, что Сяо Дун сказал это, животный святой холодно улыбнулся: "Люди, у вас хорошая боевая сила, я только что видел битву, но если я хочу уничтожить вас, это несложно, прекратите это дерьмо, пусть маленькая кукла придет ко мне, дайте мне посмотреть. "

Просматривая все предыдущие битвы, святой зверь также знал, что Сяо Дун, Даст Линг и Лунцин обладали силой уровня Сына, но даже так, святой зверь не испытывал особого беспокойства.

В конце концов, хотя Сын и силен, в мире Северной Звезды Сын и Дева не единожды и даже множество раз расправлялись с Полусвятыми Сильными.

Однако никогда не случалось, чтобы Сын и Сын перешагнули ступени и зарезали Святого, поэтому, даже если Зверь-Святой только что прорвался через Святую Землю, в лице Сяо Дуня и других все еще не было особого заговора.

Дева Сына сильнее, но никогда не сможет переступить через приказ убить святого, если только их починка не прорвется на полпути, так что, возможно, будет небольшая возможность, и то всего одна или две.

За два-три коротких предложения Сяо Дунь и остальные поняли, что это за зверь святой.

Он чувствовал, что сила родословной Зеленого Дракона была странной, в сочетании с тем, что он только что прорвался через святое царство, делая его нестабильным.

Поэтому этому святому животному срочно нужна сила чрезвычайно чистой крови, чтобы помочь ему прочно восстановить царство. В это время он случайно встречает Зеленого Дракона. В сердце этого святого животного сила крови Зеленого Дракона не должна быть слишком низкой, она как раз подходит ему сейчас.

К счастью, святой расы животных не видел непосредственно личность Дракона Грина. Если бы он знал, что Дракон Грин был чистокровным Драконом Нации, боюсь, он бы уже сделал это напрямую. Где бы он спрашивал?

Прекрасная кровь чистокровного драконьего племени, которая не преувеличена, привлекательна для любого звериного племени. Если стоящий перед ним звероподобный святой сможет поглотить тонкую кровь зеленого дракона, то у него появится возможность прорваться в царство суб-святости, и в то же время его собственная сила крови получит качественный скачок.

Стало ясно, что это животное святое пришло. В это время Сяо Ду изменился в лице и проповедовал послание Даст Лингу. "Брат, ты не должен отдавать вторую сестру. "

Понятно, что как только дракон зеленый попадет в руки этого животного святого, последствия будут, Сяо Дун явно не примет.

В конце пропаганды, в глазах Сяо Ду появился холодок, он посмотрел на животного святого перед ним и тихо сказал.

"Сеньоры, мои трое - братья и сестры, две мои сестры - животные, но также невозможно ждать, пока я передам их вам, и я надеюсь, что сеньоры не заставят меня ждать. "

Фактически, он прямо отверг святого для животных. Услышав Сяо Дуна, святой зверь явно не ожидал, что Сяо Дун откажется, поэтому он рассмеялся.

"Хаха, вы, сыновья и дочери Бога, ваши таланты действительно хороши, это непредсказуемо, вы молоды, у вас такая сила, у вас действительно есть гордый капитал, но вы слишком молоды, всегда есть предел для пересечения боевого порядка, меньше дерьма, муж хочет маленькую девочку, вы даете или нет. "

Отношение очень жесткое, вы должны лично исследовать силу крови Лонгцина. В этом отношении смотри, чтобы не было места для вращений". Сяо Дунь также холодно сказал: "Нет, если ты хочешь это сделать, тогда приходи. Ты только что прорвался через святое царство, ты действительно хочешь сражаться, я буду ждать твоей смерти, и ты должен заплатить цену. "

(Избранное, Лунные билеты, Рекомендации!

http://tl.rulate.ru/book/39197/2476366

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода