Глава 159 – Самое эпичное спасение красотки!
Раздался громкий крик, который как шило пронзил ночь.
Этот звук был немного знаком Юэ Яну. Он звучал как [Крик Банши] Кровавой Королевы, но этот не имел ни отличительной печали, ни своего душераздирающего раската. У этого был агитационный характер, хриплый звук. Такой звук не имел столь убойной силы, как [Крик Банши], но он был нервирующим и ненавистным для тех, кто слышал его, заставляя их чувствовать разочарование.
«Это, это гарпия! О боже, это те монстры с Кровавой Падающей Горы!» Когда командир взвода увидел гарпий за дверью, он начал дрожать в страхе.
В тот момент по небу летали бесчисленные звери летающего типа.
Некоторых из них можно было бы хорошо разглядеть в свете огней, но большинство из них спряталось в темноте высоко в небе. Заметив рябь в воздухе и звук взмаха крыльев, можно было только сделать вывод, что над их головами были группы зверей летающего типа. Глаза Юэ Яна с мощью [Ночного Видения] от Императрицы Фэй Вень Ли могли ясно видеть даже в черной пещере без света, не говоря уже о нынешней ситуации.
Юэ Ян обнаружил, что там были, по крайней мере, десятки тысяч различных животных летающего типа, которые кружили по небу.
Выше всех были гигантские орлы и драконы.
В середине были гарпии, тела которых были полностью черными.
Эти гарпии отличались от гарпий в Павильоне Кровавой Королевы в Павильоне Башни Тун Тянь. Они выглядели чрезвычайно уродливо и злобно, с морщинами по всему телу, они в целом выглядят очень отвратительно. На самом низком уровне были Плотоядные Вороны, Крылатые Ящерицы, Мыши с Меховыми Мембранами, Плоские Змеи и большое количество Гигантских Летучих Мышей, которые летали все вместе. Издавая всевозможные шумы, они искали жертв, нападая в различных частях малых городов на людей. Крики, которые ранее слышал Юэ Ян, были резким шипением гарпий, которые спикировали в сторону солдат на земле.
"Кровавой Падающей Горы?" Е. Конг никогда не слышал об этом месте раньше.
"Кровавой, Кровавой Падающей Горы?" Жирный Хай начал извиваться в страхе, как будто он только что увидел призрак.
"Что происходит? Мастер Хай, быстро расскажи нам, что знаешь! " Юэ Бин тоже никогда не слышала об этом месте раньше. Кровавая Падающая Гора была местом на Континенте Парящего Дракона?
Юэ Ян также начал остро наблюдать за реакцией Жирного Хая. Вдруг его уши уловили звук, издаваемый другим типом животного. Он был очень слабым, но в ушах Юэ Яна он звучал чрезвычайно необычно.
От него все волосы поднялись на его теле.
Это был звук ползания Гигантских Пауков, одного из Трех Величайших Убийц Бездны Отчаяния. Плотоядные монстры низкого уровня, которые ранее бродили за пределами города, в страхе попытались бежать. Однако кроме шакалов и гиен, которые двигались быстрее, большинство из них не смогло убежать от нападения Гигантского Паука. Юэ Ян вышел из двери и прыгнул на крышу, оглядывая склон на полпути вниз с горы. Его сердце внезапно застучало ... Всю ширь склона, сходящегося на Городе Надежды, усеяло бесчисленное множество ... тысячи, а может быть десять тысяч Гигантских Пауков.
Эти Гигантские Пауки, которые никогда не покидали Бездну Отчаяния, все по странной причине оставили свое гнездо и в полную силу наступали на Город Надежды.
Юэ Ян нахмурился.
Если не было бы преднамеренного искушения, так много Гигантских Пауков ни за что бы не покинуло Бездну Отчаяния, для всех них было еще более невозможным охотиться ради еды в Городе Надежды.
Под крышей Жирный Хай был белым как лист. Вытирая холодный пот, он заговорил дрожащим голосом: "Кровавая Падающая Гора является страшным местом, которое находится где-то на гигантском острове посреди моря. Это очень далеко от Континента Парящего Дракона, там живет много страшных монстров. Это место также называют Землей, Заброшенной Богами, а это означает, что это такое заброшенное место, которое даже боги забыли... На Континенте Парящего Дракона есть некоторые очень злые воины, которые совершили самые тяжкие преступления, и которые бежали в это место. Они создали Демонический Дворец, чья цель исключительно в том, чтобы уничтожить мир и сеять хаос на Континенте Парящего Дракона, а уничтожение человечества их основная миссия. Согласно легенде, Кровавая Падающая Гора является местом, которое даже страшнее, чем Бездна Демонов. Все живые существа там - падшие существа ... Всех, кто попадает на эту гору, порабощают злые духи, и они становятся необузданными и испорченными существами!"
"Демонический Дворец?" Е. Конг умолк. Он был шокирован тем, что Жирный Хай, чьи знания не могли обычно соответствовать даже половине его знаний, на самом деле знал эти секреты, о которых сам Е. Конг не слышал.
"Действительно ли есть такое место? Почему я никогда не слышала об этом?" Юэ Бин была в недоумении.
"Должно быть!" - подтвердил в унисон Ли Цзе и Ли Гэ.
Когда они подумали о безумии наёмных солдат, они пришли к выводу, что Жирный Хай говорил дело.
Разве наемники, которые выглядели как будто маньяки-убийцы, не были очень похожи на испорченных существ, которые были поглощены злыми духами? Ради Золотых Муравьиных Яиц они без разбора убивали всех, кого видели, независимо от того, были ли они друзья, семья или близкие братья. Если это не было связано с влиянием существ этого Демонического Дворца наемные солдаты не стали бы вести себя так ненормально.
Что касается существования этого Демонического Дворца, то Юэ Ян совсем не был удивлен.
На протяжении тысяч лет на Континенте Парящего Дракона были многочисленные королевства, проигравшие в войне за власть. Те, кто побеждал, становились королями, а те, кто проигрывал, - бандитами, которые, как многочисленные старики и подростки, бежали за границу. Не удивительно, что они создали такую организацию, чтобы противостоять стремительному росту Континента Парящего Дракона. Вместе с тем, что у них была такая огромная власть, которая вызывала у Юэ Яна подозрения. Если у них не было [Врожденных] ранкеров, которые поддерживали их, будет ли у кучи беженцев, которые были побеждены своими противниками, такая огромная сила, которая сможет представлять угрозу для страны Тянь Ло?
Все знали, что Тянь Ло Королевство официально было признано самой сильной империей, и его мощь была даже выше, чем у Да Ся и Цзы Цзинь Королевства.
Даже по сравнению с Цзы Цзинь Империей, граждане которых были помешаны не войне и почитали военную силу, Тянь Ло был еще на уровень выше.
Мысли Юэ Яна вернулись к их предыдущей встрече со Старейшиной Тян Со в клинике Да Ся Империи и безумному разгулу наемников сегодня. Он только сильнее убедился, что под основами нынешнего Континента Парящего Дракона были заложены турбулентные затаенные течения.
Отравленные солдаты Да Ся Империи были первым пунктом, который был направлен для подстрекательства и дисгармонии в отношениях между Да Ся Империей и Сектой Парящего Тумана. Теперь этот инцидент с Золотыми Муравьиными Яйцами, который вызывал безумие наемников и даже привел в город десятки тысяч монстров...
Похоже, за всеми этими инцидентами определенно был мощный манипулятор, который и дергал за ниточки.
Без поддержки [Врожденных] ранкеров или какой-то мощной секты было практически невозможно побороть Империи Да Ся и Тянь Ло!
И кстати, может ли быть, что отец трагического парня, Юэ Цю, который был наиболее перспективным ранкером гением Клана Юэ, был убит Демоническим Дворцом? Может ли расторжение брака трагического парня и его самоубийство быть связано с Демоническим Дворцом?
Кроме того, И Нань, казалось, как-то враждебна к Демоническому Дворцу. Кажется, что У И, Се Хо и компания были людьми из Демонического Дворца.
Особенно Се Хо, который мог вызвать Короля Демонов Ха Синь через кровавый ритуал. Если бы он не был падшим существом Демонического Дворца, откуда бы у него было столько энергии?
В принципе, там было много вопросов, которые до сих пор оставались неясными. Там не было ни слова правды, и не было никакого ответа.
До тех пор, пока он не отправится искать, и не найдет правду...
"Генерал, заклинание телепортации было прервано!" Громкий вздох удивления пришел из круга телепортации. Поток людей, которые постоянно появлялись из телепортации, вдруг остановился. Черный столб света загадочным образом появился над кругом телепортации, и круг телепортации временно прекратил работу.
"Что случилось?" - люди, которые только что телепортировались, начали волноваться.
"Доблестная Команда Изгнания Урагана, немедленно возвращайтесь в столицу, чтобы просить о помощи". Густые брови Старого Генерала Ма сомкнулись еще сильнее, пока он махал рукой, чтобы отдать команду.
Некоторые из охранников сразу же разошлись за ним. Все они прошли около ста метров и открыли свои свитки телепортации. Увидев белый свет, исходящий ниже них, звери летающего типа в небе сразу стали спускаться вниз. Некоторые из существ, которые были верхом на зверях летающего типа, продолжали скрываться в темноте и использовали арбалеты или луки, чтоб обрушить поток стрел на этих солдат, которые пытались вернуться и попросить о помощи.
Старый Генерал Ма сильно ударил его рукой, и бесчисленные солдаты сразу заученным образом же подняли свои гигантские щиты, защищая своих товарищей от стрел.
Были также лучники, которые одновременно подняли свои луки и выстрелили стрелами в небо в сторону своих врагов.
Доблестная Команда успешно использовала тактику дисперсии и телепортации, чтобы разбросать концентрированную мощь атак противника ... В то же время в Городе Надежды появились двадцать столбов света телепортации.
Казалось, довольно много солдат пыталось бежать и просить подкрепления, но многие были расстреляны сильными врагами в небе. Лишь нескольким солдатам удалось вбежать в портал телепортации вовремя.
"Телепортация не удалась, пространство было деформировать врагом". Чиновник, отвечающий за круг телепортации, имел чрезвычайно богатый опыт в своей области. С первого взгляда он знал, что стратегия телепортации не совсем удалось. Даже если и были какие-то солдаты, которые успешно телепортировались, противник деформировал пространство какими-то артефактами. Расстояние телепортации может быть, по крайней мере, на тысячу ли отличаться от их предполагаемого назначения. Они не смогли достичь цели и попросить подкрепления.
"......" Когда Старый Генерал Ма услышал это, его лицо немного изменилось. Но он оставался спокойным и отдал другую команду: "Все солдаты на защиту, Доблестная Команда следовать за мной на фронт!"
«Да!» - сотни элитных солдат громко ответили и собрались за Старым Генералом Ма.
"Спешите отступить назад к дому, большая война вот-вот разразится! Не волнуйтесь. Я буду защищать вас всех! "Даже если Лидер взвода и дрожал в страхе, он все-таки заставил себя вернуть спокойствие, отправляя Юэ Яна и компанию обратно в дом. Высоким и крепким телом он блокировал вход в дом. Даже рука, которая держала его оружие, тряслась бесконтрольно. Когда Юэ Ян увидел это, он не знал, смеяться или сердиться. Как он смеет говорить, что он хотел защищать их с такими паршивыми навыками боевых искусств?
"Юэ Ян, Юэ Бин ... ... Е. Конг, Мастер Хай, вы все здесь?" - издалека вдруг раздались крики, прорываясь через шум.
"Это сестра И Нань, ах, нет, это брат И Нань!" Жирный Хай имел самую быструю реакцию на голоса красавиц. Когда он услышал ее, он сразу же начал прыгать вверх. Его скорость была очень быстра, он подкатился к Лидеру взвода и, сбивая его, даже наступил на его тело, чтобы выскочить, все время крича: "Мы здесь, мы здесь! И Нань, где ты?"
"Вон там!" Острые глаза Юэ Бин сразу обнаружили И Нань, одетую в одежду воровки, стоящую в центре круга телепортации. Она поспешно взмахнула рукой. "Я здесь, здесь опасно, подходи быстрее!"
Летящий дракон в небе хлопал гигантскими крыльями и по спирали опускался вниз.
Он протянул острые гигантские клешни, готовясь схватить И Нань, которая в настоящее время с тревогой перекрикивалась со своими товарищами.
Жирный Хай жалел, что он не мог сразу отрастить восемь ног и полететь. Но его скорость была такой низкой, как у черепахи.
Скорость Е Конга была немного выше, но он также не мог успеть вовремя, чтобы спасти ее. И что усложняло положение, так это то, что И Нань только что телепортировалась и до сих пор не в полной мере понимала тяжесть положения. Она знала только, что кругом хаос и, следовательно, поспешно закричала товарищам. Она не заметила тысячи или даже десятки тысяч зверей летающего типа, кружащих над ней в воздухе, не говоря уже о том, что там был один летающий дракон, который спускался прямо к ней.
"Пригнись! Пригнись... ... " Крики Юэ Бин утонули в шуме и не смогли четко достигнуть ушей И Нань.
И когда жажда крови мелькнула в глазах летающего дракона, когда он уже протянул свои когти к телу И Нань, струйка фиолетового пламени поднялась по спирали вверх в небо.
И Нань повернула голову и была поражена.
Юэ Ян размахивал своим Демоническим Кинжалом, который испускал фиолетовый огонь и направлялся вниз к ее голове как демонический дух ... Почему он размахивал кинжалом, как будто он хотел зарезать её, когда они, наконец, встретились после столь длительного периода разлуки?
Мелькнул свет кинжала.
И когда И Нань уже была уверена, что ей конец, она вдруг обнаружила, что клинок полоснул по всей верхней части головы и чудесным образом не задел ее.
Раздался громкий звук.
Она только почувствовала всплеск крови, который пролился вниз как капли дождя. Громкий вопль отчаяния зверя раздался в воздухе. Потом она почувствовала, как большая тень, которая становилась все больше, врезалась прямо в землю перед ней, большой хвост все еще дергался маниакально, и гигантские крылья все еще хлопали. И Нань обнаружила, что Юэ Ян стоял на звере и выглядел как впечатляющий Бог Войны, размахивая двумя кинжалами и дико атакуя зверя. Его движения были похожи на звук грома и вспышку молнии. Каждый удар проливал кровь зверя, который постоянно выл от боли.
Зверь получал смертельные раны. Отчаянно махая крыльями, он, казалось, хотел бежать обратно в небо.
И Нань увидела, что Юэ Ян, которого она жаждала день и ночь и не могла забыть, отбросил свой Клинок Полумесяца и грубо потянул за гигантский хвост летающего дракона, безжалостно ударяя его о землю.
Эти тиранические движения и поведение выглядело так, будто он хотел практически забить дракона до смерти в порыве ненависти!
Бум!
Земля задрожала.
Летающего дракона ударили об землю с глухим стуком. Ее крылья были сломаны, его шея была скручена, а его голова была разбита. Кровь изливалась во всех направлениях. Он поборолся лишь немного, прежде чем упасть мертвым.
В пламени его спина выглядела такой же сильной и мощной, как у Бога Войны, который был непревзойденно храбр.
Это был человек, в которого она была влюблена!
Взволнованная И Нань не могла не рвануть вперед, чтобы обвить его руками за талию сзади и крепко обнять. Несмотря на то, что она была очень счастлива, слезы навернулись у неё на глазах ... ... Это были не слезы печали, а слезы радости. Отчасти это был результат волнения от встречи после долгой разлуки, отчасти результат приятного сюрприза от его внезапного появления, были виноваты и эмоции, которые всколыхнулись, когда он спас ее, как рыцарем в сияющих доспехах, а также стремление к нему, которое она не могла выразить словами ...
http://tl.rulate.ru/book/39/38280
Готово:
Использование:
спасибо за перевод