Ми Вань пронеслась через гостиную старого дома Ми, как ветер, и заперлась в спальне на втором этаже.
Дворецкий Е, который собирался поприветствовать ее, задумчиво коснулся своего подбородка:
— Госпожа не в том состоянии.
— И лицо у нее очень красное, — добавила тетя Чжан, которая несла полуночную закуску.
— Я спрошу у охранника, который встретил леди у ворот, — пришел в себя дворецкий Е и поспешил спросить охранника.
Тетушка Чжан покачала головой и вернулась на кухню с полуночным перекусом. Она знала, что юная леди, скорее всего, не захочет есть сегодня.
Вбежав в комнату, первое, что сделала Ми Вань, — не стала снимать пальто, менять тапочки или присаживаться отдохнуть, а бросилась к окну, отдернула шторы с кистью, а затем прислонилась спиной к стене и испустила вздох облегчения.
«Стоп, а почему я почувствовала чувство защищенности после того, как закрыла шторы?»
Ми Вань обхватила голову. Чем больше она думала об этом, тем сильнее чувствовала себя виноватой и раздраженной. В конце концов она не смогла удержаться и ударилась лбом о стену, пытаясь забыть это странное чувство.
— Чи-чи~~ — в домике на дереве, стоявшем на соседнем столе, проснулась маленькая белочка Орешек, которая ранее крепко спала.
Она забралась на верхушку дерева с полуоткрытыми сонными глазами и подозрительно уставилась на Ми Вань, как бы спрашивая: «Почему ты бьешься головой о стену ночью, вместо того, чтобы спать?»
— Что ты смотришь? Не смотри на меня! — «свирепо» прикрикнула Ми Вань на маленькую белку.
— Чи-чи, — высказалась Орешек, взмахнула своим большим хвостом и запрыгнула обратно в домик на дереве.
Видя, что маленькая белочка так благоразумна, Ми Вань почувствовала себя немного лучше. Она посмотрела на штору рядом с собой, затем подкралась к ней, осторожно приоткрыла уголок занавески и украдкой выглянула в окно.
В соседнем доме царила кромешная тьма.
«Неужели Фань Чэнь еще не вернулся?»
Как раз в тот момент, когда она об этом подумала, в соседнем дворе мелькнул свет, и Ми Вань так испугалась, что отшатнулась назад и встала, плотно прижавшись к стене.
— Чи-чи~~ — Орешек снова выползла наружу.
В это время она уже полностью проснулась и даже держала в руке орех. Оказалось, что только что она не послушно убежала, а проголодалась и отправилась в домик на дереве, чтобы взять орех.
— Помимо сна, ты только ешь. Когда же ты сможешь культивировать в демона? — Ми Вань вдруг почувствовала, что маленькая белочка больше не радует глаз.
Девушка быстро подошла к домику на дереве и начала критиковать питомца. Высказавшись, она сорвала злость на бельчонке, ткнув ее пальцем в хвост.
— Чи-чи (Я тренировалась.)
Белочка ответила, но, к сожалению, Ми Вань не смогла понять, что она сказала.
— Сколько тебе лет? Были ли у тебя когда-нибудь отношения? — внезапно спросила Ми Вань.
Она ничего не могла с собой поделать, ей действительно нужно было с кем-то поговорить сейчас. Но особый статус Фань Чэня означал, что она не могла найти никого, с кем можно было бы поделиться своей проблемой. Поэтому она могла рассказать все только белочке, которая не умела говорить. В любом случае, поскольку никто не понимал, что говорила Орешек, она не могла распространить информацию, даже если бы ей рассказали.
Подумав об этом, Ми Вань чувствовала себя более спокойно.
— Чи-чи (Да, я все еще очень популярна в нашей группе).
Белочка ответила, но, конечно, Ми Вань ничего не поняла.
— Если ты понравишься человеку, и он предложит тебе отношения, ты согласишься? — смущенно спросила Ми Вань.
— Чи-чи!!! (Что?! Я не хочу влюбляться в человека!)
Орешек неистово трясла головой, это было слишком простое движение, которое невозможно было не понять.
— Верно, ты тоже не согласишься. Позволь мне просто спросить, как я могла вдруг понравиться Фань Чэню? — Ми Вань выглядела так, словно нашла себе доверенное лицо: — Я отношусь к нему как к другу. Но на самом деле он хочет ухаживать за мной, это уже слишком...
— Чи-чи-чи!!! (Что, соседский демон запал на тебя?! Он что, слепой?)
Белочка в шоке уронила орех, который был у нее в лапках.
— Да, ты тоже считаешь, что он ошибается? — продолжала спрашивать Ми Вань.
— Чи-чи! (Конечно, это очень неправильно.)
Орешек отчаянно закивала.
Увидев, как белочка одобрительно кивает головой, Ми Вань вдруг почувствовала себя немного неловко:
— Вообще-то, если бы он был человеком, это было бы на самом деле… еще... ладно.
— Чи-чи! (Мечтать не вредно!)
Орешек еще никогда не видела человека, настолько принимающего желаемое за действительное. Как такой сильный демон мог быть человеком?!
После доверительного разговора настроение Ми Вань значительно улучшилось.
Она планировала хорошенько выспаться, а потом притвориться, что ничего не произошло. Девушка провела ряд приготовлений перед сном: умылась, переоделась в пижаму, легла в постель, выключила свет и, наконец, уснула.
Белочку разбудили в середине ночи. Теперь, когда свет в комнате был приглушен, Орешек в домике на дереве снова почувствовала сонливость и через некоторое время, прислонившись к ветке, заснула.
— Ах⁓ Не могу уснуть!
Вдруг в темноте раздался высокий женский голос, и полусонная-полупроснувшаяся белочка испугалась и упала на стол.
— Чи-чи!!! — сердито прокричала Орешек.
***
На следующий день Ми Вань сидела за завтраком обессиленная, с огромными темными кругами под глазами.
Что удивительно, ни тетушка Чжан, ни дворецкий Е не спросили, что с ней, они просто молча принесли ей миску сладкой тыквенной каши с огорченным выражением лица.
— Тетушка Чжан, а разве не ты боялась, что я снова растолстею, поэтому не разрешала мне есть такую сладость? — Ми Вань попробовала кашу и обнаружила, что она слишком сладкая, поэтому не удержалась и спросила.
— Все в порядке, поедание сладостей время от времени может помочь людям чувствовать себя лучше. Госпожа, ешьте больше, — жалостливо сказала тетя Чжан.
— О~~ — Ми Вань хотела сказать, что это слишком сладко, но, увидев обеспокоенное выражение лица женщины, все-таки промолчала и отставила тарелку, выпив половину.
Тетушка Чжан расстроилась еще больше: «Госпоже, должно быть, очень грустно, поэтому она даже не смогла съесть такую сладкую тыквенную кашу».
— Молодая госпожа, — дворецкий Е вдруг многозначительно произнес: — Вы еще молоды, многие вещи не обязательно должны быть успешными или иметь результат. Достаточно того, что вы испытали это на себе, и это останется хорошим воспоминанием в вашей жизни.
— Дядя Е, о чем ты говоришь? — Ми Вань была сбита с толку, услышав его слова.
«Бедная леди, вам все еще приходится притворяться сильной, когда ваша любовь была разбита. Судя по этим черным кругам под глазами, вы, должно быть, не спали всю ночь, а может быть, даже тайно плакали».
Подумав, что госпожа могла тайно плакать под одеялом, дворецкий Е снова почувствовал себя расстроенным.
Но их юная леди имела слишком высокие запросы — она действительно влюбилась в господина Фаня по соседству. Это ведь был президент Wanwu Group! Земельный король Фань Чэнь, о котором мечтали многие знаменитые дамы, и за которым было действительно трудно угнаться.
Верно, дворецкий Е вчера вечером пошел расспросить охранника.
Согласно отчету, именно господин Фань из соседнего дома привез леди обратно прошлой ночью.
Вчера утром молодая госпожа, что было для нее нехарактерно, набрызгалась духами и вышла взволнованная. Он еще тогда понял, что с девушкой что-то не так. А вернувшись вечером, Ми Вань вбежала в комнату с лицом, полным стыда и гнева, без малейшего следа утренней радости.
Поразмыслив, дворецкий Е все же кое-что понял.
«Молодая госпожа, должно быть, страдает от любви!»
— Все в порядке, молодая госпожа. Есть ли что-нибудь, что вы хотите купить в эти два дня, съесть или выпить, а может отправиться в путешествие? — снова внимательно спросил дворецкий Е.
— Э-э-э... в последнее время мне ничего особо не хотелось купить.
Девушке показалось, что дядя Е сегодня был очень странным.
— Тогда как насчет того, чтобы украсить сад? — снова предложил Е Фэн: — Разве два дня назад госпожа не говорила сяо Вану, что хотела бы посадить в саду цветы? Почему бы нам не заняться дизайном сада? Какое оформление хочет молодая госпожа?
— А?
Два дня назад Ми Вань очень хотела засадить сад цветами и другими растениями, но дворецкий Е и сяо Ван категорически воспротивились этому предложению. Они оба согласились, что внутренний дворик, оформленный со вкусом, не должен быть слишком захламленным, но в нем должно быть чувство дизайна. Ми Вань считала, что в этом есть смысл.
Когда сегодня дворецкий Е задал ей этот вопрос, она не смогла придумать, как лучше это организовать, поэтому сказала:
— Просто сделай, как в соседнем дворе, это почти нормально.
Веки дворецкого Е задрожали, и он чуть не разрыдался: «Это так печально, молодая леди так увлечена. Ее признание было отвергнуто, но она все равно хочет создать двор, точно такой же, как у господина Фаня».
Будучи квалифицированным дворецким, Е Фэн не должен был позволять своей молодой госпоже испытывать душевную боль, поэтому ответил:
— Думаю, я справлюсь.
— Хорошо, — расслабилась Ми Вань.
После завтрака девушка поехала на машине в ветклинику.
Когда она проезжала мимо соседних ворот, охотница подсознательно бросила на них взгляд. Даже зная, что Фань Чэня в это время точно нет дома, она все равно не могла удержаться от желания взглянуть.
Девушка обнаружила, что с тех пор, как Фань Чэнь признался ей, она обращала внимание на все, что имело какое-то отношение к нему, пока видела или думала об этом.
«Не думай об этом, не смотри на это, будь нормальной».
Ми Вань схватилась за голову и продолжала внушать самой себе.
Сяо Чжан, сидевший за рулем, незаметно взглянул на девушку на заднем сиденье через зеркало заднего вида. Увидев, что его госпожа сжимает голову в руках, с болезненным выражением лица, он не мог не вздохнуть тихонько: «Первая любовь всегда ранит».
Верно, история о несчастной любви Ми Вань распространилась по всему старому дому, кхе...
Конечно, она сама ничего об этом не знала.
Вскоре автомобиль подъехал к ветклинике. Девушка вышла из машины и, зевая, вошла в здание.
Когда демон-воробей увидел лицо Ми Вань, он тут же поддразнил:
— Кажется, вчерашняя дружеская встреча прошла хорошо, вы поздно встали?
— Где сегодняшний пациент?
— На заднем дворе, это маленький поросенок, — У Вэй почувствовал, что настроение у босса, похоже, не очень хорошее, поэтому он послушно не стал продолжать тему дружеской встречи.
Вместо этого он тайком отправил сообщение-напоминание больному демону на заднем дворе: [У моего босса плохое настроение, поэтому будь осторожен в своих высказываниях в дальнейшем.]
— Болезнь доставляет дискомфорт? — у Ми Вань не было времени проверить информацию о сегодняшнем больном демоне.
— Никакого дискомфорта, просто свиные ноги не поддаются трансформации, — сообщил демон-воробей.
«Свиные ноги?» — Ми Вань, которая не наелась, потому что завтрак был слишком сладким, внезапно почувствовала, что немного проголодалась. — «Что ж, после работы я пойду есть свиные ножки».
— Поняла, — охотница кивнула, повернулась и пошла на задний двор.
Демон-воробей подумал немного и последовал за ней.
Чтобы ситуацию внутри не заметили Сюй Чжуан или другие обычные посетители ветклиники, Ми Вань установила между задним двором и парадным залом дверь с отличной звукоизоляцией.
В это время, как только девушка открыла дверь, она сразу же услышала шум во дворе.
— Брат, спускайся, спускайся скорее, — громко крикнул чистый детский голос.
— Хрум-хрум — прохрюкала свинья.
— Толстячок, спускайся.
Очевидно, это была семья из трех свиней. Маленький поросенок вышел из себя, а две других свиньи отчаянно пытались его уговорить. Сердитый поросенок, похоже, и был пациентом.
Ми Вань снисходительно посмотрела на белого поросенка, карабкающегося по стволу высокого дерева, и ее лицо постепенно потемнело: «Я сегодня в плохом настроении, откуда ты взялся?»
Когда У Вэй увидел, что выражение лица его начальницы изменилось и она в плохом настроении, он быстро выпустил свои крылья, с размаху взлетел в небо и схватил поросенка, забравшегося на дерево.
Поросенок был недоволен. Увидев, что его поймали, он тут же испустил визг, как свинья, которую режут.
Пухлый отец-свин быстро подбежал, обнял сына и уговаривал:
— На этот раз давай сначала вылечим твоего брата и подождем, пока папа накопит достаточно денег, прежде чем вылечить тебя.
Ми Вань поняла. Значит, лечить нужно не этого сопляка, а другого. И у обоих поросят были проблемы.
— Мой босс здесь, — тихим голосом напомнил демон-воробей папе Свину.
Папа Свин быстро взглянул на Ми Вань, и девушка удивленно подняла брови, как только увидела его лицо:
— Свинья с лапшой быстрого приготовления?
______
П.п.: Для тех, кто не помнит Свинью с лапшой быстрого приготовления, обратитесь к главе 1.2 перевода романа…
http://tl.rulate.ru/book/39190/4022792
Готово: