Читать Harry Potter and the Brothers Black / Гарри Поттер и братья Блэк: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter and the Brothers Black / Гарри Поттер и братья Блэк: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Продолжай,

- сказал Ремус.

-Ну, ты же знаешь, когда Гарри злится, все пугаются,

- кивнули мальчики.

- Ну, он так и сделал, только гораздо сильнее, чем обычно.

Нас с Регулусом чуть не стошнило, но он сосредоточился на Дамблдоре, и тот выронил палочку и упал на колени.

Гарри ударил его парализующим заклинанием, и победил"

- Ух ты!

- Выдохнул Питер

- Я знаю!

Затем он спросил Дамблдора, читал ли он его мысли и выделяет ли семью Блэк, Дамблдор сказал "да", и когда Гарри спросил его, почему Дамблдор делает это, и Дамблдор сказал потому что с Гарри его репутации повысилась бы перед всеми "

-Гарри?

- Повторил Джеймс

-Я думаю, тот хотел, чтобы он был его учеником или что-то в этом роде,

- объяснил Сириус.

- Затем Гарри выбрал то, чтобы Дамблдор сделал, он заставил Дамблдора отдать ему все свои деньги"

-ОН ЧТО?!

-С удивлением сказала Лили, которая предпочла в начале промолчать.

- Заставил Дамблдора отдать ему все свои деньги,

- повторил Сириус с самодовольной ухмылкой.

- теперь Адриан очень богат!

Или, по крайней мере, богаче, чем раньше!"

-Есть ли что-нибудь, чего он не может сделать?!

- Воскликнул Джеймс со смесью изумления и раздражения.

-Не могу себе это представить,

- пожал плечами Сириус.

- Черт возьми!

- воскликнул Ремус.

Они все посмотрели на Адриана Блэка, который в данный момент разговаривал с Джинни, флиртовал, если быть точным.

И все они задавались одним и тем же вопросом:

Неужели этот безумец-человек?

Позже в общей комнате Слизерина все сидели в ожидании.

Адриан Блэк вернулся, несовершеннолетний змееуст, чудо без палочки, которое победило Дамблдора.

Дверь в гостиную открылась, первым вошел Регулус Блэк, за ним Беллатриса и Андромеда Блэк.

Затем вошел Гарри, и температура упала.

-Где Люциус Малфой?

- Спросил Гарри тихим голосом, внезапно группа слизеринцев отскочила назад, и Гарри обнаружил Люциуса Малфоя, стоящего в противоположном конце комнаты.

- А, вот и ты."

- Чего ты хочешь, Блэк?

- Люциус пытался казаться храбрым, но терпел неудачу.

- Забавно,

- заговорил Гарри,

- Я вызвал Дамблдора на этот суд, потому что он пытался читать мои мысли, который я вел, когда защищал своего брата и двух моих кузенов.

Почему я защищаю их?

Ты к этому клонишь, очевидно, у них были неприятности, потому что они отправили тебя в больницу,

- Гарри сделал несколько шагов вперед,

- они отправили тебя в больницу, потому что ты связался с ними"

- Я не связывался с ними,

- отверг обвинение Люций.

-Ты называешь моего брата и кузенов лжецами?

- Гарри прищурился.

- Да."

Люциус быстро отступил

"вовсе нет"

- Нет?

- Гарри сделал растерянное лицо,

- но ты только что сказал, что они выдвинули ложное обвинение, ты сказал, что не беспокоишь их, когда они говорят, что это так."

- Ну...

- Люций сглотнул,

- это было недоразумение."

- Ах, я уверен, что так оно и было,

- холодно произнес Гарри.

- У всех нас есть маленькие неприятности, это вполне разумно, но я думаю, что мы должны избегать их в меру наших возможностей.

Поэтому я лично позабочусь о том, чтобы больше не было тагих глупых недоразумений"

Гарри направил руку на Малфоя, тело Малфоя напряглось, Гарри поднял руку, и Малфой поднялся магии верх.

Это продолжалось до тех пор, пока Малфой не обнаружил, что его голова упирается в потолок.

Остальные слизеринцы были слишком напуганы, чтобы двигаться в этот момент, мертвая тишина повисла в комнате.

- Никто не связывается с семьей Блэк,

- сказал Гарри в общей гостиной.

- Я честный человек, если вы связываетесь с моей семьей, вы связываетесь со мной.

Если моя семья что-то сделала вам, скажите мне, и я без колебаний накажу их, и я ничего не сделаю вам, если вы скажете мне.

Однако если кто-то из вас возьмет дело в свои руки, то в следующий раз я не буду останавливаться на потолке."

Гарри отпустил Малфоя, Гарри был рад услышать, как Малфой кричит, как девочка, спускаясь вниз, Гарри получил садистское удовольствие, позволив мальчику свободно упасть, но он поймал его как раз перед тем, как тот ударился в пол.

Затем Гарри осторожно опустил его на пол.

- Малфой,

- заговорил Гарри,

- ты сейчас на шестом курсе, я уверен, что ты сможешь прожить полтора года, держась подальше от меня, не так ли?"

- Й...да,

- заикаясь, пробормотал Малфой.

- Хорошо,

- кивнул Гарри.

- а теперь я пойду спать, и первый, кто меня потревожит, будет украшать своими внутренними органами общую комнату.

- Гарри направился к своей семье.

- Это было потрясающе,

- усмехнулась Беллатриса.

- Спасибо,

- улыбнулся Гарри,

- на этот раз я помог вам, потому что вы, ребята, были правы, но я имел в виду то, что сказал.

Если ты сделаешь что-то недостойное, я не стану помогать тебе, понятно?"

- Да, Гарри,

- хором ответили все трое.

- Хорошо,

- Гарри обнял всех троих и поцеловал каждого в лоб.

- Спокойной ночи."

http://tl.rulate.ru/book/39169/962836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку