Читать Battle of ascension / Битва за Вознесение: Глава 230. Время охоты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Battle of ascension / Битва за Вознесение: Глава 230. Время охоты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 230. Время охоты

В горящем лесу бродили четверо зверолюдей с бычьими головами. Через полчаса огонь еще не утих, а продолжал сжигать деревья.

Но хотя деревья горели уже давно, деревья все еще стояли. Зеленый пышный лес превратился в огненный лес. Листья на деревьях были сожжены огнём, но почему-то огонь не мог сжечь стволы деревьев.

Тем временем четверо зверолюдей с бычьими головами тщательно обыскивали огненный лес. Но внезапно идущий впереди зверолюд остановился и оглянулся.

Зверолюд смотрел назад, за спины трех других зверолюдей.

«Вождь, что случилось?» – один зверолюд вздрогнул и спросил их вождя.

Была сильная разница между лидером и тремя другими зверолюдьми. У зверолюда, называемого вождём, было четыре больших бычьих рога, два из которых были изогнуты вниз, а два других – вверх.

В то время как у остальных трех зверолюдей было только два рога, изогнутых вниз. Кроме того, зверолюд с четырьмя рогами были на полметра выше остальных троих.

«Я чувствую, что за нами наблюдают» – сказал зверолюд с четырьмя рогами, осматривая окрестности.

«Вождь, вы уверены? Я ничего не чувствую» – с сомнением сказал один из зверолюдей, так как он ничего не чувствовал.

Двое других тоже кивнули, но, так как это сказал их вождь, эти трое также начали смотреть по сторонам.

«Вождь, тут никого нет» – сказали трое зверолюдей

«Возможно, я ошибся, пойдем. Мы должны найти этого человека» – вождь тоже никого не нашел, поэтому они продолжили идти.

После того, как они четверо зверолюдей ушли, появился человек возле горящего дерева: «У этого четырехрогого острые инстинкты».

Это был Рэнди, он следовал «Великому плану» багровой принцессы. Он осматривал местность в поисках мифических зверей, найдя группу мифических зверей, он должен вернуться к Одри, а потом они вместе устроят засаду на эту группу мифических зверей.

На самом деле, он хотел в одиночку устраивать засады на группы мифических зверей после того, как улучшил свою эссенцию тени до тёмного ядра, что дало ему возможность прятаться в тенях, но Одри указала ему на недостаток одиночных засад.

Засада в одиночку могла сработать, если в группе только два мифических зверя, но если в группе более двух мифических зверей, то его засаду не сработает, так как он сможет убить только одного зверя за засаду.

Если бы он убьёт только одного мифического зверя, то выжившие станут более осторожны и объединятся бы с другими мифическими зверьми, когда поймут, что Рэнди слишком силен для них.

Более того, это еще не самое худшее. Хуже всего, если зверолюди узнают его темную элементную силу, тогда выжившие зверолюди распространят эту новость, тогда ему будет трудно устраивать засады.

Багровая принцесса указала на недостаток действий в одиночку, убеждая его следовать её грандиозному плану.

Но то, что сказала ему багровая принцесса, было верным. Взять для примера этих четырех зверолюдей с бычьими головами, он смог бы убить одного из них, но что насчет троих других?

Ранее сразившись с ламией, Рэнди понял, что с его нынешней силой трудно справиться даже с одним мифическим зверем. Не могло быть и речи о том, чтобы сразиться сразу с тремя.

Более того, только что он четырехрогий зверолюд заметил его присутствие, несмотря на то, что он прятался в тени дерева.

«Мифических зверей действительно нельзя недооценивать» – пробормотал Рэнди тихим голосом, прежде чем исчезнуть в тени дерева. Он возвращался туда, где его ждала багровая принцесса.

В настоящее время багровая принцесса убивала выживших зверей королевского класса. Ей нечего было делать, пока Рэнди искал мифических зверей, поэтому, ожидая его возвращения, она решила поохотиться на выживших зверей.

«Эй, я нашел их» – Рэнди внезапно появился позади Одри и заговорил, напугав её.

Багровая принцесса невольно ударила копьем за спину, но, к счастью, Рэнди поднял свой меч, блокируя копье, после чего недовольно сказал: «Эй, это я!»

Багровая принцесса поняла, что слишком остро среагировала, но она не признала вину. Она фыркнула на Рэнди: «Хмф, это твоя вина. Зачем ты появился у меня за спиной? Ты это заслужил».

После более чем полумесяца общения с ней Рэнди уже хорошо знал характер багровой принцессы. Поэтому он не стал спорить об этом, только покачал головой: «Пошли, я нашел группу зверолюдей».

Услышав, что Рэнди нашел зверолюдей, глаза багровой принцессы засияли: «Где они? Давай поторопимся, показывай дорогу!» – она очень хотела поохотиться на зверолюдей мифического класса и сразу же властно приказала Рэнди вести её к ним.

Рэнди нечего было сказать по этому поводу, он повел её на юг. Через несколько минут они догнали группу из четырех мифических зверей.

[Ромри – Вождь минотавров]

Класс: мифический зверь

Уровень: 443

Навыки: ???

[Масар – минотавр]

Класс: мифический зверь

Уровень: 412

Навыки: ???

[Халмас – минотавр]

Класс: мифический зверь

Уровень: 411

Навыки: ???

[Парран – минотавр]

Класс: мифический зверь

Уровень: 421

Навыки: ???

Хотя эта группа состояла из четырёх зверолюдей, но их уровень был выше, чем у группы наг и ламий, с которой они столкнулись ранее. Особенно большим был уровень четырехрогого зверолюда.

Рэнди и багровая принцесса появились примерно в 50 метрах от группы. Хоть это было довольно далеко, но такое расстояния можно было преодолеть за секунду. Они подкрадывались все ближе ближе, пока вдруг Рэнди не остановил багровую принцессу.

Одри вопросительно посмотрела на Рэнди: «Почему ты меня остановил?» – прочел Рэнди по ее лицу.

«Мы не можем ещё больше приблизиться, если только тебя нет тёмной элементной силы, как у меня. У четырехрогого зверолюда острое чутье. Он смог обнаружить даже меня, когда я прятался в тенях» – напомнил Рэнди багровой принцессе, чтобы она не подходила ближе.

Очевидно, багровая принцесса тоже знала, что со зверолюдом с четырьмя рогами шутить нельзя; она остановилась, послушать Рэнди.

«Ты сможешь убить четырехрогого минотавра одним ударов из засады?» – прошептала багровая принцесса Рэнди.

Рэнди посмотрел на четырехрогого минотавра, и на его лице появилось сомнение. У него не было уверенности в том, что он убьет четырехрогого зверолюда с одного удара, у Рэнди было предчувствие, что он потерпит неудачу, если нападет на четырехрогого минотавра, но если он сможет напасть, когда минотавр не ожидает этого, он верил, что сможет убить его одним ударом.

«Я не знаю, у него острый инстинкт. Я не уверен, что смогу напасть на него так, чтобы он не заметил меня ранее» – Рэнди покачал головой.

«Тогда я привлеку его внимание, а ты внезапно нападешь на четырехрогого с помощью тёмной элементной силы» – предложила свою идею Малиновая Принцесса, но Рэнди не был в этом уверен.

Не дожидаясь ответа Рэнди, Одри призвала Муму: «Я попытаюсь убить одного из них во время внезапной атаки, а ты позаботься о четырехрогом минотавре».

Произнеся эти слова, Одри бросилась вперед к ближайшему минотавру, Халмасу. За доли секунды Одри и Муму были в двух метрах от спины Халмаса, но минотавр по имени Парран повернулся и побежал к Одри и Муму, крича: «Будьте осторожны!»

Рэнди был наготове в тени дерева, которое находилось в 10 метрах от группы, ожидая подходящего момента, чтобы устроить засаду на четырехрогого минотавра. Рэнди заметил, что четырехрогий минотавр первым заметил неожиданную атаку Одри, но вместо того, чтобы помочь своему другу, он отступил на несколько шагов.

Он угадал правильно: «К счастью, я не атаковал сразу, иначе бы атака провалилась» – подумал Рэнди, глядя на осторожного четырехрогого минотавра.

Тем временем копье багровое принцессы и её семь огненных копий были заблокированы минотавром по имени Парран. Однако атака Муму направилась к цели, семь огненных шаров размером с футбольный мяч полетели в сторону Халмаса.

Семь огненных шаров ударили Халмаса в спину и взорвались. Халмаса отбросило на 20 метров, неизвестно, жив ли Халмас. После этого Муму поспешила к багровой принцессе, собираясь помочь ей разобраться с Парраном.

Группа минотавров находилась в невыгодном положении, но четырёхрогому минотавру не двигался. Ромри осторожно осматривал окрестности, у него вообще не было намерения помогать своим подчиненным.

Глядя на это, Рэнди не мог не выругаться: «Хитрый ублюдок!» – хотя его подчиненные находились в невыгодном положении, это не помогало. Рэнди верил, что если Ромри обнаружит что-то неладное, он определенно убежит.

У Рэнди даже возникло желание переместиться за спину четырехрогого Игоря и начать атаку, но он помешал себе сделать это, выжидая подходящего момента.

Однако ситуация была неплохой. Одри и Муму одержали верх над Парраном и Масаром, но Рэнди страдал, поскольку ничего не мог делать, кроме как ждать, когда четырехрогий минотавр ослабить бдительность.

Вскоре четырехрогий минотавр уже не мог игнорировать тяжелую ситуацию, с которой столкнулись его подчиненные. Ромри на полной скорости рванул к багровой принцессе и обрушил на нее свой топор.

Багровая принцесса была застигнута врасплох внезапным нападением Ромри и ничего не могла с этим поделать.

Бам!

Принцесса получила удар в грудь. Она кашлянула кровью и отлетела назад более чем на 20 метров.

Казалось, Ромри обнаружил, что вокруг них нет никакой опасности, он крикнул: «Берегитесь лису, это низкоуровневое зверь царства святых, она не менее ценная, чем человек с драконьей родословной!»

Сказав это, Ромри бросился к багровой принцессе: «Хе-хе, маленькая девочка! Ты ищешь собственной смерти, приходя в одиночку!»

Ромри замахнулся топором на Одри, но внезапно он почувствовал опасность, он хотел отодвинуться, но было слишком поздно, черный тонкий меч прошел сквозь его шею, сопровождаемый насмешкой: «Поймал тебя».

После этого голова четырехрогого минотавра соскользнула вниз и покатилась по земле. Кровь брызнула во все стороны из шеи Ромри.

Вскоре Рэнди почувствовал на себе зловещий взгляд, он заметил, что багровая принцесса смотрит на него взглядом полного негодования.

Он ничего не мог с этим поделать, четырехрогий минотавр был слишком осторожен. Рэнди достал целебное зелье и бросил его Одри: «Вот, древнее целебное Зелье, нас все еще ждут два минотавра, которых мы должны убить!»

http://tl.rulate.ru/book/38944/1811137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку